DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Sin | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a besetting sinнеискоренимый порок
a besetting sinнеискоренимый недостаток
a sin to errгрех заблуждения (Vadim Rouminsky)
aboriginal sinпервородный грех (AlexP73)
absolution from sinsочищение от скверны
absolution from sinsочищение от грехов
absolution of past sinsотпущение грехов (he appears to have been under the impression that he could purchase absolution for past sins Olga Okuneva)
absolve of sinsотпускать грехи (Anglophile)
absolve us of our sinsотпусти нам грехи наши (Taras)
as a deletory of sinво искупление грехов
as ugly as sinдурна как смертный грех
as ugly as sinsстрашен как смертный грех
atone for one's sinsрасплачиваться за грехи
atone sinискупить грех
be convicted of sinраскаяться в грехах
be convicted of sinраскаяться в грехах
besetting sinосновной порок
besetting sinглавное искушение
besetting sinглавный порок
besetting sinосновной недостаток
besetting sinпреобладающий порок
black as sinмрачнее тучи
child of sinнезаконнорождённый ребёнок
child of sinплод греха
city of sinстолица греха (bigmaxus)
city of sinгород грехов (bigmaxus)
city of sinгород греха (bigmaxus)
closet sinтайный грех
commit a sinпогрешить (against)
commit a sin againstпогрешить (pf of погрешать)
commit a sin againstпогрешать (impf of погрешить)
commit a sinпогрешать (against)
commit a sin against moralsпреступить законы морали
confess one's sinsпризнаться в своих грехах (Val_Ships)
crescendo sin'al forte"усиливая до степени форте"
da capo sin'al segno"повторить с начала и до знака" (нотное указание)
deadly mortal sinсмертный грех
deadly sinсмертный грех (Следует разделять понятия "deadly sin" и "mortal sin". "Mortal sin – деяние, непосредственно влекущее за собой потерю освящающей благодати и вечную погибель. Deadly sin – один из «коренных» пороков, представляющих смертельную опасность как источник всех мыслимых грехов; в последнее время чаще говорят seven capital sins (vices) – семь основных (коренных) грехов или пороков." (с)) Первый Открытый Христианский Веб-Словарь UniversalLove)
deep sinстрашный грех
deep sinсмертный грех
do penance for one's sinsкаяться в грехах (Anglophile)
egregious sinнепростительный грех
every commission of sinвсякое согрешение
for my sinsвоздаяние за мои грехи (an expression used to suggest jokingly that you have to do something as a punishment КГА)
for my sins I was appointed toза мои прегрешения я был назначен в
forgive a sinотпускать грехи
forgive us our sinsотпусти нам грехи наши (Taras)
free from sinцеломудренный
free from sinморально чистый
free from sinбезгрешный
giving young men too much room spoils them and it leads folks into sinпростор и ребят балует, а народ на грех наводит
grant remission of sinsотпустить грехи (кому-либо)
grievous sinтяжкий грех
he confessed his sins before the priestон исповедовался в своих грехах перед священником
he is a man more sinned against than sinningон не столько грешник, сколько жертва греха
he is ugly as sinон дурён, как смертный грех
he is ugly as sinон дурен, как смертный грех
he seems to have thought the English climate was a punishment for sinпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне)
he seems to have thought the English climate was a punishment for sinв таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
he sinned his crimes without compunctionон совершал свои преступления без всякого раскаяния
he sinned his soil to perditionон обрёк свою грешную душу на вечные муки
he sinned his soul to perditionон обрёк свою грешную душу на вечные муки
he sinned his teaон пил чай маленькими глотками
heaven's just a sin awayи рад бы в рай, да грехи не пускают (solidrain)
heavy sinтяжкий грех
I repent of my sinя раскаиваюсь в своём грехе
in sinв незаконном браке
it is a sinгрех
it is a sin to waste all that paperгрех тратить столько бумаги
it is his besetting sinэто его обычная слабость
it is his besetting sinэто его грешок
it was raining like sinдождь лил как из ведра
it's a sinгрешно
it's a sinгрешно (as pred)
used predicatively with inf. it's a sinгрешно (to)
it's a sin not to grab what's lying aboutгрех не стащить то, что плохо лежит (tfennell)
it's a sin that her talents are being wastedона совершает грех, не реализуя свои таланты
it's a sin to eat cabbage like this without vodkaтакую капусту грешно есть помимо водки
it's a sin to stay indoorsгрешно сидеть дома
it's a sin to stay indoors on such a fine day!грех сидеть дома в такой прекрасный день!
