DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Regelung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der EheschliessungConvention pour régler les conflits de lois en matière de mariage
agromonetäre Regelungrégime agromonétaire
Arbeitsgruppe "Verträge und Regelungen"Groupe "Tr-Rego"
Arbeitsgruppe "Verträge und Regelungen"Groupe de travail "Traités et Réglementations"
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenComité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenComité Textiles régime autonome
Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseComité pour le deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles
autonome Regelung EGKSrégime autonome CECA
weitere Behandlung, Regelung, Vorgehen in bezug auf ...sort à réserver
Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten DrittländernComité consultatif du régime commun applicable aux importations originaires de certains pays tiers
Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen KrankenversicherungssystemeComité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie
Cheysson-Regelungfacilité Cheysson
die Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaftle régime linguistique des institutions de la Communauté
Direktion der Regelungen und AufträgeDirection de la réglementation et des marchés
EG-Regelungréglementation de la Communauté
ein schnelleres Verfahren fuer die Regelung der den Gemeinschaftsinstanzen unterbreiteten Fragenune procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautaires
Einrichtung zur Regelung des Förderstromsdispositif de régulation de débit
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsAccord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
friedliche Regelung von Streitfaellenrèglement pacifique de différends
gemeinsame Regelung für die Besteuerung von Nutzfahrzeugen der Gemeinschaftrégime communautaire de taxation sur les véhicules utilitaires communautaires
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
Gesetz zur Regelung der Darlehensgewaehrung 1932Loi sur les bailleurs de fonds
Gesetz zur Regelung der finanziellen Stellung der N.V. Nederlandse Spoorwegen/Niederländische EisenbahnenLoi portant réglementation de la position situation financière des chemins de fer néerlandais
Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und VersammlungsrechtsLoi portant réglementation et limitation de l'exercice du droit d'association et de réunion
Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts..Loi sur le droit d'association et le droit de réunion
Gesetz zur Regelung von KinderarbeitLoi de 1874 portant réglementation du travail des enfants
Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellenla force comme un moyen de résoudre les différends
Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel"groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité
Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel"groupe des Amis de la présidence Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité
im Rahmen einer degressiven Regelungdans le cadre d'un régime dégressif
Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisendispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise
Internationales Übereinkommen zur Regelung des WalfangsConvention internationale baleinière
interne Regelungen auf finanziellem Gebietréglementations internes en matière financière
IPCR-Regelung der EUdispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise
Kinetik der Regelungcinétique de contrôle
Kontakte zur Regelung von Sachfragencontacts techniques
Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der HochschuldiplomeGroupe de coordination pour promouvoir l'uniformité d'application du système général de reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur
messtechnische Regelungenréglementations métrologiques
mit der Regelung beauftragte Verwaltungadministration réglante
mit der Regelungoder Bezahlungbeauftragte Verwaltungadministration chargée du règlement
Modalitäten, Einzelheiten, nähere Regelung, Bestimmungen, Verfahren, Ausgestaltung, Art und Weise, Massgabe, im einzelnen pl.modalité
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchenrechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend
nichtstetige Regelungrégulation discontinue
organisatorische Regelungmodalité d'organisation
organisatorische Regelungdisposition organisationnelle
organisatorische Regelungdispositif organisationnel
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werdenProtocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner VerwendungProtocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen RepublikProtocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française
rechtliche Regelungenrègles juridiques
Regelung betreffend die Beförderungsentgelte und -bedingungenrégime des prix et conditions de transport
organisatorische Regelung der Arbeiten, Durchführung der Arbeitenorganisation du travail
Regelungen der Beförderungsentgelte und -bedingungenréglementation en matière de prix et de conditions de transport
Regelung der Sprachenfragerégime linguistique
Regelung der Sprachenfrage für die Organe der Gemeinschaftrégime linguistique des institutions de la Communauté
Regelung des Devisenverkehrsrégime des changes
Regelung für visumfreies Reisenrégime de déplacement sans obligation de visa
Regelung ueber Revisionsverfahrenrèglement relatif à la procédure de cassation
Regelung, Vorkehrungarrangement
Regelung zum automatischen Abbaurégime de démantèlement automatique
Regelung zur Foerderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstaetigkeitrèglementation concernant l'encouragement à la cessation de l'activité agricole
Regelung zur Sicherheit und Ordnungréglementation en matière d'ordre et sécurité
Regelung zur Sicherstellung der Krankheits- fürsorge für die Beamten der Europäischen Gemeinschaftenréglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes
Regelung zur öffentlichen Bekanntmachung der Abstimmungsergebnisserègle de publicité des résultats de votes
Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die MitgliederRéglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen
Regelung über die Rechtsstellung von OrtskräftenOrdonnance relative au statut juridique des agents recrutés sur place
Regelung über Vergütungrèglement octroyant des subventions
Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Unionarrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
Regelungen für Reklamationensystèmes de réclamation
Regelungs- und Sicherheitszubehör für Gasgeräteaccessoires de réglage et de sûreté pour appareils à gaz
Regelungs- und Sicherheitszubehör für Gasleitungenaccessoires de réglage et de sûreté pour conduites de gaz
Regelungs- und Sicherheitszubehör für Wassergeräteaccessoires de réglage et de sûreté pour appareils à eau
Richtlinie zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragendirective concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire
Richtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseDirective relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles
Staatliche Regelung für besondere PersonengruppenRèglement national d'aide en faveur des victimes de la guerre 1940-1945
Steuerung und Regelung des Reaktorscontrôle et réglage du réacteur
Stiftung Zentralstelle zur Förderung und Regelung der Beschaffung von Mitteln aus KollektenFondation de concertation centrale pour les campagnes de collecte
Umfassender Vorschlag für die Regelung des Status des KosovoProposition globale de Règlement portant statut du Kosovo
Unvollständigkeit der Regelungcarence de la réglementation
verkehrspolitische Regelungréglementation des transports
Vertrag über die abschliessende Regelung in bezug auf DeutschlandTraité portant règlement définitif concernant l'Allemagne
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur l'espace extra-atmosphérique
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes
Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer HimmelskörperTraité sur l'espace extra-atmosphérique
Zwei-Staaten-Regelungsolution fondée sur la coexistence de deux États
Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von ArbeitnehmernConvention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 C50
Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von ArbeitnehmernConvention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs
Übereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in BürosConvention sur la durée du travail commerce et bureaux, 1930 C30
Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen ArbeitnehmerConvention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes
Übereinkommen über vorläufige Regelungen für polymetallische Knollen des TiefseebodensAccord sur les arrangements provisoires relatifs aux nodules polymétalliques des grands fonds marins
Übereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher InstitutionenAccord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes
Übereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionenaccord de Bonn