English | Russian |
as quick a flash | с быстротой молнии |
as quick as a wink | не успеешь глазом моргнуть (I'll be back as quick as a wink Wakeful dormouse) |
as quick as lightning | мгновенно |
as quick as lightning | молниеносно |
as quick as lightning | с быстротой молнии (as a flash) |
as quick as lightning | быстрый как молния |
as quick as possible | максимально быстро (Violetta-Konfetta) |
as quick as thought | быстрый, как мысль |
at a quick pace | рысью |
at a quick pace | в быстром темпе |
at a quick pace | быстро |
be a quick healer | быстро заживать (о ранах: I'm a quick healer – У меня быстро заживают раны Taras) |
be a quick learner | схватывать на лету (YuliaO) |
be a quick thinker | быстро соображать (Anglophile) |
be as quick as ever you can | поторопитесь как только можете |
be quick! | живо! |
be quick | торопиться |
be quick | спеши́ть (We need to be quick – Надо спешить) |
be quick | торопиться |
be quick | проворнее |
be quick | скорей |
be quick! | проворней! |
be quick! | живей! |
be quick! | скорей! |
be quick! | поторопитесь! |
be quick | спеши́ть |
be quick | живо |
be quick about | быстро решать (что-либо) |
be quick about | быстро решать (что-либо) |
be quick about anything | быть скорым в делах |
be quick about anything | быть исполнительным в делах |
be quick about anything | быть проворным в делах |
be quick about it! | торопитесь с этим! |
be quick about it! | одна нога здесь, другая там |
be quick about it! | поторопитесь-ка с этим! |
be quick about it! | поторопитесь с этим! |
be quick at | делать что-либо умело |
be quick at | делать что-либо ловко |
be quick at something, at doing something | делать что-либо ловко (умело) |
be quick at something, at doing something | быть способным (к чему-либо) |
be quick at something, at doing something | быть способным (к чему-либо) |
be quick at anything | быть исполнительным в делах |
be quick at anything | быть скорым в делах |
be quick at anything | быть проворным в делах |
be quick at figures | быстро считать |
be quick at making a score off an awkward heckler | быстро отпарировать неприятную реплику |
be quick at making a score off an awkward heckler | быстро отпарировать неприятную реплику |
be quick at repartee | иметь на всё готовый ответ |
be quick at repartee | быть находчивым |
be quick in one's decisions | быстро принимать решения |
be quick in one's repartees | за словом в карман не лазить |
be quick in the uptake | быстро соображать |
be quick off the mark | оперативно (on something / in doing something: The police were certainly quick off the mark in reaching the scene of the accident.) |
be quick off the mark | не терять времени даром (Anglophile) |
be quick off the mark | действовать без долгих раздумий (Anglophile) |
be quick on the comeback | уметь дать / давать словесный отпор |
be quick on the comeback | быть находчивым (в разговоре Andrey Truhachev) |
be quick on the comeback | быть бойким на язык (Andrey Truhachev) |
be quick on the draw | заводиться с пол-оборота (Anglophile) |
be quick on the draw | за словом в карман не лезть |
be quick on the draw | схватывать на лету (Anglophile) |
be quick on the uptake | быстро сориентироваться (UniversalLove) |
be quick on the uptake | быстро сориентироваться (UniversalLove) |
be quick on the uptake | схватывать на лету (VLZ_58) |
be quick on the uptake | быстро соображать (Anglophile) |
be quick on the uptake | быстро понять (UniversalLove) |
be quick on the uptake | быстро понять (UniversalLove) |
be quick slow, prompt, etc. to act | действовать быстро (и т.д.) |
be quick to figure things out | хорошо соображать |
be quick to understand | понимать с полуслова (someone Anglophile) |
be quick with child | быть беременной (Alex_Odeychuk) |
be quick with child | чувствовать движения ребёнка (о беременной) |
be quick with child | быть в положении (Alex_Odeychuk) |
be quick-witted | соображать |
be quick-witted | сообразить |
be quick-witted | не лезть за словом в карман (4uzhoj) |
be slow to promise and quick to perform | не дав слова – крепись, а дав слово – держись |
