DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Opportunity To | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a job that held out many more opportunities to himработа, которая сулила ему много новых возможностей
ample opportunity to do soдостаточно возможностей для этого (Alexander Demidov)
ample opportunity to do soдля этого достаточно возможностей (Alexander Demidov)
an opportunity not to be missedвозможность, которую нельзя упускать
an opportunity not to be missedвозможность, которую нельзя упустить
an opportunity ripe to be seizedсамо идёт в руки
an opportunity ripe to be seizedреальная возможность
an opportunity to learn about the worldвозможность узнать мир (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
avail oneself of the opportunity to extend to ... renewed assurances of one's highest considerationпользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уважении (ABelonogov)
avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of high consideraitonвозобновить кому-либо уверения в своём самом высоком уважении (Стандартная фраза, которой завершаются дипломатические ноты: The Embassy of (name of a state) to the Russian Federation avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. d*o*zh)
avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of one's high considerationвозобновить уверения в своём высоком уважении (если уверения в высочайшем уважении (организациям и лицам высокого ранга) – highest consideration Cranberry)
avails oneself of the opportunity to renew to ... the assurances of one's highest considerationпользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уважении (d*o*zh)
don't miss the opportunity to tryобязательно попробуйте (Alexey Lebedev)
dont'miss the opportunity toобязательно (сделайте Alexey Lebedev)
everyone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religionлюди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповедания (bigmaxus)
fail to use an opportunityупускать возможность (Taras)
give an opportunity to make certainдоставлять случай убедиться (of)
give an opportunity to make certainдоставить случай убедиться (of)
have ample opportunity to do soиметь для этого достаточно возможностей (Alexander Demidov)
have an opportunity to look to each otherсверить часы (Ivan Pisarev)
have the opportunity toиметь возможность
he always regretted turning down the opportunity to go travellingон всегда жалел, что отказался от возможности попутешествовать
he failed to make use of the opportunityон не воспользовался этой возможностью
he is always glad of an opportunity to drinkон всегда рад случаю выпить
he is not awake to his opportunityон упускает случай
he kept on the alert for an opportunity to strike backон ждал удобного случая, чтобы нанести ответный удар
he seized, took the opportunity toон воспользовался случаем, чтобы
he took this opportunity to speak to herон воспользовался этой возможностью, чтобы поговорить с ней
he took this opportunity to speak to herон воспользовался этим случаем, чтобы поговорить с ней
his opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manager's tacticsего шанс восстановить свои позиции был сведён на нет действиями менеджера (Raz_Sv)
how I wish for an opportunity to go there!если бы только у меня была возможность туда поехать!
I am glad to have the opportunity to...я рад случаю
I am pleased to have the opportunityя рад случаю
I am pleased to have the opportunity to...я рад случаю
I would like to seize this opportunity and make the most out of itя бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум
it afforded him an opportunity to see the worldэто дало ему возможность повидать мир
it is a pity to have missed such a good opportunity!как жаль упустить такую хорошую возможность!
it only gives them an opportunity to test their will and strengthв случае вашего поражения этот спор будет лишней возможностью подростка утвердиться в собственной пусть и не вполне обоснованной правоте (bigmaxus)
it will afford me an opportunity to speak to herэто даст мне возможность поговорить с ней
let me take this opportunity toпользуясь случаем, хотелось бы (Пример Let me take this opportunity to wish you every success Dias)
make to bolt of it at the first opportunityудирать при первом удобном случае (Interex)
provide an opportunity for to doпредоставить кому-либо возможность сделать (что-либо)
provide an opportunity toпредоставить возможность для (+ infinitive; The five buildings that will eventually make up the project provided an opportunity to create a village within a village.)
provides an opportunity toпозволяет
see something as an opportunity toвидеть в чём-либо возможность (Technical)
she took the opportunity to leaveона воспользовалась возможностью уйти
she took the opportunity to leaveона использовала возможность уйти
take an opportunity to doвоспользоваться возможностью для того, чтобы сделать (smth., что-л.)
take an opportunity to doвоспользоваться случаем для того, чтобы сделать (smth., что-л.)
take this opportunity to toвоспользоваться этой возможностью, чтобы (+ infinitive: On behalf of the entire XYZ team, we'd like to take this opportunity to thank you for your continued business. – ... воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас)
the principle of equal opportunity for men and women has come is here to stayпринцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек
to baulk an opportunityупустить возможность
up-close opportunity to interact withвозможность детально ознакомиться с (MichaelBurov)
watch for an opportunity to speakвыжидать удобного случая, чтобы поговорить (for a chance to cross the street, etc., и т.д.)
we would like to take this opportunity to thank you forПользуясь данной возможностью, мы бы хотели поблагодарить вас за (felixina)
welcome an opportunity to be of service to themохотно воспользоваться возможностью быть им полезным (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.)
welcome an opportunity to be of service to themохотно воспользоваться возможностью оказать им услугу (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.)
welcome an opportunity to doобрадоваться случаю сделать (smth., что-л.)