English | Russian |
Actions that have recently stopped | Действия которые недавно прекратились (Serefimov) |
all traffic is stopped by snow | движение прервано из-за снежных заносов |
all traffic is stopped by snow | движение приостановлено из-за снежных заносов |
and there he stopped | так он и застрял на этом |
be stopped in one's tracks | оторопеть (VLZ_58) |
be stopped up | затыка́ться |
be stopped up | заткнуться |
be stopped with dirt | быть забитым грязью |
be stopped with dirt | быть забитым грязью |
could it really be that the rain stopped you? | неужели дождь помехой стал? |
end stopped | представляющий собой законченный смысловой отрезок |
get stopped up | засориться |
hand-stopped | с кистью руки в раструбе валторны (приём игры) |
have a tooth stopped | запломбировать зуб |
have all but stopped | почти прекратились (Gangland shootings have all but stopped in Surrey. ART Vancouver) |
have stopped thinking rationally | прекратить рационально мыслить (Alex_Odeychuk) |
he began to speak but suddenly stopped | он начал говорить, но вдруг оборвал свою речь на полуслове |
he came to the fourth chapter and there he stopped | он дошёл до четвёртой главы и на ней застрял |
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
he had his leave stopped | его отозвали из отпуска |
he had his leave stopped | его вызвали из отпуска |
he has been stopped twice for speeding today | сегодня его два раза останавливали за превышение скорости |
he has never stopped reading | он никогда не расставался с чтением |
he hasn't stopped growing | он всё ещё растёт |
he high fived that guy and they stopped to talk | он поздоровался с парнем, и они остановились поговорить (Taras) |
he made to reply when I stopped him | он начал было отвечать, когда я остановил его |
he picked up the story where he had stopped it | он продолжил свою историю с того места, на котором остановился |
he rolled down the hill until he was stopped by a large rock | он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень |
he stopped dead in his tracks | он остановился как вкопанный |
he stopped dead in his tracks with fear | страх пригвоздил его к месту |
he stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise | он закрыл уши руками, чтобы не слышать этот ужасный шум |
he stopped in all day | он никуда не выходил весь день |
he stopped in front of me | он остановился передо мной |
he stopped in front of the door | он остановился перед дверью |
he stopped in the middle of a sentence | он осёкся на полуслове |
he stopped in the middle of a sentence | он замолчал на полуслове |
he stopped it at once | он сразу пресёк это |
he stopped only long enough to slip a coat on | он ненадолго, чтобы накинуть пальто |
he stopped short | он вдруг остановился |
he stopped short | он вдруг замолчал |
he stopped short of suggesting | он не стал говорить о том, что (...) |
he stopped there three weeks | он пробыл там три недели |
he stopped to draw breath | он остановился, чтобы перевести дыхание |
he stopped to find his bearings | он остановился, чтобы сориентироваться |
he stopped to get his breath back after every flight of stairs | он останавливался после каждого лестничного марша, чтобы перевести дыхание |
he stopped to talk to her | он остановился, чтобы поговорить с ней |
he stopped to talk to me | он остановился, чтобы поговорить со мной |
he was about to say something, but stopped | он начал было говорить, но остановился |
heart stopped | сердце остановилось (his heart stopped) |
heart stopped beating | сердце зашлось |
heart stopped beating | сердце перестало биться |
heart stopped beating | сердце остановилось |
heart stopped beating | сердце замерло |
here he stopped reading and looked up | в этот тут он перестал читать и поднял глаза |
here he stopped reading and looked up | в этот момент он перестал читать и поднял глаза |
his eyes ran down the front row and stopped suddenly | он глазами пробежал по первому ряду, и вдруг его взгляд на ком-то задержался |
his heart almost stopped beating from fear | у него сердце зашлось от страха |
his heart almost stopped beating from terror | у него сердце зашлось от страха |
his heart beat violently and he stopped to recollect himself | у него отчаянно билось сердце, и он остановился, чтобы немного успокоиться |
his heart has stopped | у него перестало биться сердце |
his scholarship was stopped | его лишили стипендии |
I stopped behind to talk to him | я остался поговорить с ним |
I stopped for a drink on the way | я остановился по дороге, чтобы выпить чего-нибудь |
