DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Shoot | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bobsleigh shoots down like an arrowбобслей несётся как стрела
a child shoots upребёнок растёт на глазах
a fountain shoots upфонтан взмывает вверх
a fountain shoots up into the airфонтан бьёт вверх
a plant shoots budsрастение даёт почки
a shoot for goalудар по воротам (футбол, хоккей)
a shoot of painприступ боли
a shoot of sunlightлуч солнца
a television outfit went there to shoot the storyгруппа телеоператоров отправилась туда на съёмки этого события
a tooth shootsзуб прорезается
a tree shootsдерево набирает почки
a volcano shoots out flame and rocksвулкан извергает пламя и камни
a volcano shoots out flame and rocksвулкан выбрасывает пламя и камни
be killed in a shoot-outоказаться убитым в перестрелке (Andrey Truhachev)
be killed in a shoot-outпогибнуть в перестрелке (Andrey Truhachev)
be killed in a shoot-outбыть убитым в перестрелке (Andrey Truhachev)
begin to shootзаговорить
begin to shootзабить
branching of shootsветвление побегов (ROGER YOUNG)
buds shootпочки распускаются
buds the leaves, etc. shoot forth in springвесной почки и т.д. распускаются
bushes shoot again after being cutкусты снова разрастаются после подрезки
celebratory photo shootпраздничная фотосъёмка (spanishru)
crap shootрисковое дело (a situation or undertaking regarded as uncertain, risky, or unpredictable. Artjaazz)
crap shootигра в кости (ЛВ)
crap shootчто-либо непредсказуемое (eugenealper)
day shootдневная съёмка (Bullfinch)
don't move or I'll shootни с места, буду стрелять
don't move or I'll shoot!ни с места, а то стрелять буду!
don't shoot!не стреляйте!
don’t shoot!не стреляйте!
don't shoot the messengerне убивайте гонца, принёсшего дурную весть (ankicadeenka)
don't shoot the pianist. He is doing his bestв тапёра не стрелять (by Oscar Wilde)
don't shoot the pianist, he's doing his bestне стреляйте в пианиста-он играет как умеет
eats shoots and leavesКазнить нельзя помиловать (re importance of comma Alexander Demidov)
firepower demonstration shootучебно-показательная стрельба
follow shotпанорамирование
fresh shootsмолодые побеги
get the shootбыть вылететь с работы
get the shootбыть выгнанным с работы
give off shootsдавать ростки
give the shootвыставить кого-либо с работы
give the shootвыгнать кого-либо с работы
good shotметкий стрелок
grass shootsпробивается трава
green shootsпризнаки роста (Maximus_G)
green shootsпризнаки восстановления (dictionary.com Maximus_G)
hands up or I'll shoot!руки вверх, стрелять буду!
he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glassу него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем
he can't shoot for toffeeстрелок он никудышный
he fishes but he doesn't shootон рыбачит, но охотой не занимается
he isn't able to shoot for toffeeон никудышный стрелок
he shoots, he scores!удар–гол! (восторженное восклицание победы, в том числе в переносном смысле sever_korrespondent)
her eyes can shoot lightning boltsеё глаза могут метать молнии (Technical)
holy shootвот это выстрел! ("holy" употребляется в этом значении и с другими словами g e n n a d i)
how about a shot of vodka?как насчёт рюмки водки?
I can't resist your invitation to shootне могу удержаться от того, чтобы не принять вашего приглашения поохотиться
I like a good shoot 'em up every now and thenя люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras)
I like the good old shoot 'em up moviesмне нравятся ковбойские фильмы со стрельбой (Taras)
I used to be a small boy but at thirteen I began to shoot upв детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахал
if you stir I shall shootесли ты двинешься с места, буду стрелять
it's getting late, so I think I'll shoot throughуже поздно, думаю, мне пора уходить
lay down your arms or we shootбросайте оружие, не то мы будем стрелять
lay down your arms or we shootбросайте оружие, а то мы будем стрелять
leaves shootраспускаются листья (forth)
leaves shootпоявляются листья (forth)
let shootпроращиваться
let shootпроращивать (impf of прорастить)
let shootпрорастить (pf of проращивать)
let shootпроращивать
let shootпрорастить
licence to shootлицензия на рыбную на охоту
look down/shoot downобнаружение и наведение на фоне земли
mushrooms shoot up after the rain as by magicпосле дождя грибы вылезают как по мановению волшебной палочки
new shoots are thrusting throughпробиваются новые побеги
night shootночная съёмка (Bullfinch)
not to shootнедобить
not to shootнедобивать
not to shoot the full number ofнедобить (pf of недобивать)
not to shoot the full number ofнедобивать (impf of недобить)
not to shoot unless fired uponне открывать огонь первыми (yevsey)
one year shootоднолетний побег
one-year shootодногодичный побег
order one size upпромедление смерти подобно
photo shootфотосессия (Dim)
photo shoot sessionфотосессия (VLZ_58)
plants shoot out budsна растениях появились почки
plants shoot out budsна растениях появляются почки
pre-shoot consultationконсультация перед фотосъёмкой (just_green)
push out new shootsвыбрасывать ростки
push out new shootsпускать ростки
push out new shootsдавать ростки
put forth shootsдавать ростки (This bush puts forth new shoots each spring. george serebryakov)
put forth young shootsдавать новые ростки (sprouts, buds, etc., и т.д.)
put out shootsпускать ростки (Anglophile)
put out side shootsкуститься
qualification shootконтрольная стрельба (for personnel)
removal of side shootsпасынкование
rifle shotружейный выстрел
seismic profile shootingсейсмопрофилирование
send out new shootsдавать новые ростки
send out new shootsдавать новые побеги
shoot $5поставить пять долларов
shoot a ballс силой посылать мяч
shoot a boat a car, etc. aheadстремительно направить лодку и т.д. вперёд
shoot a filmснять фильм
shoot a film on locationснимать фильм в каком-либо месте
shoot a furtive lookвзглянуть украдкой (TIMN)
shoot a missionвести огонь по цели
shoot a puckс силой посылать шайбу
shoot a rifleбить из автомата ("научат бить из автомата" -АМ 1972)
shoot a sceneзаснять эпизод
shoot a spotlight on the doorwayосветите прожектором вход
shoot a stone from a slingметнуть камнем из пращи
shoot a way outвырываться (из окружения и т. п.)
shoot a way outпробиваться (из окружения и т. п.)
shoot a way outпробиться (из окружения и т. п.)
shoot a way outвырваться (из окружения и т. п.)
shoot accuratelyметко стрелять (Bullfinch)
shoot aheadопередить своих противников (в состязании)
shoot aheadринуться вперёд
shoot aheadвырываться вперёд
shoot aheadвырваться вперёд
shoot aheadвырываться
shoot aheadвырываться
shoot aheadвырваться
shoot aheadвырваться
shoot aheadобгонять
shoot aheadмчаться
shoot ahead ofвырваться вперёд (smb.)
shoot ahead ofопередить (smb., кого́-л.)
shoot alongпронестись
shoot alongпромчаться
shoot alongпромелькнуть
shoot alongвнезапно появиться
shoot along the groundпромчаться по земле
shoot an anchorбросать якорь
shoot an arrowпустить стрелу
shoot an arrowпускать стрелю
shoot an arrowпускать стрелу
shoot an arrow from a bowпускать стрелу из лука
shoot an arrow from a bowпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow from a bowвыпустить стрелу из лука (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
shoot an arrow into the airпустить стрелу в воздух
shoot an emergency landingпроизвести вынужденную посадку
shoot apexвершина побега
shoot atбить (из огнестрельного оружия В.И.Макаров)
shoot at a bird in flightбить птицу влёт
shoot at a ventureвыстрелить наугад
shoot at randomстрелять не целясь
shoot at sightстрелять без предупреждения
shoot at the goalбить по воротам (футбол, хоккей)
shoot away!давай говори!
shoot awayрасстрелять (патроны)
shoot awayпродолжать стрелять
shoot awayрасстрелять (все патроны)
shoot awayрасстреливать (патроны)
shoot away!выкладывай!
shoot awayотделить выстрелом
shoot awayвсё стрелять и стрелять
shoot away all one's ammunitionрасстрелять все патроны
shoot away all ammunitionрасстрелять все боеприпасы
shoot backрезко отвечать
shoot backрезко ответить
shoot backрезко возражать
shoot backрезко возразить
shoot blankстрелять холостыми патронами (Moscow Cat)
shoot boltсделать всё, что в чьих-либо силах
shoot bowsстрелять из лука (Гевар)
shoot branchingветвление побегов (ROGER YOUNG)
shoot а bridgeбыстро проплыть под мостом (КГА)
shoot crapsиграть в кости
shoot cuffsпоказывать себя с лучшей стороны
shoot smb. deadубить (кого-л., на́смерть)
shoot deadзастрелить наповал
shoot deadонемелый
shoot deadнедвижимый
shoot deadтомный
shoot deadбессильный
shoot deadбездейственный
shoot deadкосный
shoot deadубить кого-либо наповал
shoot deadзастрелить (кого-либо: He was shot dead by police.)
shoot deadбезвкусный
shoot deadнемощный
shoot deadхолодный
shoot deadбесчувственный
shoot deadбезжизненный
shoot diceиграть в кости
shoot diebackотмирание побегов (most stems experienced shoot dieback Козловский Николай)
shoot 5 dollarsпоставить 5 долларов
shoot downбыстро спускаться
shoot'em downподстрелить их всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov)
shoot'em downубить всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov)
shoot'em downрасстрелять их всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov)
shoot'em up computer gameстрелялка (Tanya Gesse)
shoot 'em upстрелялка (as a gamer, I preferred to play shoot 'em ups Рина Грант)
shoot 'em upкинофильм со стрельбой
shoot-'em-upбоевик (ИВГ)
shoot fightingприёмы рукопашного боя против противника, вооружённого огнестрельным оружием (herr_o)
shoot fireсверкать глазами
shoot fireworksзапускать салют (alenushpl)
shoot for a certain timeпрострелять (pf of простреливать)
shoot forпробовать силы (Artjaazz)
shoot for a certain timeпрострелять
shoot for a spyрасстрелять кого-либо как шпиона
shoot for a whileпострелять
shoot for guardназначать в караул
shoot for guardназначить в караул
shoot for the sky, don't settle for second bestполюбить – так королеву, воровать – так миллион (Anglophile)
shoot forthраспускаться
shoot forthпромелькнуть
shoot forthпромчаться
shoot forthраспускаться (о почках)
shoot forthдавать (побеги)
shoot forthбыстро высунуть (язык)
shoot forthбыстро высунуть
shoot forthпрорастать
shoot forthпробиваться
shoot forthпускать (почки)
shoot forthбрызнуть
shoot forthбрызгать
shoot forthпробиться
shoot forthпронестись
shoot forthвнезапно появиться
shoot forth into the seaвыдаваться в море
shoot forwardвырываться вперёд (up, by, etc., и т.д.)
shoot forwardвырываться
shoot forwardвырываться
shoot forwardвырваться
shoot forwardвырваться
shoot friendliesстрелять по своим (4uzhoj)
shoot from an ambushстрелять из засады (from a window, etc., и т.д.)
shoot from the hipпогорячиться (Alexander Demidov)
shoot from the hipвносить скоропалительные предложения
shoot-from-the-hipскороспелый
shoot-from-the-hipнеосмотрительный
shoot-from-the-hipнеобдуманный
shoot holesпридираться (Anglophile)
shoot holesвыискивать недостатки (in somebody or in something Anglophile)
Shoot, I forgotБлин, я забыл (erelena)
Shoot, I forgotЧёрт, я и забыл (erelena)
Shoot, I forgotя и забыл (erelena)
shoot into spaceвзмывать в небо (into the sky, etc., и т.д.)
shoot into the blueвершины и т.д. высятся в небе
shoot into the blueвершины и т.д. вздымаются к небу
shoot into the brownдать маху
shoot into the skyвершины и т.д. высятся в небе
shoot into the skyвершины и т.д. вздымаются к небу
shoot it outсражаться до конца
shoot lava and steam high into the airвыбрасывать лаву и дым в небо
shoot mouthболтать языком (Taras)
shoot mouthраскрывать рот (Taras)
shoot mouthболтать (Taras)
shoot mouthпроболтаться (Taras)
shoot mouthтрепать языком (Taras)
shoot mouth aboutболтать (Taras)
shoot mouth aboutболтать языком (Taras)
shoot mouth aboutраспространяться о (shoot one's)
shoot mouth aboutтрепать языком (Taras)
shoot mouth aboutпроболтаться (Taras)
shoot mouth aboutраскрывать рот (Taras)
shoot one's mouth offзаливать (Shooting my mouth off just to keep things lively.)
shoot one's mouth offнаплести вздор (Don't listen to Ling shouting his mouth off.)
shoot one's mouth offнести чушь
shoot one's mouth offнаговорить много лишнего (Except shooting your mouth off)
shoot one's mouth offразбалтывать
shoot mouth offраскрывать рот (особенно о том, о чём не просят; син. to talk too much Taras)
shoot mouth offболтать (Taras)
shoot mouth offболтать языком (Taras)
shoot one's mouth offразвязать язык
shoot mouth offтрепать языком (It's just like Richard to go shooting his mouth off about other people's business. cambridge.org Taras)
shoot mouth offпроболтаться (Taras)
shoot one's mouth offговорить о том, о чём не имеешь представления (КГА)
shoot one's mouth offболтать
shoot one's mouth offбыть в любой бочке затычкой (КГА)
shoot neckхамить
shoot neckвести себя нагло
shoot Niagaraрешиться на отчаянный шаг
shoot Niagaraотважиться на отчаянный шаг
shoot Niagaraподвергаться огромному риску
shoot offзапускать
shoot offоторвать (осколком бомбы)
shoot off down a streamстремительно мчаться вниз по течению
shoot off down a streamстремительно плыть вниз по течению
shoot off gun all over the placeбеспорядочно стрелять (Andrey Truhachev)
shoot on locationвести натурные съёмки
shoot on sightстрелять без предупреждения (e.g.)
shoot on sightпристрелить на месте (Bullfinch)
shoot on sightоткрывать огонь на поражение (в контексте: The guards were ordered to shoot on sight anyone who tried to escape.)
shoot on sightстрелять без предупреждения (The guards were ordered to shoot on sight anyone who tried to escape.)
shoot on sightоткрывать огонь без предупреждения
shoot oneselfзастрелиться
shoot-outперестрелка (a fight in which people shoot guns at each other Val_Ships)
shoot outизвергать
shoot outвыбрасывать
shoot outраспускаться
shoot-outстрельба (особ. при побеге с места преступления)
shoot out a sudden peal of laughterвнезапно разразиться хохотом
shoot out a sudden peal of laughterнеожиданно разразиться смехом
shoot out flameизвергать пламя
shoot out lipпрезрительно выпячивать губы
shoot out one's lipsпрезрительно выпятить губы
shoot out lipsпрезрительно выпячивать губы
shoot out the lipпрезрительно выпячивать губы
shoot out the lipsпрезрительно выпячивать губы
shoot pastпронестись
shoot pastпромчаться мимо (smb., кого́-л.)
shoot pastпромелькнуть
shoot pastпромчаться
shoot pastвнезапно появиться
shoot rapidsперебираться через речные пороги
shoot rubber bandsпулять резиночками (m_rakova)
shoot some hoopsпокидать мяч (Taras)
shoot some hoopsпокидать мяч в корзину (баскетбольную Taras)
shoot some hoopsпоиграть в баскетбол (Taras)
shoot someone in the legвыстрелить кому-нибудь в ногу
shoot spitballsбросаться шариками из жёваной бумаги
shoot square/straightрубить правду-матку (Telecaster)
shoot straightбить метко
shoot straightметко стрелять
shoot that!не мели чепуху!
