DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Quick | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as quick a flashс быстротой молнии
as quick as a winkне успеешь глазом моргнуть (I'll be back as quick as a wink Wakeful dormouse)
as quick as lightningмгновенно
as quick as lightningмолниеносно
as quick as lightningс быстротой молнии (as a flash)
as quick as lightningбыстрый как молния
as quick as possibleмаксимально быстро (Violetta-Konfetta)
as quick as thoughtбыстрый, как мысль
at a quick paceрысью
at a quick paceв быстром темпе
at a quick paceбыстро
be a quick healerбыстро заживать (о ранах: I'm a quick healer – У меня быстро заживают раны Taras)
be a quick learnerсхватывать на лету (YuliaO)
be a quick thinkerбыстро соображать (Anglophile)
be as quick as ever you canпоторопитесь как только можете
be quick!живо!
be quickторопиться
be quickспеши́ть (We need to be quick – Надо спешить)
be quickторопиться
be quickпроворнее
be quickскорей
be quick!проворней!
be quick!живей!
be quick!скорей!
be quick!поторопитесь!
be quickспеши́ть
be quickживо
be quick aboutбыстро решать (что-либо)
be quick aboutбыстро решать (что-либо)
be quick about anythingбыть скорым в делах
be quick about anythingбыть исполнительным в делах
be quick about anythingбыть проворным в делах
be quick about it!торопитесь с этим!
be quick about it!одна нога здесь, другая там
be quick about it!поторопитесь-ка с этим!
be quick about it!поторопитесь с этим!
be quick atделать что-либо умело
be quick atделать что-либо ловко
be quick at something, at doing somethingделать что-либо ловко (умело)
be quick at something, at doing somethingбыть способным (к чему-либо)
be quick at something, at doing somethingбыть способным (к чему-либо)
be quick at anythingбыть исполнительным в делах
be quick at anythingбыть скорым в делах
be quick at anythingбыть проворным в делах
be quick at figuresбыстро считать
be quick at making a score off an awkward hecklerбыстро отпарировать неприятную реплику
be quick at making a score off an awkward hecklerбыстро отпарировать неприятную реплику
be quick at reparteeиметь на всё готовый ответ
be quick at reparteeбыть находчивым
be quick in one's decisionsбыстро принимать решения
be quick in one's reparteesза словом в карман не лазить
be quick in the uptakeбыстро соображать
be quick off the markоперативно (on something / in doing something: The police were certainly quick off the mark in reaching the scene of the accident.)
be quick off the markне терять времени даром (Anglophile)
be quick off the markдействовать без долгих раздумий (Anglophile)
be quick on the comebackуметь дать / давать словесный отпор
be quick on the comebackбыть находчивым (в разговоре Andrey Truhachev)
be quick on the comebackбыть бойким на язык (Andrey Truhachev)
be quick on the drawзаводиться с пол-оборота (Anglophile)
be quick on the drawза словом в карман не лезть
be quick on the drawсхватывать на лету (Anglophile)
be quick on the uptakeбыстро сориентироваться (UniversalLove)
be quick on the uptakeбыстро сориентироваться (UniversalLove)
be quick on the uptakeсхватывать на лету (VLZ_58)
be quick on the uptakeбыстро соображать (Anglophile)
be quick on the uptakeбыстро понять (UniversalLove)
be quick on the uptakeбыстро понять (UniversalLove)
be quick slow, prompt, etc. to actдействовать быстро (и т.д.)
be quick to figure things outхорошо соображать
be quick to understandпонимать с полуслова (someone Anglophile)
be quick with childбыть беременной (Alex_Odeychuk)
be quick with childчувствовать движения ребёнка (о беременной)
be quick with childбыть в положении (Alex_Odeychuk)
be quick-wittedсоображать
be quick-wittedсообразить
be quick-wittedне лезть за словом в карман (4uzhoj)
be slow to promise and quick to performне дав слова – крепись, а дав слово – держись
break into quick timeускорить шаг
break into quick timeперейти на ускоренный шаг
by the right, quick march!направо, марш!