I stopped so that you could catch up | я остановился, чтобы ты мог меня догнать |
I stopped to the end so as to see the whole of it | я остался до конца, чтобы увидеть всё |
I wonder what has stopped the watch | интересно, отчего стали часы |
if you just stopped to consider the consequences | если бы ты только призадумался над возможными последствиями |
it has stopped raining | дождь кончился |
it has stopped raining | дождь прошёл |
it is time he stopped playing around with her | ему уже пора перестать морочить ей голову |
it ought to be stopped | этому следует положить конец |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it's time he stopped playing around | ему уже пора стать серьёзнее |
it's time you stopped writing | будет вам писать |
I've stopped worrying about it | это меня перестало волновать |
I've stopped worrying about it | это меня перестало беспокоить |
music has stopped | музыка смолкла |
my nose is stopped up | у меня заложен нос |
my watch has stopped | мои часы стоят |
my watch stopped | мои часы стали |
on the way to Rome we stopped off at Florence | мы останавливались во Флоренции по дороге в Рим |
rain has stopped the game | игра прекратилась из-за дождя |
road stopped | дорога перекрыта (надпись) |
road stopped | дорога закрыта (надпись) |
see that your sentences are properly stopped | последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинания |
self-stopped | самостопорящийся |
she made a motion that debate be should be stopped | она предложила прекратить дискуссию |
she stopped, her knees giving | она остановилась, колени её подкосились |
she threw the baby high in the air and it stopped crying | она высоко подкинула ребёнка, и он перестал плакать |
short-stopped | заторможенный (о р-ции) |
stop an enemy | задержать противника |
stop an engine | выключить мотор |
stop an engine | заглушить мотор |
stop at | упереться (Anglophile) |
stop at | остановиться |
stop at | останавливаться |
stop at | останавливаться (impf of отановиться) |
stop in at | заходить (with в or на + acc.) |
stop in at | зайти |
stop at | остановиться на (The UK’s foreign secretary, Liz Truss, said she believes Putin “will not stop at Ukraine”, arguing that he is looking to piece the Soviet Union back together. • All in all, there are few grounds to assume that Putin will stop at Ukraine. It’s easy to forget that Russia’s “draft treaties” from December demand rolling back western protection not only from the territories of the former Soviet Union, but all the countries of the former Warsaw Pact too.) |
stop at | упираться (Anglophile) |
stop at a hotel | остановиться в гостинице (at their place, at a farmhouse, at Liverpool, etc., и т.д.) |
stop at a port | заходить в порт |
stop at a tavern | заворотить в кабак |
stop at a tavern | заворачивать в кабак |
stop at a turn in the road | остановиться на повороте (дороги) |
stop at an inn | останавливаться в гостинице |
stop at home | оставаться дома |
stop at home | сидеть дома |
stop at nothing | лезть напролом (VLZ_58) |
stop at nothing | идти на всё (MargeWebley) |
stop at the achieved results | остановиться на достигнутом (Soulbringer) |
stop at the entrance | остановить на входе (bigmaxus) |
stop at the kerb | затормозить у обочины |
stop at the kerb | остановиться у обочины |
stop at the red light | остановиться на красный свет (светофора; I'll get out when you stop at the red light. cambridge.org dimock) |
stop away | отсутствовать |
stop away from home | исчезнуть из дому |
stop away from lecture | отсутствовать на лекции (и т. п.) |
stop away from school | пропускать уроки |
stop awhile | подожди |
stop barking | отлаивать |
stop beating | заходиться от страха (VLZ_58) |
stop being a member of | выйти из членов (YNell) |
stop being nervous | отволноваться |
stop being scared | перестать бояться (WiseSnake) |
stop blaring of trumpets | оттрубить |
stop blaring | оттрубить (of trumpets) |
stop one's breath | задушить (кого-л.) |
stop breath | удушить (кого-либо) |
stop one's breath | отнять дух |
stop breath | задушить (кого-либо) |
stop briefly | залететь (in) |
stop briefly | залетать (with в + acc., in) |
of a stove stop burning | протопиться |
stop burning of fires | отгореть |
stop burning | отгореть |
stop burning of fires | отгорать (impf of отгореть) |
stop burning | отгорать |
stop by | навещать |
stop by | навестить |
stop by | остановиться ненадолго (ради чего-либо, с какой-либо целью: Stop by for a drink any time. ART Vancouver) |
stop by | остановиться на минутку (ART Vancouver) |
stop by | заехать ненадолго (I stopped by for a test drive at Dave's Mazda. ART Vancouver) |
stop by | заехать на минутку (If you stop by at Kensington Square after 3:30, we could meet there. ART Vancouver) |
stop by | заскочить на минутку (ART Vancouver) |
stop by | заехать (за-for) |
stop by | останавливаться у |
stop by | прийти (It'd be even better if you could stop by.) |
stop by | останавливаться в |
stop by | остановиться у |
stop by | посещать |
stop by | посетить |
stop by | загляни |
stop by for | зайти (ради чего-либо, с какой-либо целью: stop by for a beer – зайти выпить пива ART Vancouver) |
stop by for | заходить (ради чего-либо, с какой-либо целью: Stop by for a macaron-making class on Wednesdays at 7 pm. ART Vancouver) |
stop by for a visit | зайти в гости |
stop by on one's way home | заглянуть по дороге домой |
stop by on one's way home | забежать по дороге домой |
stop by request | останавливаться по требованию (о транспорте) |
stop by the roadside | остановиться на обочине (дороги dimock) |
stop caring | потерять интерес (Nrml Kss) |
stop celebrating | отпировать |
stop celebrating | отпировать |
stop chiming | отзвонить |
stop chiming | отзвонить |
stop chiming | отзванивать |
stop coughing | откашлять |
stop crying | осушать свои слёзы |
stop crying | осушать слёзы |
stop crying | осушить свои слёзы |
stop crying | осушать свои слёзы |
stop cuckooing | откуковать |
stop cuckooing | откуковать |
stop dead | остановиться, как вкопанный |
stop dead | остолбенеть |
stop dead | застыть как вкопанный |
stop dead | остановиться как вкопанный (Anglophile) |
stop dead | замереть (Мирослава fox) |
stop dead | оборвать себя на полуслове |
stop dead | оцепенеть (figure of speech Val_Ships) |
stop dead | прирасти к месту |
stop delivery | приостановить доставку |
stop digging | прекратить раскопки |
stop digging | перестать копать |
stop one's ears against entreaties | быть глухим к мольбам (to all appeals, against their complaints, etc., и т.д.) |
stop one's ears to entreaties | быть глухим к мольбам (to all appeals, against their complaints, etc., и т.д.) |
stop flying | отлететь |
stop flying | отлетать |
stop for a fortnight | остановиться на две недели (for three days, for the night, etc., и т.д.) |
stop for a moment | приостановиться |
stop for a moment | приостанавливаться |
stop for a red light | остановиться на красный свет |
stop for the concert | остаться на концерт |
stop for the lights | остановиться у светофора |
stop for the lights | останавливаться у светофора |
stop for the night | остановиться на ночлег |
stop for washroom breaks | останавливаться, чтобы сходить в туалет (Taras) |
stop from | мешать (Taras) |
stop from doing | удержать кого-либо от какого-либо шага |
stop smb. from folly | удержать кого-л. от безрассудного поступка |
stop from happening | предотвратить (Tanya Gesse) |
stop smb. from interfering | удержать кого-л. от вмешательства (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc., и т.д.) |
stop functioning | уничтожиться |
stop functioning | уничтожиться (pf of уничтожаться) |
stop functioning | уничтожаться (impf of уничтожиться) |
stop functioning | уничтожаться |
stop getting offended on criticism | прекратить обижаться на критику (Alex_Odeychuk) |
stop getting offended on criticism | перестать обижаться на критику (Alex_Odeychuk) |
stop smb.'s going | остановить (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc., кого́-л.) |
stop smb.'s going | задержать (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc., кого́-л.) |
stop halfway | остановиться на полпути (также перен.) |
stop here | останавливаться тут (there, там) |
stop history in its tracks | остановить ход истории (Bullfinch) |
stop implementing a defence treaty | отказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силах (lulic) |
stop in | оставаться в каком-либо помещении |
stop in | заехать (pf of заезжать) |
stop in | захаживать |
stop in | заезжать (impf of заехать) |
stop in at | заехать |
stop in at | заезжать (with в + acc. or к) |
stop in bed | быть на постельном режиме |
stop in bed | лежать |
stop in for a chat | забежать поболтать |
stop in for a chat | зайти поговорить о том о сём |
stop in for a chat | заглянуть на огонёк |
stop in on | заходить в гости к |
stop in on | зайти в гости к (Считается, что некрасиво зайти в гости без звонка – It is considered ill-mannered to stop in on someone without calling first. themoscowtimes.com) |
stop in speech | прервать свою речь |
stop in the middle of a sentence | остановиться на полуслове |
stop in the middle of a sentence | умолкнуть, не окончив фразы |
stop in the middle of one's course | остановиться на полпути |
stop in the middle of the road | останавливаться посреди дороги |
stop in the way | перехватить (что-л.) |
stop in there | жить там |
stop in there | останавливаться там |
stop in there | оставаться там |
stop in there | быть там |
stop in tracks | опешить (Баян) |
stop in tracks | замереть |
stop it! | хватит! (NumiTorum) |
stop it! | оставьте! |
Stop it! | перестань (Andrew Goff) |
stop it! | будет тебе! (kee46) |
Stop it! | Прекрати! (Abbey! Stop it! ART Vancouver) |
stop it! | бросьте! |
stop it! | брось! |
stop it! | брось |
stop laughing | отсмеяться |
stop leaning against | отслониться |
stop leaning against | отслоняться |
stop level with another car | остановиться рядом с другой машиной (ART Vancouver) |
stop living in idleness and plenty | отбарствовать |
stop marching | отшагать |
stop military operations | прекратить военные действия |
stop milking a cow | запускаться (before calving) |
stop molting | отлинять |
stop moulting | отлинять |
stop someone's mouth | зажать рот (кому-либо) |
stop someone's mouth | зажимать рот (кому-либо) |
stop someone's mouth | затыкать кому-либо рот |
stop one's mouth | заткнуть кому-л. рот |
stop someone's mouth | заткнуть кому-либо рот |
stop someone's mouth | заткнуть кому-либо рот |
stop one's mouth with a bribe | заткнуть кому-л. рот взяткой |
stop one's mouth with a gag | заткнуть кому-л. рот кляпом |
stop mouth with a kiss | зажать кому-либо рот поцелуем |
stop nagging | отвязываться (impf of отвязаться) |
stop nagging | отвязываться |
stop nagging | отвязаться (pf of отвязываться) |
stop nagging | отвязаться |
stop on | оставаться (в том же месте, в той же школе) |
stop on a dime | остановиться как вкопанный (VLZ_58) |
stop on the threshold | остановиться на пороге (в дверях) |
stop over | сделать остановку |
stop over | останавливаться в пути |
stop over | делать остановку |
stop over | сделать остановку и пути следования |
stop over | остановиться в пути |
stop over the week-end | остаться на субботу и воскресенье |
stop over the week-end | пожить где-нибудь субботу и воскресенье |
stop payment | прекращать платежи |
stop payment | обанкротиться |
stop payment | остановить платежи |
stop payment | прекратить платежи |
stop payments | прекращать (agreement Lavrov) |
stop payments | прекратить платёж |
stop playing | перестать играть |
stop playing | прекращать игру |
stop pocket-money | перестать давать кому-либо карманные деньги |
stop proceedings | приостанавливать судебное дело |
stop progress | приостановить прогресс |
stop reading | кончить читать |
stop reading | кончать читать |
stop rebelling | отбунтовать |
stop rebelling | отбунтовать |
stop resounding | отзвучать |
stop resounding | отзвучать |
stop ringing | отзвенеть |
stop ringing | отзвонить |
stop ringing | отзванивать |
stop rioting | отбунтовать |
stop rioting | отбунтовать |
stop sharing | прекратить доступ (personal information sankozh) |
stop short | останавливаться на полпути (vlad-and-slav) |
stop short | остановиться на полуслове (when speaking) |
stop smb. short | оборвать (кого́-л.) |
stop short | прекратить (tavost) |
stop short | заминаться |
stop short | осечься (в процессе речи, во время разговора WiseSnake) |
stop short | замяться |
stop short | оборвать себя на полуслове |
stop short | закусить язык |
stop short and retreat | осаживать (of an animal) |
stop short at | остановиться перед (чем-либо) |
stop short in one's speech | прервать свою речь |
stop short in one's speech | замяться |
stop short in the middle of one's speech | прервать свою речь |
stop short in the middle of one's speech | замяться |
stop singing | замолкнуть (pf of замолкать) |
stop singing | замолкать (impf of замолкнуть) |
stop singing | отпевать |
stop singing | отпеть |
stop somebody with a wave of one's hand | остановить кого-нибудь взмахом руки (Andrey Truhachev) |
stop someone's mouth | зажимать рот кому-либо |
stop sparkling | доигрывать (Raz_Sv) |
of wine stop sparkling | доигрывать (impf of доиграть) |
stop sparkling | доиграть |
stop spinning | отпрясть |
stop spinning | отпрясть |
stop striking of a clock | отзвонить |
stop striking | отзвонить (of a clock) |
stop striking | отзванивать (of a clock) |
stop suddenly | замереть (Andrew Goff) |
stop supplies | прекратить снабжение (the supply of gas, smb.'s supply of electricity, delivery, the supply of information, etc., и т.д.) |
stop talking! | замолчите! |
stop talking | замолчать |
stop talking | перестать разговаривать прекращать разговор |
stop teeth | пломбировать кому-либо зубы |
stop that from happening | предотвратить подобное развитие событий (New York Times, 2018 Alex_Odeychuk) |
stop that from happening | предотвратить это (New York Times, 2018 Alex_Odeychuk) |
stop that happening | прекратить всё это (CNN Alex_Odeychuk) |
stop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s salary | удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплаты |
stop the amount the cost, the money, etc. out of smb.'s wages | удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплаты |
stop the car for a moment | остановить машину на минутку |
stop the carriage by the kerb | остановить карету у обочины (at the entrance, in the middle of the drive, etc., и т.д.) |
stop the chinks in the sugar-moulds | замазывать щели в сахарной форме |
stop the engine | заглушить мотор |
stop the engine | глушить мотор |
stop the exhibition of a film | запретить показ какого-либо фильма |
stop the flow of blood | остановить кровь |
stop the game | прервать игру (the fight, the growth, etc., и т.д.) |
stop the gap | заполнять пробел |
stop the noise | прекратить шум (the chatter, your complaints, a quarrel, etc., и т.д.) |
stop the outflow of a stream | перекрыть ручей (Супру) |
stop the road | преграждать дорогу (the way, the passage, etc., и т.д.) |
stop the road | блокировать дорогу (the way, the passage, etc., и т.д.) |
stop the rot | навести порядок (Anglophile) |
stop the show | сорвать аплодисменты (в ходе спектакля) |
stop the speaker | прервать оратора |
stop the speaker | остановить оратора |
stop the traffic | мешать движению (тра́нспорта) |
stop the window rattling | сделать так, чтобы окно не дребезжало |
stop the wrong story being rumored abroad | предотвратить повсеместное распространение ошибочной версии события |
stop there! | стой! |
stop thinking of shop | хватит думать о делах |
stop thundering | отгреметь |
stop to crackle | отшуршать |
stop to dinner | остаться пообедать (for lunch, etc., и т.д.) |
stop to look at a fence | спасовать перед трудностями |
stop to look at a fence | остановиться в нерешительности перед препятствием |
stop to rest | остановиться для того, чтобы отдохнуть (to look at a fence, to talk, to tie the shoe-lace, etc., и т.д.) |
stop to rustle | отшуршать |
stop to the end | оставаться до самого конца |
stop trading | приостановить все операции |
stop trading | остановить все операции |
stop trading | заморозить торговлю |
stop trapping | отловить |
stop trying | опустить руки (VLZ_58) |
stop up | закупориваться |
stop up | забираться |
stop up | заделываться |
stop up | зажимать |
stop up | зажиматься |
stop up | законопатить (pf of конопатить) |
stop up | зажать |
stop up | забить (pf of забивать) |
stop up | заделать |
stop up | заткнут (pf of затыка́ть) |
stop up | заливаться (with liquid substances) |
stop up | залиться (with liquid substances) |
stop up | затыкаться |
stop up | конопатиться |
stop up | уткнуть |
stop up | утыкаться |
stop up | забирать (impf of забрать; = забирать) |
stop up | заткнуть (pf of затыка́ть) |
stop up | закупориться |
stop up | зажимать |
stop up | закладывать |
stop up | заложить |
stop up | заливать (impf of залить; with liquid substances) |
stop up | затыка́ть |
stop up | забрать (pf of забирать; = забить) |
stop up | утыкать |
stop up | заткнуться |
stop up | залить (pf of заливать; with liquid substances) |
stop up | заделывать (a hole, crack, breach, etc.) |
stop up a hole | затыкать дыру (a crack, etc., и т.д.) |
stop up a hole | заделывать дыру (a crack, etc., и т.д.) |
stop up chinks | оконопачивать |
stop up chinks | оконопачиваться |
stop up chinks | оконопатить |
stop up the cracks | заклеивать щели |
stop up the cracks | заклеить щели |
stop using | отказаться от использования (aldrignedigen) |
stop using | отказаться от (Tanya Gesse) |
stop uttering the mating call | оттоковать (of birds) |
stop wages | приостановить выплату заработной платы (кому-либо) |
stop wages | прекратить выплату заработной платы (кому-либо) |
stop wages | задержать выплату заработной платы (кому-либо) |
stop walking | отшагать |
stop walking | отшагать |
stop way | стоять у кого-либо на дороге (пути) |
stop way | мешать (кому-либо) |
stop with | остаться (с кем-либо) |
stop with | гостить (у кого-либо) |
stop with friends | остановиться у друзей (with one's sister, with one's nephew, etc., и т.д.) |
stop with friends | погостить у друзей (with one's sister, with one's nephew, etc., и т.д.) |
stop with friends | гостить у друзей |
