DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Untere | all forms | exact matches only
GermanFrench
Absinken des Blutzuckers unter Normalwertetaux anormalement bas de glucose dans le sang
Abstich unter Luftsoutirage à l'air
Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden "Groupe de travail spécialisé ad hoc " Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité "
Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen AspektenProgramme d'action des Nations unies sur les armes légères
Alterung unter Oberflächeneinfluss der Hefenvieillissement sous voile
Arbeiten unter der Hauptfördersohleexploitation en défoncement
arbeitlose oder arbeitsuchende Jugendliche unter 25 Jahrenjeunes de moins de 25 ans en chômage ou demandeurs d'emploi
aufgrund einer Auslese unter den Beamtenaux choix parmi les fonctionnaires
Aufnahme von Kapital unter Aufsicht der Behördenmobilisation de fonds sous le contrôle des pouvoirs publics
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallendivulguer les informations qui,par leur nature,sont couvertes par le secret professionnel
Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverstaendigen fuer die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten VerfahrenGroupe des experts-contractants pour l'étude des méthodes d'identification des denrées alimentaires irradiées
Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss fuer medizinische Forschung / AWTFComité de la recherche scientifique et technique CREST / Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité CRM / CREST
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenComité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenComité Textiles régime autonome
Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenComité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-mer
Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenComité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenComité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I
beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffeen commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants
bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...la substance se décompose au contact de surfaces chaudes ou de flammes en formant...
Belegschaft unter Tagepersonnel employé au fond
Beseitigung unter der Erdoberflächeévacuation en sub-surface
Betrieb unter Interferenzbedingungenexploitation dans un environnement d'interférences
Beugungsverlust unter normalen Betriebsbedingungenperte de diffraction praticable
bohren unter druckforer sous pression
Brennelementwechsel unter Lastrechargement en opération
Bruch unter Bestrahlungfracture sous irradiation
den Konjunkturverlauf unter Kontrolle haltenmaîtriser le cheminement conjoncturel
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetztles plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité
direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechtsmesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international
Enthält Gas unter Druckpeut exploser sous l'effet de la chaleur.
entwickelte Länder unter den Vertragsparteienles pays développés parties au présent accord
Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter diediminution du tonus musculaire
Erschütterung unter der Erdoberflächesecousse sismique
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschlußrisque d'explosion si chauffé en ambiance confinée
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter EinschlußR44
Forderung unter auflösender Bedingungcréance résolutoire
Forderung unter Resolutivbedingungcréance résolutoire
Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fälltquestion relevant de sa compétence exclusive
Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fälltquestion relevant de sa compétence concurrente
Freisetzung von schwerem Gas unter kontrollierten Bedingungenlâcher instantané au gaz lourd en conditions contrôlées
Freisetzungs-Berechnung unter stationären Bedingungencalcul de relachement en conditions stationnaires
Gabe oder Leistung unter der Voraussetzung einer Gegengabe oder einer Gegenleistungdonnant donnant
Gebiet unter ökologischem Druckzone perturbée
Gemische von Lösemitteln unter sichmélanges de solvants entre eux
Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren"Groupe "Produits hors annexe II"
Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehenprogramme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle
Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer FührungMission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine
Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer Führungmission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine
Internationales Register für Kulturgut unter SonderschutzRegistre international des biens culturels sous protection spéciale
jemanden unter Einsetzung des eigenen Lebens rettensauver quelqu'un aux dépens de sa propre vie
Kind, das unter Vormundschaft stehtpupille
Kind, das unter Vormundschaft stehtenfant assisté
kleine Inselstaaten unter den Entwicklungsländernpetits Etats insulaires en développement
Konferenz der Präsidenten unter Teilnahme der Mitglieder des PräsidiumsConférence des Présidents élargie aux Membres du Bureau
Konferenz der Vereinten Nationen zur Überprüfung der Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen AspektenConférence d'examen sur les armes légères
Kontrolle der Anwesenheit unter Tagecontrôle de la présence au fond
Kulturen unter Schutzprotected crops
Leistung unter Tagerendement au fond
Länder mit mittlerem Einkommen, untere EinkommenskategoriePays à revenu intermédiaire, tranche inférieure
Materialprüfung unter Bestrahlungessai de matériaux sous rayonnement
Modul zur Berücksichtigung der Brennstoff-Bewegung unter Bestrahlungmodule de mouvement en pile
nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfeaide hors-CECA
obere und untere Grenze der Margelimites supérieure et inférieure
obere/untere Decke des Druckgefässesdalle supérieure/inférieure du caisson
Operatorverhalten unter Belastungcomportement de l'exploitant sous stress
Orden der Freimaurer unter der Grossloge der NiederlandeOrdre des Francs-Macons du Grand Orient des Pays-Bas
Personal des einfachen technischen Dienstes, unterer technischer Dienstgens de métier
...polymerisiert unter Einfluß von...la substance...se polymérise sous l'influence...