call an ambulance double-quick!быстро вызывай скорую!
cat-quickподвижен как кошка (dejure_az)
catch a quick glimpse ofвидеть кого-либо совсем мельком (linton)
come quickсигнал общего вызова всем, всем
come quick!сигнал общего вызова
come quick!сигнал общего вызова "всем, всем"
come up with a quick answerнаходиться
come up with a quick answerнайтись
cut a nail down to the quickсрезать ноготь под корень (triumfov)
cut nails to the quickсрезать ногти до мяса
cut quickуезжать без сборов
cut quickторопливо убегать
cut to the quickглубоко уязвить (чьи-либо чувства)
cut to the quickпоразить в самое сердце
cut to the quickзадеть за живое
cut to the quickзадевать за живое
cut smb. to the quickзадеть кого-л. за живое
cut smb. to the quickранить кого-л. в самое сердце
cut smb. to the quickуязвлять
cut sb. to the quickтронуть до глубины души
cut sb. to the quickпотрясти
cut sb. to the quickзадеть за живое
cut to the quickзатрагивать за живое
cut to the quickзабирать за живое
cut to the quickглубоко задеть (чьи-либо чувства)
do a quick cruise throughпо-быстрому пробежаться (The Louvre, the girls were satisfied with a quick cruise through a few galleries. Molly remarked: "I don't see why the Mona Lisa is so famous." ART Vancouver)
do a quick cruise throughбыстренько пробежаться (ART Vancouver)
do be quick!торопитесь же!
do be quickпоторопитесь
double-quickускоренным маршем
double quickочень быстро
double quickв два счёта
double-quickв два счёта
double quickспешно (Andrew Goff)
double-quickускоренный
double-quickускоренный марш
double-quickочень быстро
double quickстремительно
double quickстремглав
double quickускоренный марш
double quickускоренный
double quickочень быстрый
double quickбеглый шаг
double quickбеглый
double-quickидти ускоренным шагом
double quickускоренным маршем
double quickбеглым шагом
double quick paceскорый шаг
draw to the quickписать с натуры
drop by for a quick visitненадолго заскочить (ART Vancouver)
drop by for a quick visitненадолго заехать (ART Vancouver)
feel a quick repentanceглубоко сожалеть
feel a quick repentanceиспытывать глубокое раскаяние
find a quick saleбыстро распродаваться
find a quick saleпользоваться спросом
find a quick saleрасходиться (о товаре)
follow in quick successionбыстро следовать друг за другом (о событиях Andrey Truhachev)
follow in quick successionбыстро сменяться (Andrey Truhachev)
follow in quick successionнакатывать один на другой (о событиях Andrey Truhachev)
follow in quick successionидти быстрой чередой (Andrey Truhachev)
follow in quick successionбыстро сменять друг друга (о событиях Andrey Truhachev)
get caught in a quick groundпопасть в трясину
get rich quickдающий возможность быстро разбогатеть
get rich quick programmeпрограмма быстрого обогащения (bigmaxus)
get-rich-quick schemeплан, как по-быстрому разбогатеть (Bartek2001)
get-rich-quick schemeплан, как по-быстрому сорвать большой куш (Bartek2001)
get-rich-quick schemeплан быстрого обогащения (Bartek2001)
give something a quick readбыстро просмотреть (что-либо: I asked him whether he had read my paper, he said he gave it a quick read 'More)
give something a quick readбыстро прочитать (что-либо: I asked him whether he had read my paper, he said he gave it a quick read 'More)
give a quick thumb through the bookбыстро просмотреть книгу
give a quick thumb through the bookбыстро пролистать книгу
give the quick pitchпредставить резюме
have a quick witбыть сообразительным
have a quick witбыть находчивым
have quick sensesостро чувствовать
he bit his nails to the quickон искусал ногти до крови
he bought a quick balanceон купил пружинные весы
he feels the need to make quick profitsон ощущает потребность в быстром получении прибыли
he gave a quick peek at the girlон украдкой взглянул на девушку
he goes there only on quick visitsон бывает там только наездами
he goes there only on quick visitsон бывает там только наездом
he had a great appetite to learning, and a quick digestionу него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материал
he has a quick earу него острый слух
he has a quick remembrance of itон хорошо помнит это
he has a quick remembrance of itэто ещё свежо в его памяти
he has a quick temperон вспыльчивый
he has a quick temperон вспыльчив
he has quick slow witsон несообразителен
he has quick witsон сообразителен
he hung a quick U-turnон резко развернулся на 180 градусов
he is a quick feederон очень быстро ест
he is a quick learnerон быстро всё схватывает
he is a quick learnerон способный ученик
he is a quick studyон быстро запоминает роль
he is a quick thinkerон быстро соображает
he is a quick worker and good communicatorон энергичный работник и хорошо ладит с людьми
he is not very quick at catching onдо него не сразу доходит (суть)
he is not very quick at catching on, is he?ведь он тугодум, не так ли?
he is not very quick at catching on, is he?ведь до него не скоро доходит, не так ли?
he is quick at gamesон быстро схватывает игры
he is quick in the uptakeон быстро соображает
he is quick on his pinsон быстро ходит
he is quick on his pinsон быстро бегает
he is quick on the drawон сразу хватается за оружие
he is quick on the uptakeкотелок у него варит
he is quick to take offenceон обидчивый
he is quick-wittedон быстро соображает
he snatched a quick glance at herон увидел её мельком
he took a quick look at the house and noticed it was very oldон быстро оглядел дом и заметил, что дом был очень стар
he walked with a quick strideон шёл быстрым шагом
he was cut to the quick by the accusationэто обвинение задело его за живое
he was quick to answerон нашёлся, что ответить
he was stung to the quickего задело за живое
her catch was quick enough to keep the plate from hitting the floorона успела быстро схватить падающую на пол тарелку
her fingernails were bitten to the quickногти у неё были обкусаны до мяса
her hands were quick and strongу неё были проворные сильные руки
his proud temper was touched to the quickего гордость была уязвлена
his quick thinking preserved his lifeон остался в живых, только благодаря своей сообразительности
his walk was now quick and again slowон шёл то быстро, то медленно
his words cut me to the quickего слова задели меня за живое
how quick time passesкак быстро летит время
hurt someone to the quickпотрясти
hurt someone to the quickтронуть до глубины души
hurt someone to the quickзадеть за живое
hurt sb. to the quickзадеть за живое
hurt sb. to the quickпотрясти
hurt sb. to the quickтронуть до глубины души
hurt to the quickзадеть кого-либо за живое
I'll make this quickв двух словах (Okay, I'll make this quick. ... ART Vancouver)
I'm a quick learnerя быстро учусь (Taras)
it cuts him to the quickэто задевает его за живое
John! here! quickэй, Джон, скорее!
keep it quickпоспешить (Alex_Odeychuk)
keep it quickвсё сделать быстро (Alex_Odeychuk)
kill'em quickударить и сбить первым (Ольга_я)
kiss me quickлокон
kiss me quickмаленькая дамская шляпка
kiss me quickзавиток
kiss-me-quickлокон (на висках)
kiss-me-quickзавиток
let us not be too quick to mock somethingне будем спешить смеяться над (raf)
lightning quickмгновенный как молния (hyphenated if used before a noun) Incredibly fast; too quick to keep up with. Did you see that martial arts expert? His kicks were lightning quick! My brother has a lightning-quick wit. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
lightning-quickмолниеносный (Incredibly fast Syn: fast as lightning, quick as a flash. WT. The profile said the 5-foot-3 inch, 124-pound Ferrari had the nickname "pitbull" and was "charming and easy going with a lightning-quick temper." Powerful, lightning-quick, Wolf often bypasses the more traditional multi-mallet playing for a driving performance with single-sticks that is intense, and puts a unique stamp on his style of play. Mr. Simons no longer runs day-to-day trading at Renaissance Technologies, which manages nearly $16 billion and specializes in lightning-quick computer-based trades, so his pay actually dropped a bit in 2010. He swatted the weapons clear with lightning-quick blows, never making contact long enough for me to try to feed on him. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
lively or quick movementживая часть (муз. произведения)
lively or quick movementбыстрая часть (муз. произведения)
make a quick buckзаработать лёгкие деньги (Alex_Odeychuk)
make a quick buckзаработать на скорую руку (4uzhoj)
make a quick buckсшибать деньгу (often DISAPPROVING to earn money quickly and easily, especially by doing something illegal or dishonest: They're more interested in making a quick buck than helping homeowners find the right loan. CBED Alexander Demidov)
make a quick buckзаработать по-быстрому (Alex_Odeychuk)
make a quick buckбыстро заработать (4uzhoj)
make a quick get-awayловко ускользнуть
make a quick get-awayбыстро сбежать
make a quick plug forвставить несколько слов о (vlad-and-slav)
make a quick roundобежать (of)
make a quick roundобегать (of)
make a quick roundоббежать (of)
make a quick roundоббегать (of)
make a quick round ofобегать (обе́гать; pf of обега́ть)
make a quick work ofбыстро и без труда прикончить (кого-либо КГА)
make a quick work ofбыстро справиться (с чем-либо; to accomplish a specified task easily and quickly; to kill a specified person easily and quickly КГА)
make it quickдавай быстрее
make it quickдавай побыстрее (Okay, okay, just make it quick. – Ладно, ладно, только давай побыстрее. ART Vancouver)
make quick moneyпо-быстрому срубить денег (Верещагин)
make quick pointsкратко отметить важные пункты (yarkru)
make quick pointsкратко отметить важные положения (yarkru)
make quick pointsкратко отметить важные аспекты (yarkru)
make quick work ofбыстро разделаться (с чем-либо)
march in quick timeидти быстро
Market research quick guideКраткое руководство по маркетинговому исследованию (ННатальЯ)
net quick assetsчистые ликвидные активы (средства Lavrov)
not a quick thinkerтугодум (VseZnaika)
not quickнесноровистый
not quickнепроворный
obsessional need for quick solutionsкрайняя необходимость получить быстрое решение
orifice plate in quick change fittingфитинг быстросменного крепления измерительной диафрагмы (eternalduck)
paint to the quickписать кого-либо с натуры
pepper with a quick-fire round of questionsзасыпать вопросами
please come quickидите скорей
please come quick!пожалуйста, приходи скорее!
pretty damn quickодна нога тут, другая – там (т.ж. p.d.q. Anglophile)
