English | Russian |
a temporary anaesthesia | временная анестезия |
a temporary anesthesia | временная анестезия |
be temporary | носить временный характер (in nature) |
be temporary | носить временный характер (Technical) |
certificate of inclusion in the Register of Owners of Temporary Storage Warehouses | свидетельство о включении в Реестр владельцев складов временного хранения (E&Y ABelonogov) |
certificate of temporary registration of a foreigner | справка о временной регистрации иностранца (Johnny Bravo) |
construction of permanent and temporary facilities | строительство объектов капитального и некапитального строительства (Alexander Demidov) |
Convention on Temporary Admission | Конвенция о временном ввозе (The Convention on Temporary Admission (the Istanbul Convention) is a single international instrument combining all the existing Conventions on temporary admission. The Convention provides for the free movement of goods across frontiers and their temporary admission into a customs territory with relief from duties and taxes. It also requires contracting parties to accept the ATA carnet, an international customs document that assures through an international guarantee system that duties and taxes will be paid in cases of misuse. Date of Signature 26/06/1990 Date of Entry Into Force 27/11/1993 Alexander Demidov) |
Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods | Таможенная конвенция о Карнете АТА для временного ввоза товаров (Alexander Demidov) |
draw-off points for temporary supply of | места временных подключений к (энергоносителям Alexander Demidov) |
for temporary replacement | подменный (swintus) |
for temporary use | во временное пользование (provided... ABelonogov) |
for temporary use | на подержание |
he described the rise in inflation as a temporary blip | он объяснил, что наблюдаемый рост инфляции – явление временное |
in a state of temporary insanity | под влиянием аффекта |
in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residence | в установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания (Darina Zolotina) |
Instruction Concerning the Procedure for the Abandonment and Temporary Shutdown of Wells and the Equipping of Wellheads and Bores | Инструкция о порядке ликвидации, консервации скважин и оборудования их устьев и стволов (E&Y ABelonogov) |
make available for temporary use | предоставить во временное пользование (AD Alexander Demidov) |
make these huts into temporary houses | превращать эти хижины во временное жильё (it into a stock company, the desert into a garden, etc., и т.д.) |
motion for temporary access to property and/or documents | ходатайство о временном доступе к вещам и документам (4uzhoj) |
non-temporary residence | невременное проживание (ABelonogov) |
on a permanent or temporary basis | постоянно или временно (Alexander Demidov) |
On Temporary Procedure for Meeting Obligations to Certain Foreign Creditors | О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами (официальный перевод с сайта Президента РФ kremlin.ru Elikos) |
period of temporary incapacity | период временной нетрудоспособности (ABelonogov) |
permanent or temporary residence | место жительства или место пребывания (Alexander Demidov) |
place of temporary residence | место пребывания (Ruth) |
places of temporary stay | места временного пребывания (bookworm) |
premises/facilities for temporary accommodation/housing | манёвренный переселенческий фонд (Анна Ф) |
premises/facilities for temporary accommodation/housing | манёвренный жилищный фонд (Анна Ф) |
Register of Owners of Temporary Storage Warehouses | Реестр владельцев складов временного хранения (ABelonogov) |
release on temporary licence | временное освобождение под расписку (ROTL Vladimir71) |
rules for the temporary closing down of enterprises | правила консервации предприятий (ABelonogov) |
Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Oil and Gas Wells Under Construction | Положение о порядке временной консервации нефтяных и газовых скважин, находящихся в строительстве (E&Y ABelonogov) |
Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Wells on Oil and Gas Deposits, Underground Gas Stores and Thermal Spring Deposits | Положение о порядке консервации скважин на нефтяных, газовых месторождениях, подземных хранилищах газа ПХГ и месторождениях термальных вод (E&Y ABelonogov) |
temporary accommodation | временное проживание (feyana) |
temporary accommodation center | центр временного размещения (bookworm) |
temporary acquisition | временный отвод (земли Olga_Lari) |
