DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing Tout | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Année européenne de l'égalité des chances pour tousΕυρωπαϊκό Έτος Ίσων Ευκαιριών για Όλους
Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux"Ευρωπαϊκή εκστρατεία νεολαίας κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού και της μισαλλοδοξίας "όλοι διαφορετικοί - όλοι όμοιοι"
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économiqueΔιεθνής Tαξινόμηση των Kλάδων Oικονομικής Δραστηριότητας
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économiqueTυποποιημένη Tαξινόμηση των Kλάδων Δραστηριότητας
conserver à l'écart de tout local d'habitationμακρυά από κατοικημένους χώρους
conserver à l'écart de tout local d'habitationΣ4
conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumerΣ16
Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégoriesΣύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
dans tous les cas,consulter un médecin !ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!
des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membresκαθολικές ποσοστώσεις προσιτές σε όλα τα άλλα Kράτη μέλη
dimensions hors toutσυνολικές διαστάσεις
défense aérienne toutes armesαεράμυνα παντός όπλου
en cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisésσε περίπτωση πυρκαγιάς στο άμεσο περιβάλλον:επιτρέπονται όλα τα μέσα κατάσβεσης
enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclabousséαφαιρέστε αμέσως όλα τα ενδύματα που έχουν μολυνθεί
enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclabousséΣ27
ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctionsαπέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τους
inverseur coupe-toutκύριος διακόπτης
la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différendτο Δικαστήριο είναι αρμόδιο επί οποιασδήποτε διαφοράς
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieurη Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεως
la totalisation de toutes périodes prises en considérationο συνυπολογισμός όλων των περιόδων
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunérationτο Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénicεντομοκτόνα που περιέχουν μόλυβδο περιέχουν κυρίως ενώσεις μολύβδου-αρσενικού
munition de guerre tous tempsοπλισμός μάχης παντός καιρού
munition d'exercice tous tempsπυρομαχικά ασκήσεων παντός καιρού
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usageλάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usageΣ35
sa décision lie tous les Etats membresη απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέλη
sur toute la largeurσυνολικός
sur toute la ligneσυνολικός
théorie du toutολότητα
théorie du toutκαθολικότητα
tous les pays européens ayant vocation à adhérer à l'Unionόλες οι ευρωπαϊκές χώρες που είναι επιλέξιμες να προσχωρήσουν στην 'Ενωση
"Tous les produits sauf les armes"Όλα εκτός από όπλα
"Tout sauf les armes"Όλα εκτός από όπλα
toute conséquence financière résultant de la mise en oeuvre du présent protocoleτυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου
toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier communκάθε αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίου
transactions pour compte propre ou pour compte de la clientèle sur toutes les formes de valeurs mobilières à court et à long termeσυναλλαγές τίτλων όλων των μορφών βραχυπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων για ίδιο λογαριασμό ή για λογαριασμό πελατών
un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ansκάθε τρία έτη γίνεται μερική ανανέωση των δικαστών
utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiantνα χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντος
utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiantΣ57
utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiantνα χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντος
véhicule tout-terrainόχημα παντός εδάφους
éviter tout contact !ΑΠΟΦEΥΓΕΤΕ ΚΑΘΕ ΕΠΑΦΗ!
être compétent pour statuer sur tout litigeείμαι αρμόδιος να αποφαίνομαι για κάθε διαφορά