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen RepublikProtocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française
Prüfverfahren unter nachgeahmten Praxisbedingungenessai de service simulé
Punkt unter "Sonstiges"point "divers"
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher GaseR1415
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher GaseR14-15
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher GaseR14/15
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gaseréagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtenzündlicher Gaseréagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz très inflammables
reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gaseattaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher GaseR15-29
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher GaseR15/29
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gaseau contact de l'eau dégage des gaz toxiques et très inflammables
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher GaseR1529
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gaseau contact de l'eau dégage des gaz toxiques et extrêmement inflammables
reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher GaseR15
reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gaseau contact de l'eau dégage des gaz très inflammables
Schichtenbildung in der unteren Atmosphärestratification dans la basse atmosphère
Schichtleistung unter Tage je Mannrendement au fond par ouvrier et par poste
Schreiten unter Andruckmode de ripage frottant
Schuldner einer Forderung unter auflösender Bedingungdébiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive
Schuldner einer Forderung unter auschiebender Bedingungdébiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive
Schuldner einer Forderung unter Resolutivbedingungdébiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive
Schuldner einer Forderung unter Suspensivbedingungdébiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive
Schweizerische Delegation in der gemischten schweizerisch-italienischen Kommission für den Strassentunnel unter dem Grossen St.BernhardDélégation suisse à la commission mixte italo-suisse du tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard
seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leistenapporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité
Sendung unter Streifbandenvoi sous bande
sich unter die Ersten einreihense classer parmi les premiers
Spannung unter Druckcontrainte de compression
Stempel am unteren Streckenstossbois de fond
Thermoschock unter Druckbeanspruchungchoc thermique pressurisé
Transit unter Raumverschlusstransit à portes fermées
unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungendans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux
unter aktiver Mitwirkung+Gen....avec le concours actif de...
unter anderementre autres éléments (inter alia)
unter anderementre autres (inter alia)
unter anderenentre autres (inter alia)
unter anderenentre autres éléments (inter alia)
unter Anrechnung auf ...en imputation sur ...
unter Atmosphärendruck gelagertconservation à la pression atmosphérique
unter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugebenS5
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenS6
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenconserver sous...gaz inerte à spécifier par le fabricant
unter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugebenconserver sous ... liquideappropré à spécifier par le fabricant
unter Aufnahme/Streichung der Punkte ... genehmigenapprouver, sous réserve de l'inscription/ de la suppression des points ...
unter Ausschluss jeder Diskriminierungsur une base non discriminatoire
unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sacheà l'exclusion de toute déclaration sur le fond
unter Beachtung der Vorschriften des Vertragsdans le respect des dispositions du traité
... unter Beruecksichtigung der legitimen Rechte der Palaestinenser... en prenant aussi en considération les droits légitimes des Palestiniens
unter Berücksichtigung aller Aspekteen toute connaissance de cause
unter Berücksichtigung des Angebotspreises festgelegter Preisprix déterminé en fonction du prix d'offre
unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheitenselon ses propres mérites
unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheitenselon ses mérites
unter bestimmten Bedingungen brennbarcombustible sous certaines conditions
unter Dach und Fachà couvert
unter dem Deckmantel gerichtlicher F ormensous le couvert des formes judiciaires
unter dem Schutz des Gesetzessous le couvert des formes judiciaires
unter dem Schutze vonà la faveur de
unter den Herstellungskosten liegender Preisprix inférieur au coût de production
unter der Bedingung, dassà condition que
unter der Bindehaut des Augessous la conjonctive
unter der / die Hautsous la peau
unter der Hauptverantwortung des Berichterstatterssous la responsabilité principale du rapporteur
unter der Haut angewandtsous la peau
unter der Haut angewandtrelatif au tissu sous-cutané
unter der Leitung vonsous les auspices de...
unter der Schirmherrschaft vonauprès de
unter der Schirmherrschaft vondans le cadre de
unter der Schirmherrschaft vonsous les auspices de
unter der Schirmherrschaft vonsous l'égide de
unter der Schirmherrschaft vonsous le patronage de
unter der Spinnwebenhautsitué entre l'arachnoïde et la pie-mère
unter der Zungesous la langue
unter diesen Umständencela étant
unter Drucksous pression
unter Druck gelöstdissous sous pression
unter Druck stehende Porepore pressurisée
unter Druck verflüssigtliquéfié sous pression
unter einem Kohlenstoffstrom reduziertes Materialmatière réduite carbothermiquement
unter einer Anklage stehenêtre sous le coup d'une saisie
unter einer Decke steckens'entendre comme larrons en foire
unter einer falschen Anklage stehenêtre sous le coup d'une saisie
unter einer Kapsel gelegensous une capsule
unter Einhaltung der Kuendigungsfrist kuendigenrespecter le délai-congé
unter Einschaltung von ...par le canal de ...