temporary additional duty | временное совмещение обязанностей |
temporary adjournment of the session | временный перерыв в работе сессии |
temporary administration | временная администрация (кред. организации Lavrov) |
temporary administrator | руководитель временной администрации (кред. организации Lavrov) |
temporary admission | временный ввоз (Convention relating to temporary admission (Istanbul Convention). The Convention provides for the free movement of goods across frontiers and their temporary admission into a customs territory with relief from duties and taxes. Alexander Demidov) |
temporary admission of imports | разрешение на ввоз товаров, предназначенных для реэкспорта |
temporary agency work | заёмный труд (Employment in temporary agency work (TAW) in the EU has increased rapidly ... According to CIETT (International Confederation of Temporary Agency Work ... Alexander Demidov) |
temporary agenda | предварительная повестка дня |
temporary agreed emissions | временно согласованные выбросы (ВСВ) |
temporary and permanent facilities | временные и капитальные объекты (Alexander Demidov) |
temporary and permanent structures | временные и капитальные объекты (Alexander Demidov) |
temporary arrangement | временная мера (ANG) |
Temporary Assistant | временный ассистент |
Temporary Assistant | помощник |
temporary base | временная штаб-квартира (suburbian) |
temporary bridge | наводной мост |
temporary bridge | переправа |
temporary building | барачная постройка |
temporary buildings | титульные здания (титульные здания – это временные здания и сооружения, возводимые в период строительства Alexander Demidov) |
temporary camp | временный лагерь |
temporary certificate of education | временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степени (Johnny Bravo) |
temporary chairman | временный председатель |
temporary chairman | лицо, открывающее собрание и произносящее вступительное слово (до избрания президиума) |
temporary closing | консервация |
temporary closing down | консервация |
temporary closing down of an enterprise | консервация предприятия (Interex) |
temporary closure | свёртывание |
temporary closure | временное закрытие (ABelonogov) |
temporary communication blackout | временное прекращение связи |
temporary construction | времянка (Anglophile) |
temporary construction camp | бытовой городок (из лексики корейских инженеров-строителей Pipina) |
temporary contract | срочный контракт / договор (заключается на опред. срок Moscowtran) |
temporary departure | временный выезд (olgaf2002) |
temporary detention facility | изолятор временного содержания (bookworm) |
temporary detention facility | камера предварительного заключения |
temporary detention facility | КПЗ |
temporary difference | временные разницы (Lavrov) |
temporary digital key | Временный цифровой ключ (Рина Грант) |
temporary disability leave | листок временной нетрудоспособности (russiangirl) |
temporary disability leave | листок нетрудоспособности (Листок нетрудоспособности – документ, подтверждающий временную нетрудоспособность гражданина. Выдается медицинским учреждением при наступлении временной нетрудоспособности, отпуску по беременности и родам, уходу за больными членами семьи. // Temporary Disability Leave (TDL) is provided for employees who have an illness or injury which prevents them from performing their jobs on a temporary basis, or to care for eligible family members within the guidelines of this policy. // Внимание! Документы типа "Certificate of Incapacity" подтверждаю полную/постоянную нетрудоспособность 4uzhoj) |
Temporary Driver License | временный талон на право управления транспортными средствами (A temporary license permits the operation of a motor vehicle upon the highways for a period of 60 days, if the license has the temporary license in his or her immediate possession, and while the department is completing its investigation and determination of all facts relative to the applicant's right to receive a license. The temporary license is invalid when the applicant's license has been issued or refused. 4uzhoj) |
temporary dwelling place | становище |
temporary effect | кратковременное воздействие |
temporary employment | непостоянная занятость (Азери) |
temporary employment | временное трудоустройство (ABelonogov) |
temporary enclosure for construction work | тепляк |
temporary engagement | гастроль (of artiste) |
temporary exhibits | регулярно обновляемая экспозиция |
temporary exhibits | временные экспонаты |
temporary export | временный экспорт (Булавина) |
