DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Rows | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a few times in a rowнесколько раз подряд (ART Vancouver)
a few times in a rowнесколько раз кряду (ART Vancouver)
a hard row to hoeзадачка не из лёгких (Anglophile)
a hard row to hoeзадачка не из простых (Anglophile)
a hell of a rowадский шум
a proper rowформенный скандал
a row ofвенец (four) logs (in a peasant house, log cabin, etc.; в деревянной архитектуре-четыре связанных по углам бревна, образующих один горизонтальный ряд сруба-клети)
a row of primroses along by the hedgeряд примул вдоль изгороди
all ducks in a rowвсе сходится (VLZ_58)
an unholy rowжуткий скандал
anhemitonic tone rowангемитонный звукоряд
anhemitonic tone rowзвукоряд без полутонов
back rowгалёрка (pelipejchenko)
be not worth a row of beansне стоить выеденного яйца (Alexander Demidov)
be on death rowожидать казни
be on death rowожидать казни
begin to rowпогрести
begin to rowзагрести
blazing rowожесточённый спор (Bob_cat)
blazing rowяростный спор (lexicographer)
broker's rowветошный ряд
broker's rowлоскутный ряд
button accordion with single row of buttonsоднорядка
Christ cross-rowграмота
Christ cross-rowазбука
christcross rowалфавит
christcross rowазбука
closing of the rowsсмыкания рядков (ROGER YOUNG)
concertina with two rows of keysдвухрядка
corn rowsукладка волос "грядками" (африканская прическа Азери)
crew of a row-galleyкаторжники
criss-cross-rowграмота
criss-cross-rowазбука
death rowотсек тюрьмы для смертников (be on death row: Death row, also known as condemned row, is a place in a prison that houses inmates awaiting execution after being convicted of a capital crime and sentenced to death. The term is also used figuratively to describe the state of awaiting execution ("being on death row"), even in places where no special facility or separate unit for condemned inmates exists. In the United States, after an individual is found guilty of a capital offense in states where execution is a legal penalty, the judge will give the jury the option of imposing a death sentence or life imprisonment without the possibility of parole. It is then up to the jury to decide whether to give the death sentence; this usually has to be a unanimous decision. If the jury agrees on death, the defendant will remain on death row during appeal and habeas corpus procedures, which may continue for several decades. wikipedia.org Стефанов Даниил)
death rowкамеры смертников (Death-row prisoners in the U.S. typically spend more than a decade awaiting execution or court rulings overturning their death sentences. More than half of all prisoners currently sentenced to death in the U.S. have been on death row for more than 18 years. : All of the prisoners currently on death row and all of those executed in the modern era of the death penalty were convicted of murder. Historically, the death penalty was widely used for rape, particularly against black defendants with white victims.)
death row cellкамера смертников
death row inmateзаключённый в камере смертников (tania_mouse)
double-rowдвухстрочный
double-rowдвурядный
draw into a rowвтягивать в скандал (В. Бузаков)
dreadful rowжуткий скандал (AKarp)
first row of the stallпервый ряд партера
five-rowпятирядный (напр. культиватор)
five rowпятирядный
for a second year in a rowвторой год подряд (Ремедиос_П)
for many years in a rowмного лет подряд (Alex_Odeychuk)
for the ... day in a rowдень подряд (Lenochkadpr)
for the second time in a rowвторой раз подряд (4uzhoj)
for the 7th year in a rowв течение седьмого года подряд (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
for the third day in a rowтретий день подряд (Alex_Odeychuk)
for tilling between rowsпропашной
four rowчетырёхрядный
four-rowчетырёхрядный
four rowedчетырёхрядный
front rowближний ряд (e.g., in a photograph Liv Bliss)
full-width rowстрока на всю ширину таблицы (khorychev)
get in a rowввязаться в скандал (into a horrible scrape, etc., и т.д.)
get in a rowоказаться замешанным в скандал (into a horrible scrape, etc., и т.д.)