break into quick time | ускорить шаг |
break into quick time | перейти на ускоренный шаг |
by the right, quick march! | направо, марш! |
call an ambulance double-quick! | быстро вызывай скорую! |
cat-quick | подвижен как кошка (dejure_az) |
catch a quick glimpse of | видеть кого-либо совсем мельком (linton) |
come quick | сигнал общего вызова всем, всем |
come quick! | сигнал общего вызова |
come quick! | сигнал общего вызова "всем, всем" |
come up with a quick answer | находиться |
come up with a quick answer | найтись |
cut a nail down to the quick | срезать ноготь под корень (triumfov) |
cut nails to the quick | срезать ногти до мяса |
cut quick | уезжать без сборов |
cut quick | торопливо убегать |
cut to the quick | глубоко уязвить (чьи-либо чувства) |
cut to the quick | поразить в самое сердце |
cut to the quick | задеть за живое |
cut to the quick | задевать за живое |
cut smb. to the quick | задеть кого-л. за живое |
cut smb. to the quick | ранить кого-л. в самое сердце |
cut smb. to the quick | уязвлять |
cut sb. to the quick | тронуть до глубины души |
cut sb. to the quick | потрясти |
cut sb. to the quick | задеть за живое |
cut to the quick | затрагивать за живое |
cut to the quick | забирать за живое |
cut to the quick | глубоко задеть (чьи-либо чувства) |
do a quick cruise through | по-быстрому пробежаться (The Louvre, the girls were satisfied with a quick cruise through a few galleries. Molly remarked: "I don't see why the Mona Lisa is so famous." ART Vancouver) |
do a quick cruise through | быстренько пробежаться (ART Vancouver) |
do be quick! | торопитесь же! |
do be quick | поторопитесь |
double-quick | ускоренным маршем |
double quick | очень быстро |
double quick | в два счёта |
double-quick | в два счёта |
double quick | спешно (Andrew Goff) |
double-quick | ускоренный |
double-quick | ускоренный марш |
double-quick | очень быстро |
double quick | стремительно |
double quick | стремглав |
double quick | ускоренный марш |
double quick | ускоренный |
double quick | очень быстрый |
double quick | беглый шаг |
double quick | беглый |
double-quick | идти ускоренным шагом |
double quick | ускоренным маршем |
double quick | беглым шагом |
double quick pace | скорый шаг |
draw to the quick | писать с натуры |
drop by for a quick visit | ненадолго заскочить (ART Vancouver) |
drop by for a quick visit | ненадолго заехать (ART Vancouver) |
feel a quick repentance | глубоко сожалеть |
feel a quick repentance | испытывать глубокое раскаяние |
find a quick sale | быстро распродаваться |
find a quick sale | пользоваться спросом |
find a quick sale | расходиться (о товаре) |
follow in quick succession | быстро следовать друг за другом (о событиях Andrey Truhachev) |
follow in quick succession | быстро сменяться (Andrey Truhachev) |
follow in quick succession | накатывать один на другой (о событиях Andrey Truhachev) |
follow in quick succession | идти быстрой чередой (Andrey Truhachev) |
follow in quick succession | быстро сменять друг друга (о событиях Andrey Truhachev) |
get caught in a quick ground | попасть в трясину |
get rich quick | дающий возможность быстро разбогатеть |
get rich quick programme | программа быстрого обогащения (bigmaxus) |
get-rich-quick scheme | план, как по-быстрому разбогатеть (Bartek2001) |
get-rich-quick scheme | план, как по-быстрому сорвать большой куш (Bartek2001) |
get-rich-quick scheme | план быстрого обогащения (Bartek2001) |
give something a quick read | быстро просмотреть (что-либо: I asked him whether he had read my paper, he said he gave it a quick read 'More) |
give something a quick read | быстро прочитать (что-либо: I asked him whether he had read my paper, he said he gave it a quick read 'More) |
give a quick thumb through the book | быстро просмотреть книгу |
give a quick thumb through the book | быстро пролистать книгу |
give the quick pitch | представить резюме |
have a quick wit | быть сообразительным |
have a quick wit | быть находчивым |
have quick senses | остро чувствовать |
he bit his nails to the quick | он искусал ногти до крови |
he bought a quick balance | он купил пружинные весы |