temporary fencing | временное ограждение (wikipedia.org Denis Lebedev) |
temporary filling | временная зубная пломба |
temporary fix | временное решение (Ремедиос_П) |
temporary fix | временное приспособление |
temporary free funds | свободные средства (A1_Almaty) |
temporary heating | сезонное отопление (Lialia03) |
temporary holding facilities | изолятор временного содержания (МВД
) |
temporary holding facilities | ИВС |
temporary holding facility | пункт временного содержания (Dude67) |
temporary holding of appointment | вре́менное исполнение должности |
temporary housing | временное содержание |
temporary ID | временный пропуск (Ремедиос_П) |
temporary import | временный ввоз (All goods imported into New Zealand under a temporary import agreement MUST now be exported out of New Zealand. Alexander Demidov) |
temporary inability to work | временная нетрудоспособность (тж. temporary incapacity to work: Temporary Incapacity to Work. The Executive shall notify the Company without delay of every instance of the temporary incapacity to work and its probable duration. On request, the reasons for the temporary inability to work must be indicated. If the Executive is unable to work on account of the temporary incapacity to work due to illness for which he is not responsible, then the Company shall continue to pay his remuneration for a period of 3 (three) months. 'More) |
temporary incapacity allowance | пособие по временной нетрудоспособности (ABelonogov) |
temporary incapacity for work | временная нетрудоспособность (AD ABelonogov) |
temporary incapacity to work | временная нетрудоспособность (Temporary Incapacity to Work. The Executive shall notify the Company without delay of every instance of the temporary incapacity to work and its probable duration. On request, the reasons for the temporary inability to work must be indicated. If the Executive is unable to work on account of the temporary incapacity to work due to illness for which he is not responsible, then the Company shall continue to pay his remuneration for a period of 3 (three) months. Alexander Demidov) |
temporary injunction | временное предписание |
temporary interruption | приостановление (временное прерывание Alex_Odeychuk) |
temporary interruption | временное прерывание (Alex_Odeychuk) |
temporary job placement | временное трудоустройство (ABelonogov) |
temporary job seeker | лицо, ищущее временную работу (Alexander Demidov) |
temporary job seeker | ищущее временную работу лицо (Alexander Demidov) |
temporary leave | временный отпуск (Может быть по разным причинам. TranslationHelp) |
temporary/liberal posting out | отпуск (для временного выполнения других функций, в том числе при избрании на выборную должность markushe) |
temporary license plates | транзитные номера (у автомобиля Tanya Gesse) |
temporary loss of vision | временная потеря зрения |
temporary methodological recommendations | временные методические рекомендации (ABelonogov) |
Temporary National Economic Committee | Временный государственный экономический совет |
temporary nature | временный характер (ssn) |
temporary norms | временно согласованные нормативы (ABelonogov) |
temporary occupation certificate | правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate (RomanosHaponovos) |
temporary personnel | временный персонал |
temporary possession and use | временное владение и пользование (ABelonogov) |
temporary posts | временные должности |
temporary posts | внештатные должности |
Temporary Protected Status | временный защитный статус (TPS; понятие из американской миграционной политики Ivan Pisarev) |
temporary public housing | манёвренный фонд (public housing made available for use as temporary accomodation by residents of buildings that are undergoing major repairs D Cassidy) |
temporary quarters | временное помещение (Due to renovation at city hall, council has moved to temporary quarters in the Keith Block. ART Vancouver) |
temporary registration certificate | временный регистрационный талон (временный техпаспорт 4uzhoj) |
temporary relief | временное облегчение |
temporary relocation | временный переезд (kozelski) |
temporary relocation | временное переселение (kovlant21) |
temporary resident identity card | удостоверение личности для временного проживания (на территории какого-либо государства sankozh) |
temporary resident permit | разрешение на временное проживание (Johnny Bravo) |
temporary residential registration | временная прописка (bigmaxus) |
temporary respite | короткая передышка (Азери) |
temporary respite | временная передышка |