get into a rowвмешаться в ссору
get into a rowполучить нагоняй
get into a rowполучать нагоняй
get my ducks in a rowподготовиться (Elmitera)
go for a rowпоехать кататься на лодке
go for a rowкататься на лодке
guess row spacingстыковое междурядье (Alexander Demidov)
hard row to hoeкрепкий орешек (Anglophile)
Harper and RowХарпер энд Роу (крупное издательство; США)
have a rowссориться
have a rowшуметь
have a rowспорить
have a row withпоругаться (с кем-либо)
have a row withпоскандалить (с кем-либо)
have a row withпоскандалить (поругаться, с кем-либо)
have all one's ducks in a rowвсё подготовить (ART Vancouver)
he could not be heard beyond the third rowего не было слышно дальше третьего ряда
he had a flaming rowу него произошёл страшный скандал
he is sitting in the second rowон сидит во втором ряду
he put in a row of radishesон посадил рядок редиски
he was spot on scoring six goals in a rowон был на высоте, забив шесть голов подряд (Taras)
head down to skid rowсобирать бутылки (Aprilen)
hedge rowряд кустов
hedge rowряд деревьев
hedge rowживая изгородь
his eyes ran down the front row and stopped suddenlyон глазами пробежал по первому ряду, и вдруг его взгляд на ком-то задержался
hoe one's own rowзаниматься своим делом (Foote was not a loner, but one who had learned to hoe his own row in virtual silence. Alexander Demidov)
I want to put in two or three rows of early potatoesя хочу посадить две-три грядки раннего картофеля
in a rowкряду (MY3bIKAHT)
in a rowв ряд
in a rowв ряду
in a rowподряд (zeev)
in rowsрядами
in staggered rowsв шахматном порядке
in the first rowв первом ряду
in the rowво время свалки
inclined to kick up a rowбузливый
inner row toothвнутренний зубец шарошки (Alex Lilo)
kick up a row"гнать волну"
kick up a rowучинить разнос
kick up a rowшумно протестовать
kick up a rowотругать
kick up a rowскандалить (impf of наскандалить)
kick up a rowустроить скандал
kick up a rowдебоширить
kick up a rowзатеять драку
kick up a rowзатеять ссору
kick up a rowэпатировать (нарушать скандальными выходками общепринятые нормы поведения ABelonogov)
kick up a rowоскандалить
kick up a rowзадать трезвон задать трезвону
kick up a rowучинять скандал
kick up a rowучинить скандал
kick up a rowскандалить
kick up a rowнаскандалить
kick up a rowподнять шум
kick up a rowбуянить
knit rows togetherсдвинуть брови
last in a rowкрайний (занимаюший крайнее положение) 4uzhoj)
lay out in rowsрасположить рядами (denghu)
lay out in rowsрасполагать рядами (denghu)
look one way and row anotherговорить не то, что думаешь
look one way and row anotherговорить одно, а делать другое
make a rowподнимать шум
make a rowотругать
make a rowшумно протестовать
make a row"гнать волну"
make a rowподнять скандал
make a rowпротестовать
make a rowучинить разнос
make a rowхулиганить
make a rowшуметь (скандалить)
make a rowподнимать скандал
make a row for a whileпоскандалить
make a row for a whileпоскандалить
more than twice in a rowболее двух раз подряд (Do not place the aid in the same position more than twice in a row. Alexander Demidov)
not worth a row of pinsникуда не годится
note rowдвенадцатитоновый ряд
one-man row-boatодноместное лодка
overtone rowsобертоны
overtone rowsобертоновый звукоряд
play for the back rowиграть в кино так, как актёр в театре (fulgidezza)
play for the back rowпреувеличивать (fulgidezza)
plow between the rowsпропахиваться
plow between the rowsпропахать
prisoner on death rowзаключённый, приговорённый к смертной казни (gchupin)
raise a rowподнимать шум
raise a rowотругать
raise a rowскандалить
raise a rowустроить скандал (A.Rezvov)
raise a rowучинить разнос
raise a rowшумно протестовать
raise a row"гнать волну"
raise a rowучинять неприятность
raise a rowучинять скандал
recurrent rowочередной скандал
Rotten RowРоттен Роу (14.10.2012 – В южной части Гайд-парка находится Роттен-Роу (Rotten Row), знаменитая дорога для верховой езды melo4ka)
row a boatгрести вёслами (Анна Ф)
row a littleпогрести
row a raceучаствовать в соревнованиях по гребле
row acrossпереплыть
row acrossпереправиться
row acrossперегребать (impf of перегрести)
row acrossпереплыть (pf of переплывать)
row acrossпереправляться (impf of переправиться)
row acrossпереплывать (impf of переплыть)
row acrossпереправляться
row acrossпереплываться
row acrossпереплывать
row across a riverперевезти кого-либо на лодке через реку
row across a riverпереправить кого-либо на лодке через реку
row againstсоревноваться с кем-либо в гоночной гребле
row against the windвыгребать против ветра
row against the windвыгрести против ветра
row ashoreдогребать до берега
row awayотгребать (impf of отгрести)
row awayотгребать
row boatгребное судно
row boatвесельная лодка (MichaelBurov)
row-boatгребная лодка
row de dowгрохот
row de dowгвалт
row de dowшум
row de dowгам
row-de-dowгрохот
row-de-dowгвалт
row downперегнать на лодке (гребля)
row downперегнать (о лодке)
row downперегонять на лодке
row downперегребать (impf of перегрести)
row downобходить (о лодке)
row downперегонять (о лодке)
row downобойти (о лодке)
row downперегнать на лодке
row for a certain timeпрогрести
row for a certain timeпрогребать (impf of прогрести)
row forучаствовать в гоночной гребле (на чьей-либо стороне)