quick-access recorderсамописец данных для экспресс-анализа
quick-acting clampбыстрозажимное устройство
quick-acting clampбыстродействующее зажимное приспособление
quick-acting connectorбыстродействующий разъем
quick-acting door or coverбыстрооткрываемая крышка или дверь (ABelonogov)
quick actionбыстрые действия
Quick and Dirty SolutionБыстровыполнимое и малозатратное решение (Alexey Lebedev)
quick-and-dirtyтяп-ляп
quick-and-dirtyзабегаловка
quick-and-dirtyзакусочная
quick as lightningраз два (Andrew Goff)
quick asset ratioкоэффициент быстрой ликвидности (Alexander Demidov)
quick assetsликвидные средства (Lavrov)
quick assets ratioкоэффициент критической оценки (Lavrov)
quick at doing somethingсделать что-то быстро
quick attachmentsбыстросъёмные рабочие органы (soa.iya)
quick balanceпружинные весы
quick barбыстрая панель (панель инструментов в окне программы; для быстрого доступа к наиболее часто используемым командам su)
quick biteперекус по-быстрому (slimy-slim)
quick-breakбыстроразмыкающийся
quick buckшальные деньги (Anglophile)
quick changeлегко переоборудуемый
quick-changeлегко переоборудуемый
quick-change actoтрансформатор
quick-change artistактёр-трансформатор
quick-change artistтрансформатор (артист)
quick-change partsсменные части
quick changesбыстрые изменения (Franka_LV)
quick clampбыстродействующее зажимное приспособление
quick clampбыстрозажимное устройство
quick connect couplingбыстроразъёмное соединение (zhvir)
quick connectionбыстрая / срочная связь
quick-connects with double end shut-offбыстрые соединения с двойным запорным концом (eternalduck)
quick-cooking noodleлапша быстрого приготовления
quick-cooking noodlesлапша быстрого приготовления
Quick Decisive Victoryбыстрая решительная победа (Alexey Lebedev)
quick despatchбыстрое решение
quick disbursement operationsоперации по быстрой выплате средств займа (Lavrov)
quick discharge valveклапан быстрого выпуска (Aphid)
quick-disconnect couplingбыстроразъёмное соединение (Alexander Demidov)
quick drying colourбыстросохнущая краска
quick-drying quick-set(ting) inkбыстросохнущая быстрозакрепляющаяся краска (Александр Рыжов)
quick eyeхорошее зрение
quick factкраткая справка (guiselle)
quick fenceживая изгородь
quick-fire questionsград вопросов (Anglophile)
quick-fire questionsблиц-опрос (triumfov)
quick firerскорострельная пушка
quick firerскорострельное оружие
quick-firerскорострельная пушка
quick-firingскоростреляющий (скорострельный)
quick fixрешения задачи
quick fixсредство для быстрого разрешения трудностей
quick fixприём быстрого действия (Liv Bliss)
quick fixскороспелое, непродуманное решение
quick fixesоперативное устранение недочётов в работе
quick fleshживое мясо
quick freezeбыстрая заморозка
quick-freezeбыстро замерзать (о продуктах)
quick-freezeбыстро замораживать (продукты)
quick-freezingбыстрое замораживание (рыбы)
quick-frozen fruitзамороженные фрукты
quick grassпырей ползучий (Agropyron repens.)
quick, hide me, the police are after me!спрячь меня скорее, за мной гонится полиция
quick, hide yourself!прячься быстрее!
Quick Impact ProjectsПроекты быстрой отдачи (Yakov F. Yakov F.)
quick infoкраткая справка (Alex_Odeychuk)
quick infoкраткие сведения (langovoy.andrey@gmail.com)
quick introductionкраткое введение (ssn)
quick journeyкороткая поездка
quick learnerтот, кто схватывает на лету (YuliaO)
quick learnerлёгкая обучаемость (in resumes rechnik)
quick learningускоренное обучение (sankozh)
quick liabilitiesкраткосрочные долговые обязательства
quick links menuменю быстрого доступа (riant)
quick lookэкспресс-анализ
quick look atбеглое знакомство (anuska)
quick luncheonзавтрак на скорую руку
quick-makeбыстроразмыкающийся
quick march!строевым шагом марш!
quick march!походным шагом марш!