he feels the need to make quick profits | он ощущает потребность в быстром получении прибыли |
he gave a quick peek at the girl | он украдкой взглянул на девушку |
he goes there only on quick visits | он бывает там только наездами |
he goes there only on quick visits | он бывает там только наездом |
he had a great appetite to learning, and a quick digestion | у него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материал |
he has a quick ear | у него острый слух |
he has a quick remembrance of it | он хорошо помнит это |
he has a quick remembrance of it | это ещё свежо в его памяти |
he has a quick temper | он вспыльчивый |
he has a quick temper | он вспыльчив |
he has quick slow wits | он несообразителен |
he has quick wits | он сообразителен |
he hung a quick U-turn | он резко развернулся на 180 градусов |
he is a quick feeder | он очень быстро ест |
he is a quick learner | он быстро всё схватывает |
he is a quick learner | он способный ученик |
he is a quick study | он быстро запоминает роль |
he is a quick thinker | он быстро соображает |
he is a quick worker and good communicator | он энергичный работник и хорошо ладит с людьми |
he is not very quick at catching on | до него не сразу доходит (суть) |
he is not very quick at catching on, is he? | ведь он тугодум, не так ли? |
he is not very quick at catching on, is he? | ведь до него не скоро доходит, не так ли? |
he is quick at games | он быстро схватывает игры |
he is quick in the uptake | он быстро соображает |
he is quick on his pins | он быстро ходит |
he is quick on his pins | он быстро бегает |
he is quick on the draw | он сразу хватается за оружие |
he is quick on the uptake | котелок у него варит |
he is quick to take offence | он обидчивый |
he is quick-witted | он быстро соображает |
he snatched a quick glance at her | он увидел её мельком |
he took a quick look at the house and noticed it was very old | он быстро оглядел дом и заметил, что дом был очень стар |
he walked with a quick stride | он шёл быстрым шагом |
he was cut to the quick by the accusation | это обвинение задело его за живое |
he was quick to answer | он нашёлся, что ответить |
he was stung to the quick | его задело за живое |
her catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor | она успела быстро схватить падающую на пол тарелку |
her fingernails were bitten to the quick | ногти у неё были обкусаны до мяса |
her hands were quick and strong | у неё были проворные сильные руки |
his proud temper was touched to the quick | его гордость была уязвлена |
his quick thinking preserved his life | он остался в живых, только благодаря своей сообразительности |
his walk was now quick and again slow | он шёл то быстро, то медленно |
his words cut me to the quick | его слова задели меня за живое |
how quick time passes | как быстро летит время |
hurt someone to the quick | потрясти |
hurt someone to the quick | тронуть до глубины души |
hurt someone to the quick | задеть за живое |
hurt sb. to the quick | задеть за живое |
hurt sb. to the quick | потрясти |
hurt sb. to the quick | тронуть до глубины души |
hurt to the quick | задеть кого-либо за живое |
I'll make this quick | в двух словах (Okay, I'll make this quick. ... ART Vancouver) |
I'm a quick learner | я быстро учусь (Taras) |
it cuts him to the quick | это задевает его за живое |
John! here! quick | эй, Джон, скорее! |
keep it quick | поспешить (Alex_Odeychuk) |
keep it quick | всё сделать быстро (Alex_Odeychuk) |
kill'em quick | ударить и сбить первым (Ольга_я) |
kiss me quick | локон |
kiss me quick | маленькая дамская шляпка |
kiss me quick | завиток |
kiss-me-quick | локон (на висках) |
kiss-me-quick | завиток |
let us not be too quick to mock something | не будем спешить смеяться над (raf) |
lightning quick | мгновенный как молния (hyphenated if used before a noun) Incredibly fast; too quick to keep up with. Did you see that martial arts expert? His kicks were lightning quick! My brother has a lightning-quick wit. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
lightning-quick | молниеносный (Incredibly fast Syn: fast as lightning, quick as a flash. WT. The profile said the 5-foot-3 inch, 124-pound Ferrari had the nickname "pitbull" and was "charming and easy going with a lightning-quick temper." Powerful, lightning-quick, Wolf often bypasses the more traditional multi-mallet playing for a driving performance with single-sticks that is intense, and puts a unique stamp on his style of play. Mr. Simons no longer runs day-to-day trading at Renaissance Technologies, which manages nearly $16 billion and specializes in lightning-quick computer-based trades, so his pay actually dropped a bit in 2010. He swatted the weapons clear with lightning-quick blows, never making contact long enough for me to try to feed on him. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
lively or quick movement | живая часть (муз. произведения) |
lively or quick movement | быстрая часть (муз. произведения) |
make a quick buck | заработать лёгкие деньги (Alex_Odeychuk) |
make a quick buck | заработать на скорую руку (4uzhoj) |
make a quick buck | сшибать деньгу (often DISAPPROVING to earn money quickly and easily, especially by doing something illegal or dishonest: They're more interested in making a quick buck than helping homeowners find the right loan. CBED Alexander Demidov) |
make a quick buck | заработать по-быстрому (Alex_Odeychuk) |
make a quick buck | быстро заработать (4uzhoj) |
make a quick get-away | ловко ускользнуть |
make a quick get-away | быстро сбежать |
make a quick plug for | вставить несколько слов о (vlad-and-slav) |
make a quick round | обежать (of) |
make a quick round | обегать (of) |
make a quick round | оббежать (of) |
make a quick round | оббегать (of) |
make a quick round of | обегать (обе́гать; pf of обега́ть) |
make a quick work of | быстро и без труда прикончить (кого-либо КГА) |
make a quick work of | быстро справиться (с чем-либо; to accomplish a specified task easily and quickly; to kill a specified person easily and quickly КГА) |
make it quick | давай быстрее |
make it quick | давай побыстрее (Okay, okay, just make it quick. – Ладно, ладно, только давай побыстрее. ART Vancouver) |
make quick money | по-быстрому срубить денег (Верещагин) |
make quick points | кратко отметить важные пункты (yarkru) |
make quick points | кратко отметить важные положения (yarkru) |
make quick points | кратко отметить важные аспекты (yarkru) |
make quick work of | быстро разделаться (с чем-либо) |
march in quick time | идти быстро |
Market research quick guide | Краткое руководство по маркетинговому исследованию (ННатальЯ) |
net quick assets | чистые ликвидные активы (средства Lavrov) |
not a quick thinker | тугодум (VseZnaika) |
not quick | несноровистый |
not quick | непроворный |
obsessional need for quick solutions | крайняя необходимость получить быстрое решение |
orifice plate in quick change fitting | фитинг быстросменного крепления измерительной диафрагмы (eternalduck) |
paint to the quick | писать кого-либо с натуры |
pepper with a quick-fire round of questions | засыпать вопросами |
please come quick | идите скорей |
please come quick! | пожалуйста, приходи скорее! |
pretty damn quick | одна нога тут, другая – там (т.ж. p.d.q. Anglophile) |
quick-access recorder | самописец данных для экспресс-анализа |
quick-acting clamp | быстрозажимное устройство |
quick-acting clamp | быстродействующее зажимное приспособление |
quick-acting connector | быстродействующий разъем |
quick-acting door or cover | быстрооткрываемая крышка или дверь (ABelonogov) |
quick action | быстрые действия |
Quick and Dirty Solution | Быстровыполнимое и малозатратное решение (Alexey Lebedev) |
quick-and-dirty | тяп-ляп |
quick-and-dirty | забегаловка |
quick-and-dirty | закусочная |
quick as lightning | раз два (Andrew Goff) |
quick asset ratio | коэффициент быстрой ликвидности (Alexander Demidov) |
quick assets | ликвидные средства (Lavrov) |
quick assets ratio | коэффициент критической оценки (Lavrov) |
quick at doing something | сделать что-то быстро |
quick attachments | быстросъёмные рабочие органы (soa.iya) |
quick balance | пружинные весы |
quick bar | быстрая панель (панель инструментов в окне программы; для быстрого доступа к наиболее часто используемым командам su) |
quick bite | перекус по-быстрому (slimy-slim) |
quick-break | быстроразмыкающийся |
quick buck | шальные деньги (Anglophile) |
quick change | легко переоборудуемый |
quick-change | легко переоборудуемый |
quick-change acto | трансформатор |
quick-change artist | актёр-трансформатор |
quick-change artist | трансформатор (артист) |
quick-change parts | сменные части |
quick changes | быстрые изменения (Franka_LV) |
quick clamp | быстродействующее зажимное приспособление |
quick clamp | быстрозажимное устройство |
quick connect coupling | быстроразъёмное соединение (zhvir) |
quick connection | быстрая / срочная связь |
quick-connects with double end shut-off | быстрые соединения с двойным запорным концом (eternalduck) |
quick-cooking noodle | лапша быстрого приготовления |
quick-cooking noodles | лапша быстрого приготовления |
Quick Decisive Victory | быстрая решительная победа (Alexey Lebedev) |
quick despatch | быстрое решение |
quick disbursement operations | операции по быстрой выплате средств займа (Lavrov) |
quick discharge valve | клапан быстрого выпуска (Aphid) |
quick-disconnect coupling | быстроразъёмное соединение (Alexander Demidov) |
quick drying colour | быстросохнущая краска |
quick-drying quick-set(ting) ink | быстросохнущая быстрозакрепляющаяся краска (Александр Рыжов) |
quick eye | хорошее зрение |
quick fact | краткая справка (guiselle) |
quick fence | живая изгородь |
quick-fire questions | град вопросов (Anglophile) |
quick-fire questions | блиц-опрос (triumfov) |
quick firer | скорострельная пушка |
quick firer | скорострельное оружие |
quick-firer | скорострельная пушка |
quick-firing | скоростреляющий (скорострельный) |
quick fix | решения задачи |
quick fix | средство для быстрого разрешения трудностей |
quick fix | приём быстрого действия (Liv Bliss) |
quick fix | скороспелое, непродуманное решение |
quick fixes | оперативное устранение недочётов в работе |
quick flesh | живое мясо |
quick freeze | быстрая заморозка |
quick-freeze | быстро замерзать (о продуктах) |
quick-freeze | быстро замораживать (продукты) |
quick-freezing | быстрое замораживание (рыбы) |
quick-frozen fruit | замороженные фрукты |
quick grass | пырей ползучий (Agropyron repens.) |
quick, hide me, the police are after me! | спрячь меня скорее, за мной гонится полиция |
quick, hide yourself! | прячься быстрее! |
Quick Impact Projects | Проекты быстрой отдачи (Yakov F. Yakov F.) |
quick info | краткая справка (Alex_Odeychuk) |
quick info | краткие сведения (langovoy.andrey@gmail.com) |
quick introduction | краткое введение (ssn) |
quick journey | короткая поездка |
quick learner | тот, кто схватывает на лету (YuliaO) |
quick learner | лёгкая обучаемость (in resumes rechnik) |
quick learning | ускоренное обучение (sankozh) |
quick liabilities | краткосрочные долговые обязательства |
quick links menu | меню быстрого доступа (riant) |
quick look | экспресс-анализ |
quick look at | беглое знакомство (anuska) |
quick luncheon | завтрак на скорую руку |
quick-make | быстроразмыкающийся |
quick march! | строевым шагом марш! |
quick march! | походным шагом марш! |
quick match | палительная свеча |
quick meal | быстрые блюда (Dollie) |
quick meal | блюда на скорую руку (Dollie) |
quick meal | что-нибудь поесть на скорую руку (Dollie) |
quick meeting | летучее собрание |
quick mind | живость ума |
quick mind for business | деловая смекалка (dimock) |
quick or easy money | бешеные деньги |
quick movements | быстрые движения |
quick mud | жидкая грязь |
quick note | короткая нота |
quick note | короткая записка (Yurchenko) |
quick off the mark | лёгкий на подъём (Anglophile) |
quick off the mark | лёгок на подъём (Anglophile) |
quick on the trigger | быстро реагирующий |
quick on the trigger | импульсивный |
quick on the trigger | лёгкий на подъём (m_rakova) |
quick on one's toes | лёгкий на подъём (Skyadmirer) |
quick one | по маленькой (Let's have a quick one before you go. Boris Gorelik) |