unter Geheimschutz gestelltsoumis à un régime de secret
unter Genehmigungsvorbehalt stehensoumis à l'accord préalable
unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpacktconditionné en atmosphère modifiée
unter Hinweis, eingedenkrappelant
unter Inertgassous gaz inerte
unter jemandes Adressesous le couvert de quelqu'un
unter pari erworbene Aktivaactifs acquis au-dessous du pair
unter Quarantäne stellenmettre sous séquestre
unter reinen Zinsertragsgesichtspunktendu point de vue purement rémunérateur
unter Schutzherrschaft gestellter StaatEtat placé sous protectorat
unter Schutzherrschaft gestellter StaatEtat de protectorat
unter Schutzherrschaft gestellter Staatprotectorat
unter seinen Sachen stehenêtre au-dessous de ses affaires
unter seiner Aufsicht habenconduire
unter seiner Leitung habenconduire
unter sonst gleichen Gegebenheitentoutes choses égales par ailleurs (ceteris paribus)
unter sonst gleichen Umständentoutes choses égales par ailleurs (ceteris paribus)
unter Strafe stellenpénalisation
unter ständiger Kühlung gelagertconservation avec refroidissement continu
unter Tage arbeitendes Personalpersonnel de fond
unter Umgehung des Verdauungstraktesadministré par une voie autre que la voie digestive
Unter- und Plenarausschuss der Produzenten und Arbeitnehmer für Arbeitssicherheit und ArbeitsmedizinSous-Commission et plénière des Producteurs et des Travailleurs pour la sécurité et la médecine de travail
unter Verschlusssous clé
unter Verschluß aufbewahrenS1
unter Verschluß aufbewahrenconserver sous clé
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahrenS1/2
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahrenconserver sous cléf et hors de portée des enfants
unter Vertrag eingelagerte Weinevins faisant l'objet d'un contrat de stockage
unter Veschluß aufbewahrenconserver sous clé
unter Vollastbedingungenà pleine charge du moteur
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungenen tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues
unter Vorbehaltsous réserve de
unter Vorbehalt anderer Vereinbarungà défaut de convention contraire
unter Vorlage eines schriftlichen Prüfungsauftragssur production d'un mandat écrit
unter Vorwandsous couverture de
unter völliger Wahrung ihrer Anonymitättout en garantissant leur anonymat
unter Wahrung der Grundsätzesans toutefois porter atteinte aux principes
... unter Wahrung der Wesenselemente ihrer Einheit und ihrer Grundziele... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux
unter Wasser identifizierbares Ultraschallsiegelsceau identifiable sous l'eau par ultrasons
unter Wasser lagernder frischer Brennstoffcombustible neuf stocké sous eau
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungenmagasins de vente sous douane
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungencomptoirs de vente sous douane
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungen der Flughaefencomptoirs de vente des aéroports sous douane
unter Zollverschlussplacé sous fermeture douanière
untere Führungskräftecadres inférieurs
untere Kassettenhälftepartie inférieure
untere Kernhalteplatteplaque support inférieur
untere Kernhalteplatteplaque support inférieure
untere linke Eckecoin inférieur gauche
untere/obere Toleranzgrenzelimite inférieure/supérieure de spécification
untere rechte Eckecoin inférieur droit
untere Streckgrenzelimite inférieure d'écoulement
untere Zündgrenzelimite d'inflammabilité minimale
unterer Anschlagbutée basse
unterer Heizwert, roh Hu i. rohpouvoir calorifique inférieur brut PCI sur brut
Unteres RiedRied du Bas
unteres Strebendedétroussage d'une taille
Verbrennung unter Flammenentwicklungcombustion vive
Verbuchung unter Kapitel 92 des Haushaltsplansimputation budgétaire au chapitre 92
Verdampfung unter Druckévaporation forcée
verdichtetes, verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gasgaz comprimé, liquéfié ou dissous sous pression
Vergütung "unter der Hand"prestation occulte
Verhalten unter Strahleneinwirkungcomportement sous irradiation
Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau
vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tageservices généraux du fond
Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungentemps minimum optimiste
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungentemps maximum ou pessimiste
Zersetzung unter Einfluß von...la substance se décompose sous l'influence...
Zersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr!la substance se décompose sous l'influence...,ce qui accroît le risque d'inflammation
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der EntwicklungsländerConvention sur la fixation des salaires minima, 1970
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der EntwicklungsländerConvention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement