English | Russian |
a spirit of discontent was forming in among the people | в народе нарастал дух недовольства |
a spirit of discontent was forming in among the people | в народе зрел дух недовольства |
be in the spirit of | руководствоваться принципами (Johnny Bravo) |
Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven | Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (King James Bible, Matthew 5:3 kee46) |
dissonant from the spirit of the poem | не соответствующий духу поэмы |
enter into the spirit of | проникнуться духом (smth., чего́-л.) |
enter into the spirit of their plan | проникнуться духом их плана (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc., и т.д.) |
enter the spirit of the moment | проникнуться моментом (Abysslooker) |
follow the spirit and the letter of the law | следовать духу и букве закона |
get into the spirit of | расслабиться и получать удовольствие от (вечеринки, праздника и т.п.; часто употребляется со словом things Pickman) |
he impersonates the spirit of the people | он воплощение духа народа |
he kept the letter of the law but not the spirit | он держался буквы, но не духа закона |
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit | он старается унять или хотя бы притупить непреходящую боль, разрывающую его сердце |
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spirit | он пытается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце |
he was led away by the spirit of the adventure | его охватил приключенческий азарт |
his translation manages to be faithful to the spirit of the original | в переводах у него получается оставаться верным духу оригинала |
in keeping with the spirit of | в духе (Alexander Demidov) |
in the spirit of | в духе (WiseSnake) |
in the spirit of | руководствуясь принципом (In the spirit of forgiveness, we didn't press charges. Wikt Alexander Demidov) |
in the spirit of good will | в духе доброй воли |
in the spirit of the time | в духе времени |
incarnate the spirit of time | быть воплощением духа времени |
not in the spirit of the times | несозвучный эпохе |
not to be in the spirit of | не руководствоваться принципами (Johnny Bravo) |
power of the human spirit | сила человеческого духа (AMlingua) |
she entered into the spirit of the party | она заразилась общим настроением |
spirit of the age | дух века |
spirit of the agreement | дух и буква соглашения (правительства имеют суверенное право делать оговорки, которые не запрещены соответствующим соглашением или не противоречат его цели и духу. Artjaazz) |
spirit of the invention | сущность изобретения (Климзо. .. many modifications thereto will become apparent to those skilled in the art without deviation from the spirit of the invention as defined by the scope of the appended claims. Alexander Demidov) |
spirit of the law | дух закона |
spirit of the law | смысл закона (usingenglish.com Tanya Gesse) |
spirit of the old days | дух древности (Ruth) |
spirit of the place | гений места (Alexander Oshis) |
spirit of the time | дух эпохи (Sergei Aprelikov) |
spirit of the time | образ жизни (Sergei Aprelikov) |
spirit of the time | дух времени (Sergei Aprelikov) |
spirit of the times | дух времени (Taras) |
spirit of the times | веяние времени (Anglophile) |
the competitive spirit of great athletes | боевой дух выдающихся спортсменов |
the Descent of the Holy Spirit on the Apostles | "Сошествие Святого Духа на апостолов" (иконограф. сюжет) |
the illustrator must enter into the spirit of the text | художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста |
the illustrator must enter into the spirit of the text | художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрированного текста |
the spirit of a novel | пафос романа |
the spirit of debate | дух борьбы |
the Spirit of God descending as a dove | Дух Божий, нисходящий в виде голубя (в христ. иконографии символ Духа Святого) |
the spirit of progress | дух прогресса |
the spirit of the order | подлинный суть приказа |
the spirit of times | дух времени |
this violates the spirit of the agreement | это противоречит духу соглашения |
true to the spirit of her age | верная духу своего века |
tune in to the spirit of the times | быть созвучным духу времени |