English | Russian |
a lady of some notoriety | довольно известная дама |
a show embracing some of the most renowned Russian masterworks | выставка, отображающая творчество некоторых самых известных русских живописцев |
a stay of some length | довольно длительное пребывание |
acknowledge the sovereignty of some state over some territory | признать суверенитет какого-либо государства над какой-либо территорией |
after some discussion he came round to my way of thinking | обсуждение закончилось тем, что он принял мою точку зрения |
allow of some alteration | допускать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.) |
allow of some alteration | разрешать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.) |
among some of the population | среди части населения (sunman) |
at least some kind of | хоть какой-то (Technical) |
at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted | в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли |
be reckoned of some account | пользоваться определённым уважением |
be reckoned of some account | пользоваться определённым вниманием |
be reckoned of some account | пользоваться определённым авторитетом |
be reckoned of some account | иметь некоторый вес |
buy some more of | прикупить |
buy some more of | прикупать |
by some miracle he came out of it in one piece | он чудом уцелел |
by some quirk of fate | волею судеб (Anglophile) |
by some quirk of fate | по иронии судьбы (Anglophile) |
by some quirk of fate | судьбе было угодно распорядиться так, что (Anglophile) |
can you rustle up some more players: two of the team are sick | вы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболели |
can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? | нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу? |
charges like these may seem to deserve some degree of credit | подобные обвинения, кажется, заслуживают известного доверия |
come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech | пойдём попьём кофе, я устал слушать эту речь |
coming into collision with some unseen piece of furniture he cursed quietly to himself | натолкнувшись на мебель, которую не заметил, он выругался про себя |
compromise some rights in the name of security | жертвовать некоторыми гражданскими свободами ради общественной безопасности (bigmaxus) |
consideration of this problem must be prefaced by a brief account of some current ideas on DNA structure | рассмотрению этой проблемы должен предшествовать краткий обзор некоторых современных представлений о структуре ДНК |
cook some kind of a report up | состряпать какой-нибудь отчётик |
cook some kind of a report up | «накропать» какой-нибудь отчёт |
cook some kind of a report up | «накропать» какой-нибудь отчётик |
cook some kind of a report up | состряпать какой-нибудь отчёт |
easing of some requirements | послабления (Lenochkadpr) |
enumerate the capitals of some of the states | перечислить столицы нескольких государств |
everybody admits that there is some measure of truth in it | все признают, что в этом есть доля правды |
for some people, competing is the be-all and end-all of their running | для некоторых чувство соперничества – самое важное в жизни |
give one some oil of stirrup | отстегать кого-л. плетью |
give some colour of truth | придавать некоторое правдоподобие |
give some colour of truth to | придавать чему-либо некоторое правдоподобие |
have some coffee instead of tea | выпейте кофе вместо чая |
have some command of the situation | отчасти контролировать ситуацию |
he can squeeze some profit out of anything | он из всего умеет извлекать пользу |
he deposited some coins in the machine and received a package of cigarettes | он опустил несколько монет в автомат и получил пачку сигарет |
he fawns on his rich uncle, hoping to gain some of his money | он лебезит перед своим дядей в надежде, что тот даст ему денег |
he gave some clever impersonations of well-known people | он хорошо изобразил некоторых знаменитостей |
he has got hold of some money | у него завелись деньги |
he has, however, some of the particularities of the family | однако в нём есть черты, характерные для его семейства |
he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them | у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт |
he has some idea of chemistry | он немного разбирается в химии |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he may dog his children possibly into some kind of conformity with his opinions | возможно, ему удастся заставить своих детей в чём-то соглашаться с его мнением |
he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt |
he ran round the house to work off some of his energy | он пробежался вокруг дома, чтобы дать выход своей энергии |
he told some anecdotes of Alfred's childhood | он рассказал несколько забавных историй из детства Альфреда |
he took on board some 3,000 gallons of wine | он взял на борт около трёх тысяч галлонов вина |
he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard | он набрал каких-то деревяшек, гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа |
he tried to fish some information out of me | он пытался выудить у меня кое-какую информацию |
he was away for some length of time | его довольно долго не было здесь |
he was having a very late night of it with some friends | он пропьянствовал с друзьями до утра |
he will be in town all August and some of September | он пробудет в городе весь август и часть сентября |
her face had some kind of harmony and take in it | в её лице были гармония и обаяние |
his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English | его книга в некоторой степени преуменьшает американское влияние на канадский английский |
his enmity to some of the Reformers was the ulcer of his fame | его враждебное отношение к некоторым деятелям эпохи Реформации испортило его славу |
his eyes showed some glimmering of interest | в его глазах слегка затеплился интерес |
his face was rosed over with the brilliance of some excitement | его лицо залилось румянцем от возбуждения |
his family, though not noble, seems to have been of some importance | хотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием |
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes | провести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений (ВВП) |
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes | провести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений |
I agree with some of what you say | кое с чем из того, что вы говорите, я согласен |
I am uncertain whether or no to notice some of his previous exploits | я не могу решить, обращать или не обращать внимание на некоторые его прежние похождения |
I do not pretend I am some kind of a patsy | я не прикидываюсь простачком |
I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time | после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был под кайфом |
I had a foretaste of my present sufferings some years ago | несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий |
I have bagged some of your cigarettes | я стащил у вас несколько сигарет |
I have some recollection of it | я это припоминаю |
I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again | я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова |
I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing | я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
I want some months of eighteen | через несколько месяцев мне будет восемнадцать |
I want some of these strawberries | дайте мне немного этой клубники |
if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried! | если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus) |
if you throw mud enough some of it will stick | обливай грязью лей грязь, что-нибудь да пристанет |
in the late 20th century, however, coal began to recapture some of its lost markets | однако в конце XX века уголь стал отвоёвывать некоторые ранее им утраченные рынки |
in the place of some one | на месте кого-нибудь |
incompetence of some experts | некомпетентность некоторых экспертов |
increase lifespan in some group of population, monkeys, rodents, etc. | увеличивать продолжительность жизни (bigmaxus) |
instead of helping in some way | вместо того, чтобы хоть как-то помочь (англ. словосочетание взято из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
it always takes some time to get over the shock of someone's death | когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком |
it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable laws | это попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов |
it is of some use to do something | есть смысл (Johnny Bravo) |
it's not as simple as that for some of us | для некоторых из нас всё не так просто |
I've been off that kind of music for some time now | некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку |
knock up some sort of a shelter | устроить нечто вроде убежища |
knock up some sort of a shelter | соорудить нечто вроде укрытия |
laugh smb. out of some habit | насмешками отучить кого-л. от какой-л. привычки |
lend some colour of truth to | придавать чему-либо некоторое правдоподобие |
let me show you some of my topicals | я покажу вам некоторые свои серии |
made some error of judgement | допустить некую ошибку в суждении (Alex_Odeychuk) |
manoeuvre oneself out of some situation | ловко выпутаться из какой-либо ситуации |
many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leaving | многих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода (bigmaxus) |
Members of some ancient races intermarried with their own sisters | Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрах (Taras) |
most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit | большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности (bigmaxus) |
nature is slowly giving up some of her secrets | природа неохотно открывает свои тайны |
not without some small grain of truth | не без доли правды (Olga Okuneva) |
of course you just can't up and quit a job without having some sort of alternative plan | Конечно, нельзя просто взять и уволиться с работы без какого-либо альтернативного плана |
of some description | какого-либо рода (Nrml Kss) |
of some kind | какой-то (In Red Dawn the power is cut with a pulse emitter of some kind that fries all the circuits and communications. ART Vancouver) |
of some length | довольно длительный |
of some length | довольно продолжительный |
of some sort | нечто вроде |
of some sort | своего рода |
of some sort | наподобие |
of some use | небесполезный (Anglophile) |
on some sum of money clothe them on $1000 a year | одевать их на тысячу долларов в год |
one can scarcely get on without some knowledge of a foreign language | без знания иностранного языка обойтись трудно |
oppress by some foreboding of disaster | томиться каким-то предчувствием беды (Interex) |
orchestration of some measures | организация каких-либо мероприятий |
our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus) |
parole in the care of some person | условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр |
present some features of interest | представлять определённый интерес (YanYin) |
put some amount of money into business | вложить какую-то сумму денег в дело |
rub some of this cream into your skin to protect it from the sun | для защиты от солнца натритесь этим кремом |
run me off some copies of his electoral address | напечатайте мне несколько экземпляров его предвыборной речи (of this report, of his new song, etc., и т.д.) |
sale of some long-term assets | реализация долгосрочных активов (ROGER YOUNG) |
save some of the cake for Arthur | оставьте кусочек торта для Артура |
save some of the meat for tomorrow | оставлять часть мяса на завтра |
search for some degree of consensus | стараться прийти к некоторому согласию |
share some of one's experiences | поделиться своим опытом (ART Vancouver) |
she has still some traces of beauty | она её лицо ещё хранит следы былой красоты |
she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times | она хорошо воспитывает детей, но некоторые из её методов безнадёжно устарели |
she rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress | она случайно задела свежевыкрашенную дверь и запачкала краской платье |
she will have to make some sort of reply | ей ведь придётся хоть что-то ответить |
