DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Ride on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
anger rode on his browна его челе лежала печать гнева
foot-to-floor ride-on toyкаталка-машинка (для малышей Сергій Саржевський)
give a child a ride on backпокатать ребёнка на закорках
have a ride on the merry-go-roundпокататься на карусели
he hung about on the chance of her giving him another ride homeон болтался там, надеясь, что она снова подвезёт его домой
hitch a ride onдобираться на (Taras)
hitch a ride onдобираться (- l brought dinner. – How did you manage this? – l had to hitch a ride on a cargo truck. – What happened to your car? Taras)
let a child ride on footкачать ребёнка на ноге
our plans ride on his nominationнаши планы зависят от того, выдвинут его кандидатуру или нет
ride a child home on shouldersнести ребёнка домой на плечах
ride a child on one's footкачать ребёнка на ноге
ride a child on footкачать ребёнка на ноге
ride a child on one's shouldersнести ребёнка на плечах (on one's back, etc., и т.д.)
ride bayard on ten toesехать на своей паре (идти пешком)
ride herd on something or someoneприсматривать (Anglophile)
ride herd on something or someoneследить (Anglophile)
ride herd onкомандовать кем-либо распоряжаться чем-либо по своему усмотрению
ride herd on something or someoneпасти
ride herd onпогонять (US informal : to keep (someone or something) under close watch or control We had to ride herd on them to make sure they completed the work on time. MWALD Alexander Demidov)
ride off on a side issueувильнуть от ответа
ride off on a side issueуйти от ответа
ride off on a side issueзаговорить о второстепенном (чтобы увильнуть от главного вопроса)
ride onзависеть (The committee's decision often rides on the chairman's vote. VLZ_58)
ride onвозлагаться на (о надежде Ремедиос_П)
ride onзависеть от
ride on a merry-go-roundкататься на карусели (WiseSnake)
ride on a stickехать верхом на палочке
ride on coattailsпреуспеть благодаря (кому-либо; To benefit from someone else's success.: Everyone knows you've been riding on the governor's coattails for the last two years. Koan_om)
ride on someone's coattailsпользоваться чьим-л покровительством (Uniformed people rode on Vladimir Putin's coattails into both federal and local governments Olga Okuneva)
ride on coat-tailsдобиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
ride on father's backехать верхом на отце
ride on father's backкататься на закорках
ride on horsebackехать верхом на лошади (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.)
ride on horsebackездить верхом на лошади (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.)
ride on horsebackехать верхом
ride on smb.'s kneeкачаться, сидя у кого-л. на коленях (on smb.'s foot, etc., и т.д.)
ride on Shank's mareидти на "своих на двоих" (ногах)
ride on shanks's mareидти пешком
ride on the back ofездить на (в знач. "верхом на" 4uzhoj)
ride on the sea-sawкачаться на качелях (akimboesenko)
ride on the snaffleдержать в узде (кого-либо Anglophile)
ride on the snaffleдержать кого-либо в узде
ride on the waveоседлать волну (scherfas)
ride on over the wavesскользить по волнам
ride on over the wavesплыть по волнам
ride past on a prancing horseпрогарцевать
ride pickaback onехать верхом на (ком-либо, о ребёнке)
ride pickaback onехать верхом на (о ребёнке; ком-либо)
push ride-onтолокар (cars, trucks, airplanes, horses, and other vehicles that children push with their feet AlexanderKayumov)
push ride-on toyтолокар (AlexanderKayumov)
ride-on toysдетский транспорт (велосипеды, самокаты, педальные автомобили и т.п. Эвелина Пикалова)
set a beggar on horseback and he will ride to the devilнет ничего надменнее разбогатевшего бедняка
take a ride on the Ferris wheelпрокатиться на чёртовом колесе (Andrey Truhachev)
take a ride on the Ferris wheelкататься на колесе обозрения (Andrey Truhachev)
take a ride on the Ferris wheelкататься на чертовом колесе (Andrey Truhachev)
take a ride on the Ferris wheelпрокатиться на колесе обозрения (Andrey Truhachev)
the axle-tree on which heaven ridesось, на которой вращается небесный свод
the new teacher rode herd on his pupilsновый учитель держал учеников в узде
the wheel rides on the axleколесо вращается на оси
these are plans on which the future ridesэто планы, от которых зависит будущее