it's a sin to tell a lieгрешно говорить неправду
it's a sin to waste timeгрешно растрачивать время
jin and sinджин с грехом (разновидность коктейля на основе джина или водки shergilov)
lay one's sin at another person's thresholdсвалить с больной головы да на здоровую
lay one's sin at another person's thresholdсвалить свои грехи на другого
lead into sinввести в грех
like sinяростно
like sinочень сильно
live in sinсожительствовать
live in sinжить в грехе
live in sinжить в незаконном браке
live indulgently in sinпредаваться грехам
make a mock at sinсмеяться над грехом
many sins were attributed to himгрехов за ним числилось много
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sinпо-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sinв таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
mind laden with sinдуша, обременённая грехом
minor sinзамольный грех (Супру)
minor sinпростительный грех (Супру)
more sinned against than sinningнезаслуженно обиженный (Anglophile)
more sinned against than sinningскорее жертва, чем преступник (alia20)
more sinned against than sinningскорее жертва, чем виновный (шекспировское выражение Anglophile)
mortal sinсмертный грех
not without sinнебезгрешный
not without sinsнебезгрешный
offer prayers to God for forgiveness of sinsотмаливаться (impf of отмолиться)
original sinприрождённый грех
pure from sinнепорочный
pure from sinбезгрешный
purify from his sinsотпустить кому-либо грехи
purify of his sinsотпустить кому-либо грехи
recant a sinприлюдно покаяться в грехе (Alex Lilo)
recompense for one's sinsрасплата за грехи
recompense for one's sinsнаказание за грехи
relapse into sinопять впасть в грех
remissible sinзамольный грех (Супру)
remission of sinsотпущение грехов (Anglophile)
repent sinsкаяться в грехах
repentant for their sinsкающиеся в своих грехах
repentant of their sinsкающиеся в своих грехах
run into any sinвпасть в грех
Satan reproving sinдьявол, осуждающий грешников (о лицемере)
she is ugly as sinни рожи ни кожи
she is ugly as sinона страшна как смертный грех
she is ugly as sinни кожи ни рожи
she was purged of her sinей отпустили грехи
shoulder other people's sinsвзваливать на себя чужие грехи
sin a littleпогрешить
sin against proprietyпреступать приличия
sin against proprietyнарушать приличия
sin against the laws of societyидти против законов общества
sin against the laws of societyнарушать законы общества
sin against the truthпогрешить против истины
sin against the truthгрешить против истины
Sin CityГород грехов (Azhar.rose)
sin merciesне ценить своего счастья
sin of gluttonyгрех чревоугодия
sin of prideгрех гордыни
sin offeringочистительная жертва
sin offeringискупительная жертва
one's sin will find one outпреступление, совершённое человеком, когда-нибудь раскроется
sins of commission and omissionсделаешь-плохо, не сделаешь-тоже плохо
sins of the fleshплотские грехи
slide into sinвпасть в грех
solder sin with marriageпокрыть грех браком
swedish sinшведский грех (Artjaazz)
the devil rebuking sinчья бы корова мычала (Taras)
the portrait sins by excessive exactnessпортрет грешит излишней фотографичностью
the seven deadly sinsсемь смертных грехов (в христианской религии)
there is no sin in drinking a glass or twoне грех выпить рюмочку-другую
there is no sin in taking a restне грех и отдохнуть
to someone from sin кого-либоот греха
ugly as sinурод уродом
ugly as sinкикимора
ugly as sinкаракатица
ugly as sinрыловорот
ugly as sinобразина
ugly as sinдурен как смертный грех
ugly as sinстрашнее атомной войны (Anglophile)
ugly as sinстрашён как смертный грех
ugly as sinкраше в гроб кладут
ugly as sinлошади пугаются
ugly as sinстрахолюдина
ugly as sinстрашен как смертный грех
ugly as sinкак сама смерть
unatoned sinsнеискупленные грехи (igor_2014)
unforgivable sinнепростительный грех
venial sinзамольный грех (Супру)
venial sinпростительный грех (в противоп. смертному)
vile sinтяжкий грех
visit the sins of the fathers upon the childrenнаказывать детей за грехи за вину отцов
wages of sinрасплата за грехи ('Apart from his injuries, even his iron nerves had been shocked by the events of the evening, and he listened with horror to my account of the Baron's transformation. "The wages of sin, Watson – the wages of sin!" said he. "Sooner or later it will always come." '(Sir Arthur Conan Doyle) – расплата за грехи обязательно наступит ART Vancouver)
wages of sinрасплата за грехи (Anglophile)
wash away one's sinискупить грех (guilt, вину́)
wash away one's sinсмыть грех (guilt, вину́)
wash away one's sinискупить свой грех
wash from sinочистить от греха
wipe away our sinsотпусти нам грехи наши (Taras)
without sinбезгрешный