Quick Operation Manual | Краткое руководство по эксплуатации (Vitaly Lavrov) |
quick pickled cucumbers | малосольные огурцы (Анна Ф) |
quick pot of flowers | горшок с живыми цветами |
quick proofing | оперативное изготовление цветопробы (Александр Рыжов) |
quick ratio | норма ликвидности |
Quick-Reacting Mobile Force | подвижные силы быстрого реагирования |
quick reaction alert forces of NATO | дежурные средства НАТО |
quick reaction force | ГБР (Yeldar Azanbayev) |
quick reaction force | группа быстрого реагирования (Yeldar Azanbayev) |
Quick Reaction Vehicle | Спецавтомобиль быстрого реагирования (Alexey Lebedev) |
quick-read | для быстрого прочтения (intended to be read quickly: Twitter's bare-bones approach gets to the point quickly, displaying tweets in a simple, quick-read format. wordnik.com 'More) |
quick recap | резюме (vlad-and-slav) |
quick recovery | быстрое восстановление |
quick recovery | скорейшее выздоровление (capricolya) |
quick reflexes | быстрая реакция (lexicographer) |
quick registration | срочная регистрация (регистрация товарного знака немедленно после проверки и экспертизы с последующей процедурой протеста) |
quick-release pin | легкосъёмная шпилька |
quick-release strap | трос расчековки |
quick resentment | глубокое негодование |
quick resolution | быстрое решение (Johnny Bravo) |
Quick Response Center | Центр быстрого реагирования (Alexey Lebedev) |
Quick Response Team | Группа быстрого реагирования (Alexey Lebedev) |
Quick Response Unit | Команда быстрого реагирования (Alexey Lebedev) |
quick round of questions | блиц-опрос (triumfov) |
quick sale | быстрая продажа |
quick-serve restaurant | ресторан быстрого обслуживания (Ремедиос_П) |
quick-service restaurant | точка быстрого обслуживания (напр., McDonald's Ruth) |
quick-set colour | быстроотверждающаяся краска |
quick sight | острое зрение |
quick sightedness | хорошее зрение |
quick! slip your clothes on and come with me | быстренько одевайтесь и идите со мной |
quick start | рывок с места (лёгкая атлетика) |
quick starting | быстрое вхождение в курс дела (Johnny Bravo) |
quick study | человек, обладающий прекрасной памятью |
quick test | быстрая проверка |
quick till | экспресс-касса (Albukerke) |
quick to become offended | обидчивый (He is quick to become offended and will let you know in no uncertain terms. ART Vancouver) |
quick user's guide | краткое руководство пользователя (Mag A) |
quick vein of ore | рудоносная жила |
quick walk | короткая прогулка |
quick walk | недолгая прогулка |
quick win | краткосрочная выгода (allgonnabeok) |
quick win | блиц-решение (DC) |
quick win | немедленная выгода (allgonnabeok) |
quick wins | быстрые победы (МарияКрас) |
quick with a quip | за словом в карман не полезет ("The cancellation of the CW network's 'Veronica Mars' after three precious, ratings-starved seasons was a TV tragedy. Viewers reluctantly moved on, but we did not forget the girl who was quick with a quip, and perhaps even quicker with a taser." VLZ_58) |
quick with child | в положении |
quick with child | беременная (первоначально with quick child) |
quick-witted | человек, умеющий быстро отреагировать на что-либо |
quick-wittedness | живость ума |
quick word | можно тебя на минутку? (A quick word? Taras) |
quick zip case | пенал (на молнии Taras) |
quickest is the superlative of quick – quickest | превосходная степень от quick |
she is not quick on the uptake | ей не хватает догадливости |
she is not too quick on the uptake | ей не хватает догадки |
she is quick to get angry and slow to cool | она вспыльчива и неотходчива |
she is quick with life down to her finger-tips | жизнь в ней бьёт ключом |
she is quick with life down to her finger-tips | она – сама жизнь |
show quick understanding | проявить сообразительность (e.g. He showed quick understanding and good adaptability. Soulbringer) |
small profits and quick returns | небольшая прибыль, но быстрый оборот |
snatch a quick bite | закусывать наскоро |
snatch a quick bite | закусить наскоро |
sting one to the quick | задеть за живое |
sting one to the quick | затронуть за живое |
sting somebody to the quick | задеть за живое |