shoot the ball between the postsзабить мяч между столбов
shoot the bolt in a lockзадвинуть засов
shoot the breezeвести непринуждённую беседу
shoot the breezeболтать
shoot the bullнести околёсицу
shoot the bullболтать глупости
shoot the bullпохваляться
shoot the bullхвастаться
shoot the bullмолоть вздор
shoot the crapпороть чепуху (English fluently)
shoot the gunвыстрелить из пистолета (Soulbringer)
shoot the hoochаттракцион водные горки (VLZ_58)
shoot the messengerнайти "стрелочника"
shoot the messenger"убить вестника"
shoot the rapidsплыть на каноэ (по горным рекам Taras)
shoot the rapidsплыть на лодке по горной реке (He was shooting the rapids when his canoe capsized Taras)
shoot the rapidsплыть на байдарке (по горным рекам Taras)
shoot the salt to meдай-ка мне соль
shoot the shitлялякать
shoot the shitбалаболить
shoot the shitзаниматься пустой болтовнёй
shoot the shitкалякать (vipere)
shoot the shitчесать языком
shoot the shitтрепать языком
shoot the shitбазарить (vipere)
shoot the shitпереливать из пустого в порожнее
shoot the shitпусторюмить
shoot the shitтары-бары разводить
shoot the shitводу в ступе толочь
shoot the sitting duckбить лежачего
shoot the sitting pheasantпогубить человека, воспользовавшись его беспомощностью
shoot the sitting pheasantпогубить человека, воспользовавшись его беззащитностью
shoot the worksидти ва-банк
shoot the worksпоставить всё на карту
shoot the worksвыкладываться
shoot-the-chuteаттракцион водные горки (Есть вариант написания "chute-the-chutes" VLZ_58)
shoot throughпрострелить
shoot throughпростреливаться
shoot through a tunnelпромчаться через туннель
shoot through a tunnelпромчаться по тоннелю
shoot through a windowвести огонь из окна
shoot through a windowстрелять из окна
shoot through the headубить кого-либо выстрелом в голову
shoot to deathзастрелить насмерть (Val_Ships)
shoot to deathзастрелить (кого-либо)
shoot smb. to deathзастрелить (кого́-л.)
shoot to deathубить выстрелом (Val_Ships)
shoot smb. to deathвыстрелом убить (кого́-л.)
shoot to fameмгновенно прославиться (tarantula)
shoot to fameобрести популярность
shoot to fameснискать известность
shoot to fameбыстро снискать славу (tarantula)
shoot to fameстать популярным
shoot to fameстать знаменитым
shoot to killстрелять наверняка
shoot to killоткрыть огонь на поражение (rechnik)
shoot to missспециально промахнуться (Andrey Truhachev)
shoot to missнамеренно выстрелить мимо (Andrey Truhachev)
shoot to missнамеренно промахнуться (Andrey Truhachev)
shoot to stardomпроснуться знаменитым (Anglophile)
shoot to stardomдобиться успеха (особенно очень быстро, неожиданно Toughguy)
shoot-to-kill orderприказ о расстреле
shoot too highобвысить
shoot upподскочить (о ценах Anglophile)
shoot upподскакивать (Anglophile)
shoot upколоться (When he had the cash, Howard went to dealers at any of a number of apartments, abandoned buildings, alleys, parked cars, and shot up, using works supplied by the dealer or another junkie lisiy)
shoot upвколоть (used for drugs, like heroin or morphine rblaney3)
shoot upрасти быстро
shoot upвзмётываться (impf of взметнуться)
shoot upвырваться (pf of вырываться)
shoot upвырываться (impf of вырваться)
shoot upрасстреляться
shoot upвзнестись (pf of взноситься)
shoot upобстреливать/обстрелять
shoot upвозвышаться (о вершине)
shoot upвзвиться
shoot upвырваться (of fire)
shoot upвырываться (of fire)
shoot upвозвышаться (о вершине)
shoot upрасстреливаться
shoot upвзметнуться
shoot upвзвиваться (Nadia U.)
shoot upбыстро вымахать
shoot upрасти как на дрожжах
shoot-upперестрелка
shoot upвздыматься (о пламени)
shoot upвзлетать (о пламени и т. п.)
shoot upвзлететь (о пламени и т. п.)
shoot upзастрелить
shoot upубить
shoot upподвергать обстрелу
shoot upвымахивать (быстро вырасти о ребенке felog)
shoot upвзмывать
shoot upвздыматься (о пламени и т. п.)
shoot upбыстро вымахать
shoot-upстрельба (особ. при побеге с места преступления и т.п.)
shoot upрезко подниматься (Nadia U.)
shoot upподниматься
shoot upбыстро расти
shoot up a flareподать световой сигнал
shoot up a satelliteзапустить искусственный спутник
shoot up fastбыстро тянуться вверх
shoot up fastбыстро расти
shoot up from the burning houseвырываться из горящего здания (from the building, etc., и т.д.)