quick matchпалительная свеча
quick mealбыстрые блюда (Dollie)
quick mealблюда на скорую руку (Dollie)
quick mealчто-нибудь поесть на скорую руку (Dollie)
quick meetingлетучее собрание
quick mindживость ума
quick mind for businessделовая смекалка (dimock)
quick or easy moneyбешеные деньги
quick movementsбыстрые движения
quick mudжидкая грязь
quick noteкороткая нота
quick noteкороткая записка (Yurchenko)
quick off the markлёгкий на подъём (Anglophile)
quick off the markлёгок на подъём (Anglophile)
quick on the triggerбыстро реагирующий
quick on the triggerимпульсивный
quick on the triggerлёгкий на подъём (m_rakova)
quick on one's toesлёгкий на подъём (Skyadmirer)
quick oneпо маленькой (Let's have a quick one before you go. Boris Gorelik)
Quick Operation ManualКраткое руководство по эксплуатации (Vitaly Lavrov)
quick pickled cucumbersмалосольные огурцы (Анна Ф)
quick pot of flowersгоршок с живыми цветами
quick proofingоперативное изготовление цветопробы (Александр Рыжов)
quick ratioнорма ликвидности
Quick-Reacting Mobile Forceподвижные силы быстрого реагирования
quick reaction alert forces of NATOдежурные средства НАТО
quick reaction forceГБР (Yeldar Azanbayev)
quick reaction forceгруппа быстрого реагирования (Yeldar Azanbayev)
Quick Reaction VehicleСпецавтомобиль быстрого реагирования (Alexey Lebedev)
quick-readдля быстрого прочтения (intended to be read quickly: Twitter's bare-bones approach gets to the point quickly, displaying tweets in a simple, quick-read format. wordnik.com 'More)
quick recapрезюме (vlad-and-slav)
quick recoveryбыстрое восстановление
quick recoveryскорейшее выздоровление (capricolya)
quick reflexesбыстрая реакция (lexicographer)
quick registrationсрочная регистрация (регистрация товарного знака немедленно после проверки и экспертизы с последующей процедурой протеста)
quick-release pinлегкосъёмная шпилька
quick-release strapтрос расчековки
quick resentmentглубокое негодование
quick resolutionбыстрое решение (Johnny Bravo)
Quick Response CenterЦентр быстрого реагирования (Alexey Lebedev)
Quick Response TeamГруппа быстрого реагирования (Alexey Lebedev)
Quick Response UnitКоманда быстрого реагирования (Alexey Lebedev)
quick round of questionsблиц-опрос (triumfov)
quick saleбыстрая продажа
quick-serve restaurantресторан быстрого обслуживания (Ремедиос_П)
quick-service restaurantточка быстрого обслуживания (напр., McDonald's Ruth)
quick-set colourбыстроотверждающаяся краска
quick sightострое зрение
quick sightednessхорошее зрение
quick! slip your clothes on and come with meбыстренько одевайтесь и идите со мной
quick startрывок с места (лёгкая атлетика)
quick startingбыстрое вхождение в курс дела (Johnny Bravo)
quick studyчеловек, обладающий прекрасной памятью
quick testбыстрая проверка
quick tillэкспресс-касса (Albukerke)
quick to become offendedобидчивый (He is quick to become offended and will let you know in no uncertain terms. ART Vancouver)
quick user's guideкраткое руководство пользователя (Mag A)
quick vein of oreрудоносная жила
quick walkкороткая прогулка
quick walkнедолгая прогулка
quick winкраткосрочная выгода (allgonnabeok)
quick winблиц-решение (DC)
quick winнемедленная выгода (allgonnabeok)
quick winsбыстрые победы (МарияКрас)
quick with a quipза словом в карман не полезет ("The cancellation of the CW network's 'Veronica Mars' after three precious, ratings-starved seasons was a TV tragedy. Viewers reluctantly moved on, but we did not forget the girl who was quick with a quip, and perhaps even quicker with a taser." VLZ_58)
quick with childв положении
quick with childбеременная (первоначально with quick child)
quick-wittedчеловек, умеющий быстро отреагировать на что-либо
quick-wittednessживость ума
quick wordможно тебя на минутку? (A quick word? Taras)
quick zip caseпенал (на молнии Taras)
quickest is the superlative of quick – quickestпревосходная степень от quick
she is not quick on the uptakeей не хватает догадливости
she is not too quick on the uptakeей не хватает догадки
she is quick to get angry and slow to coolона вспыльчива и неотходчива
she is quick with life down to her finger-tipsжизнь в ней бьёт ключом
she is quick with life down to her finger-tipsона – сама жизнь