sting someone to the quick | потрясти |
sting someone to the quick | тронуть до глубины души |
sting someone to the quick | задеть за живое |
sting sb. to the quick | тронуть до глубины души |
sting sb. to the quick | задеть за живое |
sting sb. to the quick | потрясти |
sting to the quick | задеть за живое |
strike to the quick | задеть кого-либо за живое |
sudden and quick movements | резкие движения (civa) |
take a quick break | сделать небольшой перерыв (ART Vancouver) |
take a quick look | взглянуть одним глазком (6Grimmjow6) |
take a quick look | быстренько посмотреть (I can take a quick look and let you know my initial thoughts, if you like. ART Vancouver) |
take a quick look at | вкратце остановиться на |
take a quick one | хлопнуть рюмку (shergilov) |
take a quick read | бегло просматривать (Taras) |
take a quick read at a book | бегло просмотреть книгу |
take a quick shufti | глянуть одним глазком (sea holly) |
take a quick shufty | глянуть одним глазком (sea holly) |
the guards were quick in turning out | караульные быстро построились |
the occasion calls for quick action | в данном случае требуется быстрота действий |
the quick and the dead | живые и мёртвые |
the quick grounds of human nature | глухие тайники человеческой души |
the quick grounds of marriage | засасывающая трясина брака |
the quick of the matter | основная суть вопроса |
the quick of the matter | суть вопроса |
the quick of the matter | основа вопроса |
the Quick to Hearken | "Скоропослушница" (икона Богородицы) |
the reproach stung me to the quick | этот упрёк задел меня за живое |
there is no quick fix to curb inflation | не существует способа быстро приостановить инфляцию |
this book is a quick read | книга читается быстро ('More) |
this is quick work, indeed! | вот это быстро сделано! |
to the quick | до глубины души |
to the quick | в натуральную величину (о произведениях изобразительного искусства) |
to the quick | до крови |
to the quick | до мяса (о коже под ногтями) |
to the quick | за живое |
to the quick | до мозга костей |
touch one to the quick | задеть за живое |
touch one to the quick | затронуть за живое |
touch somebody to the quick | задеть за живое |
touch someone to the quick | тронуть до глубины души |
touch someone to the quick | потрясти |
touch someone to the quick | задеть за живое |
touch to the quick | задевать за живое |
touch to the quick | забирать за живое |
touch smb. to the quick | задевать кого-л. за живое |
touch to the quick | трогать |
touch sb. to the quick | задеть за живое |
touch sb. to the quick | потрясти |
touch sb. to the quick | тронуть до глубины души |
touch to the quick | уязвить кого-либо до глубины души |
touch to the quick | затрагивать за живое |
touch to the quick | волновать |
touch to the quick | забрать за живое |
touch to the quick | задеть чьё-либо больное место |
touch to the quick | задеть кого-либо за живое |
touch smb. to the quick place | задевать кого-л. за живое |
touch smb. to the quick spot | задевать кого-л. за живое |
using a get-rich-quick scheme | сулящий быстрое обогащение |
walk with short quick steps | идти коротким быстрым шагом |
wants to go too far too quick | из молодых да ранних (VLZ_58) |
with a quick turnaround | в сжатые сроки (emirates42) |
with short and quick steps | малым шагом |
wound somebody to the quick | задеть за живое |
wound someone to the quick | потрясти |
wound someone to the quick | тронуть до глубины души |
wound someone to the quick | задеть за живое |
wound sb. to the quick | потрясти |
wound sb. to the quick | тронуть до глубины души |
wound to the quick | ранить прямо в сердце (Taras) |
wound sb. to the quick | задеть за живое |
wound to the quick | ранить до глубины души (You still do not trust me, given our history together? You wound me to the quick, madam Taras) |
you had better do it pretty quick | лучше сделайте это поскорее |
you should set off his quick temper against his kindness and generosity | учитывая его доброту и щедрость, вы должны быть снисходительными к его вспыльчивости |
you've got to go quick | только поскорее |