show some signs of interest | проявить некоторый интерес (in Азери) |
some aspects of osmotic reaction of cells. IV. influence of cell concentration cytocrit on the cell osmotic response | некоторые аспекты осмотической реакции клеток. IV. влияние концентрации клеток cytocrit цитокрита на ответную осмотическую реакцию |
some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personality | иногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности |
some birds rose from the branches of the tree | с веток дерева взлетело несколько птиц |
some columns remain to attest the magnificence of the building | о величии здания свидетельствует несколько сохранившихся колонн |
some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the house | некоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому (bigmaxus) |
some extent of that which touches us most we know last | мы узнаём последними о том, что нас больше всего касается |
some form of | в той или иной форме (vlad-and-slav) |
some form of attack | некоторый тип атаки (ssn) |
some friends of yours | несколько ваших друзей |
some friends of yours | некоторые из ваших друзей |
some kind of | некоторый (ssn) |
some kind of | своего рода (ssn) |
some kinds of game require to be well hung | некоторые виды дичи должны быть хорошо провялены |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья находятся под каблуком у своих жён, некоторые мужья-подкаблучники |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья находятся под башмаком у своих жён, некоторые мужья-подкаблучники |
some of | некоторое количество (The guide may be arranged such that at least some of the oil may flow onto this guide. I. Havkin) |
some of | некоторая часть (zeev) |
some of | одни из (I'm Canadian. And not only are Canadians rude as hell with a serious attitude, they are some of the most socially stunted people on the planet – Mavis (Canada) Tamerlane) |
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology | некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией |
some of his conclusions need filling out | некоторые его заключения должны быть расширены |
some of his conclusions need filling out | некоторые его заключения должны быть разработаны более детально |
some of his facts and dates are askew | некоторые приведенные им факты и даты перепутаны |
some of his facts and dates are askew | некоторые приведенные им факты и даты неверны |
some of his ideas made us suspect that he wasn't all there | некоторые из его идей заставляли нас подозревать, что он не в своём уме |
some of the best | одни из лучших (masizonenko) |
some of the boys come very early | часть мальчиков приходит очень рано |
some of the boys come very early | некоторые мальчики приходят часть мальчиков приходит очень рано |
some of the boys did me up last night | несколько ребят вчера вечером избили меня |
some of the characterization is rather thin | характеристики героев беспомощны |
some of the characterization is rather thin | автор не справляется с портретами персонажей |
some of the finer points | некоторые нюансы (mascot) |
some of the girls | некоторые девочки (Alex_Odeychuk) |
some of the good practices | некоторые рекомендации (andrucci) |
some of the guests remained behind to help clear up after the party | некоторые гости остались, чтобы помочь всё убрать после приёма |
some of the men who were under notice were kept on at the insistence of the union | некоторые рабочие, предупреждённые об увольнении, были оставлены по требованию профсоюза |
some of the most | одни из самых (или some of the + adjective in superlative: some of the most hard working people • some of the rarest fruites Баян) |
some of the new synthetic dress materials do not crush | некоторые новые синтетические ткани не мнутся |
some of the pages have come loose | некоторые страницы оторвались |
some of the paint has scaled off | местами краска облупилась |
some of the panes in my windows were broken | некоторые стекла в моих окнах были разбиты |
some of the panes my windows were broken | некоторые стекла в моих окнах были разбиты |
some of the rooms have not been opened up for years | некоторые комнаты в течение многих лет стоят запертыми |
some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны |
some of the sheep have wandered away | несколько овец куда-то забрели (отстали от стада) |
some of the sheep have wandered away | несколько овец отстали от стада |
some of the sheep have wandered away | от стада отбилось несколько овец |
some of the ureas prepared from S-phenylthiocarbamate, or N-monosubstituted derivatives thereof are listed in Table 2 | некоторые производные мочевины, полученные из S-фенилтиокарбамата или его N-монозамещённых производных, приведены в таблице 2 |
Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm | Несколько молодых сотрудников придумали план, как надуть компанию (Taras) |
Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm | Несколько молодых сотрудников состряпали план, как надуть компанию (Taras) |
some of them die prematurely from infections and other complications | некоторые из них гибнут безвременно от инфекций и других осложнений (bigmaxus) |
some of these books are quite useful | некоторые из этих книг очень полезны |
some of these days | скоро |
some of these days | в ближайшие дни |
some of these days | вскоре |
some of us | некоторые из нас |
some of you present here | некоторые из собравшихся здесь |
some of you present here | некоторые из присутствующих здесь |
some or all of interest | доля или часть доли (And although Vaughn evidently had recently sold some or all of his interest in the business, he remained on board in a management capacity, ... | Put simply it is the handover of part or all of the interest in your home in return for a cash payment – either in a lump sum or regular income – from the lending ... Alexander Demidov) |
some or all of the interest in | доля или часть доли в праве на (in determining whether the principal purpose of the temporary conveyance is to enable some or all of the interest in the real property to be used as collateral in ... Alexander Demidov) |