show quick understandingпроявить сообразительность (e.g. He showed quick understanding and good adaptability. Soulbringer)
small profits and quick returnsнебольшая прибыль, но быстрый оборот
snatch a quick biteзакусывать наскоро
snatch a quick biteзакусить наскоро
sting one to the quickзадеть за живое
sting one to the quickзатронуть за живое
sting somebody to the quickзадеть за живое
sting someone to the quickпотрясти
sting someone to the quickтронуть до глубины души
sting someone to the quickзадеть за живое
sting sb. to the quickтронуть до глубины души
sting sb. to the quickзадеть за живое
sting sb. to the quickпотрясти
sting to the quickзадеть за живое
strike to the quickзадеть кого-либо за живое
sudden and quick movementsрезкие движения (civa)
take a quick breakсделать небольшой перерыв (ART Vancouver)
take a quick lookвзглянуть одним глазком (6Grimmjow6)
take a quick lookбыстренько посмотреть (I can take a quick look and let you know my initial thoughts, if you like. ART Vancouver)
take a quick look atвкратце остановиться на
take a quick oneхлопнуть рюмку (shergilov)
take a quick readбегло просматривать (Taras)
take a quick read at a bookбегло просмотреть книгу
take a quick shuftiглянуть одним глазком (sea holly)
take a quick shuftyглянуть одним глазком (sea holly)
the guards were quick in turning outкараульные быстро построились
the occasion calls for quick actionв данном случае требуется быстрота действий
the quick and the deadживые и мёртвые
the quick grounds of human natureглухие тайники человеческой души
the quick grounds of marriageзасасывающая трясина брака
the quick of the matterосновная суть вопроса
the quick of the matterсуть вопроса
the quick of the matterоснова вопроса
the Quick to Hearken"Скоропослушница" (икона Богородицы)
the reproach stung me to the quickэтот упрёк задел меня за живое
there is no quick fix to curb inflationне существует способа быстро приостановить инфляцию
this book is a quick readкнига читается быстро ('More)
this is quick work, indeed!вот это быстро сделано!
to the quickдо глубины души
to the quickв натуральную величину (о произведениях изобразительного искусства)
to the quickдо крови
to the quickдо мяса (о коже под ногтями)
to the quickза живое
to the quickдо мозга костей
touch one to the quickзадеть за живое
touch one to the quickзатронуть за живое
touch somebody to the quickзадеть за живое
touch someone to the quickтронуть до глубины души
touch someone to the quickпотрясти
touch someone to the quickзадеть за живое
touch to the quickзадевать за живое
touch to the quickзабирать за живое
touch smb. to the quickзадевать кого-л. за живое
touch to the quickтрогать
touch sb. to the quickзадеть за живое
touch sb. to the quickпотрясти
touch sb. to the quickтронуть до глубины души
touch to the quickуязвить кого-либо до глубины души
touch to the quickзатрагивать за живое
touch to the quickволновать
touch to the quickзабрать за живое
touch to the quickзадеть чьё-либо больное место
touch to the quickзадеть кого-либо за живое
touch smb. to the quick placeзадевать кого-л. за живое
touch smb. to the quick spotзадевать кого-л. за живое
using a get-rich-quick schemeсулящий быстрое обогащение
walk with short quick stepsидти коротким быстрым шагом
wants to go too far too quickиз молодых да ранних (VLZ_58)
with a quick turnaroundв сжатые сроки (emirates42)
with short and quick stepsмалым шагом
wound somebody to the quickзадеть за живое
wound someone to the quickпотрясти
wound someone to the quickтронуть до глубины души
wound someone to the quickзадеть за живое
wound sb. to the quickпотрясти
wound sb. to the quickтронуть до глубины души
wound to the quickранить прямо в сердце (Taras)
wound sb. to the quickзадеть за живое
wound to the quickранить до глубины души (You still do not trust me, given our history together? You wound me to the quick, madam Taras)
you had better do it pretty quickлучше сделайте это поскорее
you should set off his quick temper against his kindness and generosityучитывая его доброту и щедрость, вы должны быть снисходительными к его вспыльчивости
you've got to go quickтолько поскорее
Showing first 500 phrases