DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Titel | all forms | exact matches only
GermanRussian
akademischer Titelакадемическое звание
akademischer Titelучёное звание
auch unter dem Titelтакже под названием
Bewerbung um den Titel "Meister des Sports"квалификационные соревнования за звание "Мастер спорта"
das Buch trägt den zugkräftigen Titelкнига с интригующим названием
das Buch trägt einen vielversprechenden Titelу книги многообещающее название
das Buch trägt einen zugkräftigen Titelу книги интригующее название
das Fernsehstück unter dem Titel "Die Brücke"телевизионная пьеса под названием "Мост"
den Titel an seinen Mitbewerber aufgeben müssenпроиграть звание чемпиона своему сопернику
den Titel des Weltmeisters im Boxen erfolgreich verteidigenуспешно защитить звание чемпиона мира по боксу
den Titel des Weltmeisters im Schwergewicht erringenзавоевать звание чемпиона мира в тяжёлом весе
den Titel des Weltmeisters im Schwergewicht verteidigenзащищать звание чемпиона мира в тяжёлом весе
jemandem den Titel eines verdienten Schauspielers verleihenприсвоить кому-либо звание заслуженного артиста
den Titel führenиметь титул
den Titel führenиметь звание
den Titel tragenносить титул (Лорина)
der achte Titel des Gesetzbuchesвосьмой раздел свода законов
der Film unter dem Titel "Die Brücke"фильм пьеса под названием "Мост"
der Staatsrat legt die militärischen Dienstgrade, die diplomatischen Ränge und andere spezielle Titel festГосударственный Совет устанавливает воинские звания, дипломатические ранги и другие специальные титулы (Verfassung DDR)
der Titel des Buches ist vollkommen irreführendназвание книги может только ввести в заблуждение (читателя)
der Titel des Buches ziehtназвание книги вызывает интерес у читателей
dieser Titel kommt ihm nicht zuон не заслуживает этого титула
dieser Titel kommt ihm nicht zuэто звание ему не подходит
ein erfolgreicher Titelпроизведение пластинка, пользующееся успехом
ein erfolgreicher Titelпроизведение фильм, пользующееся успехом
ein erfolgreicher Titelпроизведение книга, пользующееся успехом
ein langer Titelдлинный титул
ein treffender Titelудачное название
ein treffender Titelметкое название
einen Titel einspielenзаписать на пластинку музыкальное произведение
einen Titel erwerbenполучать титул
einen Titel erwerbenполучать звание
einen Titel führenиметь титул
einen Titel für ein Buch findenнайти название для книги
einen Titel für ein Buch suchenискать название для книги
einen Titel habenиметь титул
einen Titel habenиметь звание
einen Titel tragenносить звание
einen Titel tragenносить титул
einen Titel tragenиметь титул
einen Titel tragenиметь звание
einen Titel tragenназываться (напр., о книге)
einen Titel tragenимеет звание (Лорина)
einen Titel verleihenприсвоить титул (Andrey Truhachev)
einen Titel verleihenтитуловать (Andrey Truhachev)
einleitende Titelзаглавные надписи (фильма)
einleitende Titelвступительные надписи (фильма)
er bringt es noch zu manchem Amt und TitelА впрочем, он дойдёт до степеней известных
er renommiert mit dem Titel seines Vatersон хвастается званием своего отца
höfischer Titelпридворный титул
ihm würde der Titel und Charakter eines Professors verliehenон получил звание и должность профессора
mit dem Titelс титулом
jemanden mit seinem Titel anredenобратиться (к кому-либо)
jemanden mit seinem Titel anredenтитуловать (кого-либо)
sich mit seinem Titel aufblähenкичиться своим званием
sie redete mich mit dem Titelона обращалась ко мне, называя моё звание
sie redete mich mit dem Titel anона обращалась ко мне, называя мой титул
Titel der Ausstellungназвание выставки (Abete)
jemandem den Titel eines Professors verleihenприсвоить кому-либо звание профессора
Titel und Ehrenчины и почести (AlexandraM)
unter dem Titelпод заголовком
unter dem Titelпод названием
unter dem Titelпод заглавием
unter Fortlassung des Titelsбез указания названия
wie lautet der Titel des Romans?как называется роман?
WM-Titelзвание чемпиона мира