English | Russian |
a spacious history of Rome | обстоятельный труд по истории Рима |
a spacious history of Rome | капитальный труд по истории Рима |
Church of Rome | римско-католическая церковь |
Church of Rome | святая церковь |
Court of Rome | папская курия |
Fiddling while Rome burns | см. Fiddle while Rome burns (raf) |
flight 709 to Rome now loading at gate 49 | у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 до Рима |
go over to Rome | сделаться католиком |
Grand Prix de Rome | Римская премия |
Grand Prix de Rome | Большая Римская премия (нац. гос. премия во Франции; присуждается Академией изящных иск-в ежегодно по конкурсу выпускникам Парижской консерватории (композиторам), а тж др. художест. учебных заведений (художникам, литераторам, архитекторам)) |
Gregory I the Great, Pope of Rome | Григорий Великий (св.; Папа Римский с 590; один из четырёх латинских (Западных) отцов Церкви; ввёл григорианское пение; изображался высоким мужчиной, безбородым и темноволосым, в папском облачении, с патерицей и тиарой) |
he did not take Rome in his way | он не включил Рим в свой маршрут |
he fiddled while Rome burned | он играл на скрипке, в то время как горел Рим (о Нероне) |
he had boarded an express for Rome | он сел на экспресс до Рима |
Holy C., ~ of Rome | святая церковь |
Holy C., ~ of Rome | римско-католическая церковь |
imagine that you are in ancient Rome | вообразить, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
imagine that you are in ancient Rome | представить себе, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
imperial Rome | Римская империя (Anglophile) |
in the villa Borghese at Rome | на Вилле Боргезе в Риме |
march on Rome | поход на Рим |
my friend has just flown in from Rome | мой друг только что прилетел из Рима |
on the way to Rome we stopped off at Florence | мы останавливались во Флоренции по дороге в Рим |
one short residence in Rome | короткое пребывание в Риме |
one short residency in Rome | короткое пребывание в Риме |
Rome at the height of its glory | Рим в апогее своей славы |
Rome-penny | ежегодная дань папской казне |
rome penny | ежегодная дань папской казне |
Rome statute | римский Устав (DmitryCher) |
rome was not built in a day | мало-помалу |
Rome was not built in a day | Рим не сразу строился |
rome was not built in a day | медленный, но упорный обгонит всех |
rome was not built in a day | терпение и труд все перетрут |
rome was not built in a day | шаг за шагом |
rome was not built in a day | только упрямому это под силу |
rome was not built in a day | практика - путь к совершенству |
rome was not built in a day | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
rome was not built in a day | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
rome was not built in a day | медленный, но упорный будет первым |
rome was not built in a day | медленно, но верно |
rome was not built in a day | малые удары валят и большие дубы |
rome was not built in a day | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
rome was not built in a day | капля камень точит |
rome was not built in a day | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
rome wasn't built in a day | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
rome wasn't built in a day | капля камень точит |
rome wasn't built in a day | мало-помалу |
rome wasn't built in a day | медленно, но верно |
rome wasn't built in a day | медленный, но упорный обгонит всех |
rome wasn't built in a day | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
rome wasn't built in a day | терпение и труд все перетрут |
rome wasn't built in a day | шаг за шагом |
rome wasn't built in a day | только упрямому это под силу |
rome wasn't built in a day | практика - путь к совершенству |
rome wasn't built in a day | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
rome wasn't built in a day | медленный, но упорный будет первым |
rome wasn't built in a day | малые удары валят и большие дубы |
rome wasn't built in a day | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
rome wasn't built in a day | рим не за день построили |
Rome went down before the barbarian invaders | Рим пал под натиском варваров |
Romulus, the eponymous founder of Rome | Ромул, именем которого назван основанный им Рим |
the Colosseum of Rome | Колизей в Риме (аннюта) |
the French Academy in Rome | Французская академия в Риме |
the glories of ancient Rome | величие древнего Рима |
the Goths descended upon Rome | готы неожиданно обрушились на Рим |
the Lays of Ancient Rome | "Песни Древнего Рима" (сборник стихов Т.Е. Маколея) |
the Miracles of the Icon of the Virgin of Rome | "Чудеса иконы Богоматери Римской" (иконограф. сюжет) |
the morals that obtained in Rome | нравы, существовавшие в Риме |
the passengers of the Jumbo-jet stopped over in Rome | пассажиры реактивного лайнера сделали остановку в Риме |
the Patriarch of Rome | папа римский |
the remains of ancient Rome | развалины древнего Рима |
the ruins of Rome | римские руины |
the Santa Cecilia academy in Rome | Музыкальная академия Санта Чечилия в Риме |
the second act the. scene, the play, etc. is set in ancient Rome | действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме (in a street, in Paris, etc., и т.д.) |
the See of Rome | папский престол |
there are many ancient monuments in Rome | в Риме много древних памятников |
these people, with few exceptions, adhered to the Church of Rome | все эти люди, за небольшим исключением, принадлежали к Римско-католической церкви |
visit Rome | побывать в Риме (Scotland, Italy, foreign countries, new scenes, etc., и т.д.) |
we are taking you over to Rome | соединяем вас с Римом |
we arrived on Platform 10 just as Rome train was steaming out | мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от неё отходил |
we went to Rome and thence to Paris | мы поехали в Рим, а оттуда – в Париж |
when in Rome | в чужой монастырь |
When in Rome, do as the Romans do | с волками жить - по-волчьи выть |
when in Rome do as the Romans do | в чужой монастырь со своим уставом не ходят |
When in Rome, do as the Romans do | в чужой стране жить - чужой обычай любить |