some or other of | те или иные (It is enough if some or other of these and further appropriate occurrences have taken place Maria Klavdieva) |
some people are hoping that the old system of punishment by death will come back | некоторые надеются, что смертную казнь восстановят |
some roots of apple-trees | несколько корней яблок |
some roots of apple-trees | несколько корней яблонь |
some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family! | в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй |
some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge | есть учёные, которые отдали жизнь за дело науки |
some signs of racial intolerance | некоторые признаки расовой нетерпимости |
some sort of | некий (TranslationHelp) |
some sort of | какой-то (TranslationHelp) |
some sort of | своего рода (twinkie) |
some substances resist the action of acid | некоторые вещества не окисляются |
some substances resist the action of acid | некоторые вещества не поддаются действию кислот |
some suggested, without good show of reason, that | некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что |
some things have been lost sight of | кое-что было упущено из виду (кое-что они упустили из виду lulic) |
some will not have him to be the son of God | некоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Божий |
some women make a fetish of clothes | некоторые женщины помешались на тряпках |
spread a course of study work, payments, etc. over some years | растягивать курс обучения на несколько лет |
study to get some reading of the shoppers' preferences | исследование, ставящее целью дать некоторое представление о вкусах покупателей |
take some of this wine, it will pep your up | выпей немного вина, оно тебя взбодрит |
take some paper out of a drawer | вынимать бумагу из ящика (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.) |
take some paper out of a drawer | вытаскивать бумагу из ящика (the fruit out of a bag, a handkerchief out of one's pocket, a handkerchief from one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc., и т.д.) |
the band began to play some sort of foxtrot | оркестр начал играть нечто вроде фокстрота |
the car won't hold so many people, some of us had better drop out | в машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остаться |
the case has been out of hand for some time | дело было закончено некоторое время назад |
the club consists of some 40 members | в клубе где-то около сорока человек |
the floor of the summer-house gave and some of its boards broke | пол в беседке осёл, и половицы кое-где проломились |
the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some time | Последствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны |
the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications | Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus) |
the material of which the house is built looks some like marble | материал, из которого построен дом, немного похож на мрамор |
the mind boggles at the stupidity of some people. | Уму непостижимо, как некоторые люди могут быть настолько глупыми |
the play contained some clever hits at the fashions of the day | в пьесе остроумно высмеивались современные моды |
the result of some centuries of experiment | результат экспериментирования в течение нескольких столетий |
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
there are some differences in the category of number between English and Russian nouns | имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языках |
there is some characteristic frailty at the bottom of every human heart | в глубине каждой человеческой души есть свой особенный порок |
there was some beer on the back seat of the car | на заднем сидении автомашины лежало пиво |
there was some delay in the delivery of the goods | товары были доставлены с опозданием |
there will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning | сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются пробки |
there will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning | сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторы |
there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal space | конечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство |
these paintings were sold under the forged signature of some famous artist | эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художника |
these were some of the snags he expected to run up against | он был готов к тому, что на его пути встретятся кое-какие препоны |
these workers have examined the spectra of some seventy different nitriles | эти учёные исследовали спектры около семидесяти различных нитрилов |
they ceded some of their rights | они поступились некоторыми своими правами |
they ceded some of their rights | они поступились некоторыми правами |
they reserved some of the corn to use as seed | они оставили часть зерна на семена |
throw enough mud at the wall, some of it will stick | разбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex) |
wear off some of the rougher corners | сгладить некоторые острые углы |
with some degree of caution | с определённым скептицизмом (CNN, 20202 Alex_Odeychuk) |
with some degree of caution | с определённой осторожностью (CNN, 20202 Alex_Odeychuk) |
with some degree of caution | с опрёделённой степенью осторожности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
with some degree of success | небезуспешно (Ремедиос_П) |
with some difficulty I brought him around to my way of thinking | с трудом я заставил его принять мою точку зрения |
with some difficulty I brought him round to my way of thinking | с трудом я заставил его принять мою точку зрения |
with some show of reason | с разумным основанием |
with some show of reason | с некоторым основанием |
with some small sprinkling of Italian | с несколькими словами итальянского языка |
with some small sprinkling of Italian | с лёгким знанием итальянского языка |
woman of some twenty summers | женщина лет двадцати |
you can form some idea of the ship's size | вы можете составить представление о размере корабля |
you need to have some idea of | Вам следует иметь некоторое представление о (alemaster) |