DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Tochter | all forms | exact matches only
GermanRussian
Ach Gott! Erwachsne Töchter zu bewachen Ist eine äußerst schwierige Missionчто за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом!
deine Tochter ist ein entzückender kleiner Fratz!твоя дочь – восхитительная малышка!
die Auslagen der Tochter bezahlenоплатить расходы дочери
die Mutter konnte ihre Töchtern nicht genug putzenмать не знала, как ещё нарядить свою дочь
die Tochter des Hausesдочь хозяев
die Tochter des Hausesдочь хозяев дома
die Tochter des Hausesхозяйская дочь
die Tochter erhielt eine gute Ausstattungдочь получила всё, что нужно для обзаведения хозяйством
die Tochter umarmenобнимать дочь
die Tochter verstoßenвыгнать дочь из дому
die Töchter des Hausesдочь хозяев
die Töchter des Hausesдочь хозяев дома
die Töchter des Hausesхозяйская дочь
die Töchter unter die Haube bringenвыдать дочь замуж
dieser Ehe sind eine Tochter und zwei Söhne entsprossenот этого брака родились дочь и два сына
eine folgsame Tochterпослушная дочь
eine gut geartete Tochterхорошая дочь
eine schlecht geartete Tochterплохая дочь
er führte die Tochter des Hauses zum Tischон повел к столу дочь хозяев дома
er hat seine Tochter an einen Lehrer verheiratetон выдал свою дочь замуж за учителя
er hat seine Tochter mit einem Lehrer verheiratetон выдал свою дочь замуж за учителя
er hat seine Töchter an den Mann gebrachtон выдал свою дочь замуж
er wirbt für seinen Sohn um meine Tochterон сватает мою дочь за своего сына (в старом быту)
er wird nie zugeben, dass seine Tochter diesen Mann heiratetон никогда не согласится на то, чтобы его дочь вышла замуж за этого человека
heiratsfähige Tochterдочь на выданье
heiratsfähige Töchterдочь на выданье
Herr, mein Gott, das sind mir Sachen, – Der Vater solcher Tochter sein!что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом! О
ich habe ihr mündlich zur Geburt der Tochter gratuliertя её устно поздравил с рождением дочки
ich habe ihr schriftlich zur Geburt der Tochter gratuliertя её письменно поздравил с рождением дочки
ihre Tochter war immer unfolgsamих дочь была всегда непослушной
ihre verstorbene Tochter hinterließ zwei kleine Kinderеё умершая дочь оставила после себя двух малышей
in diesem Brief teilt sie mit, dass ihre Tochter geheiratet hatв этом письме она сообщает, что её дочь вышла замуж
meine Tochter ist zeitweise ziemlich nervigмоя дочь иногда сильно действует на нервы (Andrey Truhachev)
meine Tochter ist zeitweise ziemlich nervigмоя дочь иногда бывает просто невыносима (Andrey Truhachev)
mit ihm kam seine rundliche Tochterс ним пришла его кругленькая толстушка дочка
mit Seilers Töchter Hochzeit haltenбыть повешенным
nach dem Tode seiner Tochter wurde er irrsinnigпосле смерти дочери он потерял рассудок
Schweizerischer Nationalverband Christlicher Vereine Junger Töchter und FrauenШвейцарское национальное объединение христианских ассоциаций девушек и женщин
seine geisteskranke Tochter ist gestorbenего душевнобольная дочь умерла
seine kleine Töchterего дочурка
seine Tochter anbringenпристроить свою дочь
seine Tochter ausstattenдавать за дочерью приданое
seine Tochter ist noch ledigего дочь ещё не замужем
seine Tochter mit jemandem vermählenвыдать за кого-либо замуж свою дочь
seine Tochter war ein schlankes hochgewachsenes Mädchenего дочь была высокой стройной девушкой
seine Töchter anbringenвыдать замуж свою дочь
seine Töchter beratenвыдавать дочь замуж
seine Töchter beratenдавать за дочерью приданое
seine Töchter ist gestraucheltего дочь сбилась с правильного пути
seine Töchter unterbringenвыдать замуж свою дочь
jemandem seine Töchter zur Frau gebenвыдать дочь замуж (за кого-либо)
jemandem seine Töchter zur Frau gebenотдать дочь замуж (за кого-либо)
seine unverheiratete Tochterего незамужняя дочь
seine Verlobte war die Tochter des Nachbarnего невеста была дочерью соседа
sich unter den Töchtern des Landes umsehenискать невесту
sie hat eine Töchter aus erster Eheу неё дочь от первого брака
sie hat ihre Tochter verehelichtона выдала замуж свою дочь
sie ist eine echte Tochter Evasона типичная женщина
sie liebt ihre Töchter sehrона очень любит свою дочь
sie wird ihre Tochter in einer Musikschule unterbringenона устроит свою дочь в музыкальную школу
suche für meine sechsjährige Tochter eine liebe Mutti und für mich eine Partnerinищу нежную мать для своей шестилетней дочурки, а для себя подругу (объявление в газете)
um die Hand der Tochter anhaltenпросить руки дочери
wir werden unsere Tochter jetzt in den Kindergarten tunмы устроим свою дочь в детский сад