temporary response | временное решение (temporary response to the problem pivoine) |
temporary restraining order | обеспечение иска (США; временное, до принятия preliminary injunction (A TRO usually lasts while a motion for preliminary injunction is being decided, and the court decides whether to drop the order or to issue a preliminary injunction); также не предполагает ареста имущества и средств (asset freeze) 4uzhoj) |
temporary restraining order | обеспечительные меры (США; временные, до принятия preliminary injunction (A TRO usually lasts while a motion for preliminary injunction is being decided, and the court decides whether to drop the order or to issue a preliminary injunction); также не предполагает ареста имущества и средств (asset freeze) 4uzhoj) |
Temporary Revision | временная редакция (V.Lomaev) |
temporary ruler | временщик |
temporary scarcity | временная нехватка |
temporary separation from work | временное отстранение от работы (suspension VPK) |
temporary service | служба по временному контракту (Johnny Bravo) |
temporary services | разовые услуги (Указ 1694/2006 "Регулирование рынка разовых услуг" – Decree No. 1694/2006 ("Regulation of temporary services") Jasmine_Hopeford) |
temporary shutdown | консервация (Lavrov) |
temporary split | временный разрыв (отношений sophistt) |
temporary staffing | аутстаффинг (A temporary work agency, temp agency or temporary staffing firm finds and retains workers. Other companies, in need of short-term workers, contract with the temporary work agency to send temporary workers, or temps, on assignments to work at the other companies. wikipedia.org Alexander Demidov) |
temporary staffing contract | договор аутстаффинга (Matrix SCM is delighted to announce that it has been awarded a 4 year temporary staffing contract by Thurrock Council. gov.uk Alexander Demidov) |
temporary stay | временное пребывание (ABelonogov) |
temporary storage facility | сооружение временного хранения (ctirip1) |
temporary storage warehouse | склад временного хранения (PWC ABelonogov) |
temporary structure | некапитальный объект (строительства Alexander Demidov) |
temporary structure | барак (kee46) |
temporary structure | барачная постройка |
temporary structure | некапитальное строение (Alexander Demidov) |
temporary structure | временных строений (Alexander Demidov) |
temporary structure | временное строение (Alexander Demidov) |
temporary substitute | местоблюститель (a person, especially a physician or cleric, who substitutes temporarily for another) |
temporary suspension | отстранение от работы (of employee Lavrov) |
temporary tax difference | временная налоговая разница (Temporary tax differences can occur if expenses or revenues generate a profit in one reporting period and a taxable base in the next reporting period, resulting ... Alexander Demidov) |
temporary use without charge | безвозмездное временное пользование (ABelonogov) |
temporary work | временная трудовая деятельность (Temporary work or temporary employment refers to an employment situation where the working arrangement is limited to a certain period of time based on the needs of the employing organization. Temporary employees are sometimes called "contractual", "seasonal", "interim", "casual staff", "outsourcing", "freelance"; or the word may be shortened to "temps". In some instances, temporary, highly skilled professionals (particularly in the white-collar worker fields, such as law, engineering, and accounting) refer to themselves as consultants. Temporary workers may work full-time or part-time depending on the individual situation. In some instances, temporary workers receive benefits (such as health insurance), but usually benefits are only given to permanent employees as a cost-cutting measure by the employer to save money. Not all temporary employees find jobs through a temporary employment agency. WK Alexander Demidov) |
temporary work permit | временное разрешение на трудоустройство (tania_mouse) |
temporary worker | временщик (bookworm) |
temporary working group | временная рабочая группа (Alexander Demidov) |
the museum houses a section for temporary exhibits | музей имеет раздел с регулярно обновляемой экспозицией |
there is nothing more permanent than temporary | нет ничего более постоянного, чем временное (4uzhoj) |
this looks like a temporary response to the problem that will buy them time | это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное время (pivoine) |
warehouse of temporary storage | склад временного хранения (PWC ABelonogov) |