stop work | завершить работу |
stop work | окончить работу |
stop work | остановить работу |
stop work | шабашить (Anglophile) |
stop work for a week | прекратить работу на неделю |
stop working | отработаться |
stop working | отработать |
stop working | отработать |
stop working | прекращать работать (dimock) |
stop working in the service sector | прекратить работать в сфере услуг (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
stopped clock | остановившиеся часы, сломанные часы "Even a stopped clock is right twice a day" "Даже остановившиеся часы дважды в день укажут правильное время" (Murat Temirov) |
stopped notes | закрытые звуки |
stopped off groove | закрытая канавка |
stopped string | закрытая струна |
stopped strings | прижатые струны |
stopped strings | мелодические струны |
stopped up | закрытый |
supplies suddenly stopped | запасы неожиданно кончились |
the allowance the annuity, the payments, etc. stopped | выплата содержания и т.д. прекратилась |
the bank has stopped payment | банк перестал производить платежи |
the bank has stopped payment | банк прекратил производить платежи |
the blizzard stopped | пурга улеглась |
the bus stopped to put down passengers | автобус остановился, чтобы высадить пассажиров |
the bus stopped to set down a child | автобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку |
the bus stopped to take on some children | автобус остановился, чтобы посадить детей |
the car stopped in the middle of the road | машина стала посреди дороги |
the children have been above themselves ever since the rain stopped | дети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь |
the clock stopped | часы стоят (Oh, I overslept. The clock stopped) |
the clock stopped | часы остановились |
the cost must be stopped out of his salary | стоимость должна быть удержана из его жалованья |
the crack was stopped up with dirt | щель была забита грязью |
the drain got stopped with dirt | слив засорился |
the drain got stopped with dirt | слив забит грязью |
the drain of our sink is stopped up | у нас отлив засорился |
the goods are stopped by the custom-house | товары задержаны на таможне |
the noise stopped and then began again | шум прекратился, затем начался снова |
the passengers of the Jumbo-jet stopped over in Rome | пассажиры реактивного лайнера сделали остановку в Риме |
the rain appears to have stopped | дождь как будто кончился |
the rain has stopped | дождь прошёл |
the rain has stopped | дождь кончился |
the road is stopped | движение по этой дороге закрыто |
the road is stopped | дорога перекрыта |
the song stopped in the middle of a bar of music | песня оборвалась в середине такта |
the trains the cars, the horses, etc. stopped | поезда и т.д. остановились |
the watch has stopped | часы стояли |
the work is stopped by bad weather | работы прекращены из -эа плохой погоды |
their correspondence stopped | их переписка оборвалась |
there he stopped | на этом он остановился |
they had stopped working and were just hanging around to talk | они перестали работать и болтались там просто, чтобы поговорить |
they never stopped except to pipe | они остановились, только чтобы выкурить трубку |
they stopped $ 5 out of his wages | они удержали пять долларов из его заработной платы |
they stopped ?5 out of his wages | они удержали пять фунтов из его заработной платы |
they stopped their ears | они заткнули себе уши |
wait till the rain has stopped | подождите, пока не пройдёт дождь |
we haven't stopped writing to each other | мы не прекращали нашей переписки |
we stopped at our friend's on the way | мы мимоходом заглянули к приятелю |
we stopped at the foot of the passover | мы остановились у перевала |
we stopped for a fortnight at a camping site | мы провели две недели в кемпинге |
we stopped to let our horses cool down | мы сделали остановку, чтобы дать лошадям остыть |
we stopped to smoke | мы сделали перекур |
we stopped to smoke | мы устроили перекур |
we stopped to smoke | мы закурили |
we stopped up late to hear the midnight news | вчера мы легли поздно, так как хотели в полночь послушать последние известия |
we were stopped by the police | нас остановила полиция |
what stopped you from phoning me? | отчего вы мне не позвонили? |
why has our gas been stopped? | почему у нас выключили газ? |
why has our gas water, electricity, etc. been stopped? | почему нам отключили газ и т.д.? |
without stopping | без захода (at a place) |
work has stopped | работа стоит |
you stopped him just at the right time | вы остановили его как раз вовремя |