shoot up into a young manиз мальчика превратиться в юношу
shoot up like a beanstalkрасти не по дням, а по часам
shoot upwardsвзмыть (pf of взмывать)
shoot upwardsвзлететь (Prices shot upward. VLZ_58)
shoot upwardsподскочить (VLZ_58)
shoot upwardsвзметнуться (VLZ_58)
shoot upwardsвзмывать (impf of взмыть)
shoot one's wadбыть стеснённым в средствах
shoot one's wadбыть не при деньгах
shoot one's wadбыть стеснённым в деньгах
shoot one's wadчья-нибудь игра сыграна (Don't you tell me anything anymore-you gave shot your wad. Ты мне ничего не говори-твоя игра сыграна. Interex)
shoot one's way outс боями пробиться (из окруже́ния)
shoot one's way outс боем вырваться (из окруже́ния)
shoot one's way outс боями вырваться (из окруже́ния)
shoot one's way outс боем пробиться (из окруже́ния)
shoot one's way out ofпрорываться с боем (4uzhoj)
shoot one's way out ofпрорваться с боем (4uzhoj)
shoot wide ofпромахнуться (smth.)
shoot wide ofбить мимо (smth., це́ли)
shoot smb. with a revolverзастрелить кого-л. из револьвера
shoot smb. with a revolverстрелять в кого-л. из револьвера
shoot with a rifleстрелять из винтовки (с предлогом "with" bigmaxus)
shoot with both handsстрелять с двух рук (He usually carried two guns with him, and he could shoot with both hands Рина Грант)
shoot with the long-bowпреувеличивать
shoot without a missстрелять без промаха (grafleonov)
shoot without aimingстрелять в наброс
shoot without aimingв наброс
shoot you in the back/tail pipe/gastankполицейский наводит радар ("подстрелить в задницу, хвост, в трубу, в топливный бак")
shoot your mouth offгромогласно разглагольствовать (Дмитрий_Р)
shot drillдробовый бур
show some green shootsдемонстрировать признаки подъёма (экономики Bullfinch)
single shot of alcoholглоток спиртного
slow-motion shotзамедленная съёмка
stand off or we'll shootне подходите, будем стрелять
star shootпадающая звезда
stem shootводяной побег
take a shootпоехать каналом
target shootingстрельба в цель
tea shootфлешь
tea shootфлеш (молодой побег чайного куста)
tender shoots in springнежные весенние побеги
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
the cliffs shoot up to the cloudsскалы тянутся к облакам
the deer is beyond the trees and I can't shoot it from this distanceолень стоит за деревьями, я не могу убить его с такого расстояния
the entire shootвся честная компания
the entire shootвся братия
the fresh shoots of a plantсвежие побеги растения
the fresh shoots of a plantмолодые побеги растения
the land shoots out into the seaсуша вдаётся в море
the land shoots out into the seaземля вдаётся в море
the leaves shoot forthна деревьях появляются листья
the shoot is good hereздесь хорошая охота
the shoot of woodприрост древесины
the shoots of the Andesотроги Анд
the shore shoots forth into the seaберег моря образует выступ
the situation today is that the prices shoot upситуация в настоящее время такая, что цены повышаются
the whole shootвся честная компания
the whole shootвся братия
there's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it outнаселение подвергается опасности, когда террористы и войска сражаются
these guns shoot rubber bulletsэти ружья стреляют резиновыми пулями
they agreed to shoot it out with pistolsони решили драться на пистолетах
they did not shoot to killони стреляли, стараясь никого не убить
this gun shoots straightружьё бьёт без промаха
this tooth shootsзуб дёргает
this tooth shootsзуб болит
toboggan shootтрасса спуска на тобоггане
trouble-shooting dataданные по отысканию неисправностей
vine shootвиноградная лоза
water shootводные аттракционы (Natalie1103)
water shootстволовой побег
water shootжёлоб
whittle a shoot for a rodобстругать ветку для удочки
you can shoot through on your own if you likeесли хочешь, можешь уходить один
young shootsмолодые побеги (в том числе и бамбука raf)
Showing first 500 phrases