row for a certain timeпрогребать
row in the same boatдействовать совместно (с кем-либо)
row in the same boatбыть одних убеждений (с кем-либо)
row milkсырое молоко (iwona)
row occasionallyподгребаться
row occasionallyподгрестись
row occasionallyподгребать (impf of подгрести)
row occasionallyподгрести
row occasionallyподгребать
row ofчереда (markovka)
row of dataфрагмент данных (felog)
row of logsвенец (in a house)
row of shopsряд
row of s.sторговые ряды
row of stallsряд
row of trees along a roadшпалера
row offотгребать
row offотгребать (impf of отгрести)
row-offфинальное состязание в гребле (особ. после того, как участники пришли к финишу одновременно)
row offфинальное состязание в гребле
row outуставать от гребли
row outустать от гребли
row outутомлять греблей
row overлегко побеждать в гонке
row overлегко победить в гонке
row over the ferryперевезти кого-либо на другой берег (на лодке)
row portполубортик для гребли вёслами
Row, row, row your boatЛодочка, плыви (multitran.com dimock)
row shorewardsгрести к берегу
row stroke-oarзадавать темп при гребле
row the captain ashoreотвезти командира на берег
row the strokeзадать такт гребцам
row the strokeзадавать такт гребцам
row to the pierгреби к пристани
row togetherсговориться
row togetherдействовать с кем-л. заодно
row togetherспеться
row took another twistскандал получил новый поворот (Alexey Lebedev)
row towardподгрести
row towardподгребать (with к)
row toward shoreвыгребать к берегу
row upподплывать (to)
row up toподгребать (impf of подгрести)
row up toподгрести
row upподплыть (to)
row upподгребать (to)
row upускорять темп гребли
row up Salt Riverнанести поражение
row up Salt Riverнаносить поражение
row up the streamгрести против течения
row up, you fellows, we're gaining!налегай, ребята, мы побеждаем!
row upstreamвзгрести (pf of взгребать)
row with vigorous strokesгрести размашисто (VLZ_58)
rows of shopsгостиный двор
royal rowбольшая драка (NadVic)
seat oneself right in the middle of the first rowустроиться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
seat oneself right in the middle of the first rowусесться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
second in a rowвторой раз подряд (особенно о победе, проигрыше. Термин из спорта. Например: Greg Biffle wins second in a row at Michigan 4uzhoj)
several months in a rowмесяцами
several times in a rowнесколько раз кряду (Val_Ships)
several times in a rowнесколько раз подряд (if something happens without a break Val_Ships)
single-row 40° angular contact back-to-back mounted thrust bearingшариковый однорядный радиально-упорный подшипник с угловым контактом 40°, установленный по О-образной схеме (agrabo)
single-row button accordionтальянка (Anglophile)
six-rowшестирядный
skid row"скользкая дорожка" (контекстуальный перевод DC)
skid rowулица бродяг и пьяниц
skid rowдно
skid rowсобирать бутылки (Aprilen)
skip-row plantingчерезрядный сев
start a rowустроить скандал
stop making a rowотшуметь
straight rowпрямая линия (Marta Sh)
Tell that clown in the front row to can itСкажи этому придурку в переднем ряду, чтобы он прекратил выступать (Taras)
the back rowпоследний ряд
the back rowзадний ряд
the bottom rowнижний ряд
the first few rowsпервые несколько строк (Alex_Odeychuk)
the first row of seatsпервый ряд (мест)
the first three rows of the hall are reserved for special guestsпервые три ряда в зале отведены для почётных гостей
the Music RowМузыкальный ряд (квартал в южной части г. Нашвилла, штат Теннесси, где сосредоточены студии звукозаписи и т.п.)
the outmost rowсамый дальний ряд
the rowгребля (Lyubov_Zubritskaya)
the row-boat rubbed against the pierлодка билась о мол
the row of onesряд единиц
the second seat in the second rowвторое кресло во втором ряду
the twelve-tone rowдодекафонный ряд
the twelve-tone rowдодекафонная серия
the youngsters lined up five in a rowребята выстроились по пяти в ряд
there are currently more than 3,000 people on death row in this countryсейчас в стране смертной казни ожидают более трёх тысяч осуждённых
there'll be a rowбудет скандал (Andrey Truhachev)
there'll be a rowбыть скандалу (Andrey Truhachev)
there'll be a rowдело дойдёт до скандала (Andrey Truhachev)
there'll be a rowразразится скандал (Andrey Truhachev)
they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
they seated us in the first row everywhereнас повсюду сажали в первый ряд
this row may dent investor confidence.этот скандал может подорвать доверие инвесторов.
three rowтрёхрядный
three times in a rowтри раза подряд
tilling between rowsпропашка
tone rowдвенадцатитоновый ряд
tow rowшум
tow rowгам
trigger a furious rowвызывать яростный спор (The plans have triggered a furious row. Damson)
twice in a rowдва раза подряд (translator911)
two-rowдвурядный
two-rowed barleyдвухрядный ячмень
two years in a rowдва года подряд (Johnny Bravo)
Upper Trading RowsВерхние торговые ряды
what a row!что за базар!
what is the rowв чём дело
what's all this row about?что там за шум?
what's all this row about?в чём дело?
wide rowширокорядный
wind-rowбурелом (Technical)
wind-rowветровал (Technical)
with two rows of windowsв два света
your seat is in the third row orchestraваше место в третьем ряду партера