Polish | Greek |
Akt o jednolitym rynku | πράξη για την Ενιαία Αγορά Ι |
Akt o jednolitym rynku | Πρώτη Πράξη για την Ενιαία Αγορά |
Akt o jednolitym rynku II | Δεύτερη Πράξη για την Ενιαία Αγορά |
Akt o jednolitym rynku II | Πράξη για την ενιαία αγορά II |
Akt o jednolitym rynku II | Β' Πράξη για την Ενιαία Αγορά |
apel o natychmiastową pomoc | επείγουσα έκκληση |
budynek o niemal zerowym zużyciu energii | κτήριο με σχεδόν μηδενική κατανάλωση ενέργειας |
dokumentacja postępowania o udzielenie zamówienia | φάκελος πρόσκλησης υποβολής προσφορών |
dokumentacja postępowania o udzielenie zamówienia | τεύχος δημοπράτησης |
Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycji | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως |
Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa | Δεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
dyrektywa o delegowaniu pracowników | Οδηγία 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών |
Europejska konwencja o funkcjach konsularnych | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα προξενικά καθήκοντα |
Europejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogowe | Eυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων |
Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczne | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες |
Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazki | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych | Eυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος" |
Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznych | Eυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα" |
Europejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocy | Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων των εγκλημάτων βίας |
Europejska konwencja o przysposobieniu dzieci | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί της υιοθεσίας παιδιών" |
Europejska konwencja o repatriacji nieletnich | Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί παλιννοστήσεως ανηλίκων |
Europejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους |
Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowych | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των διεθνών μη κυβερνητικών οργανισμών |
Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους |
Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιών |
Europejska konwencja o zakładaniu spółek | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την εγκατάσταση των εταιριών |
Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων" |
europejska sieć informacji o narkotykach i narkomanii | Ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία |
europejski wykaz istniejących substancji o znaczeniu komercyjnym | ευρωπαϊκό ευρετήριο των χημικών ουσιών που κυκλοφορούν στο εμπόριο |
grupa robocza ad hoc ds. opracowania traktatu o przystąpieniu Chorwacji | Ad hoc ομάδα για τη σύνταξη της Συνθήκης προσχώρησης της Κροατίας |
Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie | χρηματοδοτικό μέσο για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες χώρες |
Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie | χρηματοδοτικό μέσο για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες και τις λοιπές υψηλού εισοδήματος χώρες και εδάφη |
Komisja Przygotowawcza Organizacji do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych | Προπαρασκευαστική επιτροπή της Οργάνωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών |
Komisja Przygotowawcza Organizacji Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych | Προπαρασκευαστική επιτροπή της Οργάνωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών |
Konwencja europejska o informacji o prawie obcym | Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου" |
Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny | Σύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου" |
konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi. | Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων |
Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów | Διεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές |
Konwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzy | Σύμβαση "προς καταστολήν της παραχαράξεως και κιβδηλίας" |
Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych | Σύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι" |
konwencja o broni biologicznej | σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους |
konwencja o broni chemicznej | Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα |
Konwencja o broni kasetowej | Σύμβαση για τα πυρομαχικά διασποράς |
Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą | Σύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή" |
Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonków | Σύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων όσον αφορά τα αποτελέσματα του γάμου στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συζύγων, στις προσωπικές και περιουσιακές τους σχέσεις |
Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWE | Σύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ |
Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkami | Σύμβαση για τη διεθνή διαχείριση κληρονομικών διαδοχών |
Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości | Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowego | Σύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσία |
Konwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960 | Σύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας" |
Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowych | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους |
Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa | Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu | Σύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων" |
Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych | Σύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις" |
Konwencja o pomocy żywnościowej | Σύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθεια |
Konwencja o prawach dziecka | Σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού |
Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych | Σύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων |
Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου |
Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarów | Σύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων |
Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych | Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής |
Konwencja o szelfie kontynentalnym | Σύμβαση για την υφαλοκρηπίδα |
Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych | Σύμβαση της Γενεύης "περί μεταχειρίσεως των αιχμαλώτων πολέμου" |
Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego | Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως" |
Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacji | Σύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμού |
Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych | Σύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη |
Konwencja o wystawach międzynarodowych | Σύμβαση "περί των Διεθνών Εκθέσεων" |
konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους |
konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | Διεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών" |
konwencja o zakazie broni chemicznej | Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα |
Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki | Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα |
Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki | Σύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα |
konwencja o zakazie podwójnego karania | Σύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | Διεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών" |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów | Σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα |
konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych | Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους |
Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους |
Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom | Σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων |
Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnych | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης |
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας |
Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu | Σύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972" |
Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych | Σύμβαση της Βιέννης "περί των διπλωματικών σχέσεων" |
Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznych | Σύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων |
Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państw | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών |
kraj o wysokich dochodach | χώρα υψηλού εισοδήματος |
kraj o średnich dochodach | χώρα μέσου εισοδήματος |
lufa o gładkim przewodzie | κάννη λεία |
Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wraków | Σύμβαση για την ανέλκυση των ναυαγίων |
odwołanie w sprawie postępowania o udzielenie zamówienia | διαδικασία προσφυγής |
odwołanie w sprawie postępowania o udzielenie zamówienia | αμφισβήτηση |
ogłoszenie o udzieleniu zamówienia | γνωστοποίηση για συναφθείσες συμβάσεις |
ogłoszenie o udzieleniu zamówienia | προκήρυξη με τα αποτελέσματα της σύμβασης |
ogłoszenie o udzieleniu zamówienia | ανακοίνωση αποτελέσματος διαγωνισμού |
ogłoszenie o zamówieniu | προκήρυξη διαγωνισμού |
państwo ubiegające się o członkostwo | αιτούσα χώρα |
państwo ubiegające się o członkostwo | αιτούν κράτος |
Porozumienie o przemieszczaniu się osób i dostępie do Strefy Gazy | Συμφωνία για την κυκλοφορία και την πρόσβαση |
porozumienie o wspólnej realizacji zobowiązań | συμφωνία για από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις |
postępowanie o udzielenie zamówienia | διαδικασία σύναψης συμβάσεων |
procedura negocjacyjna bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu | διαδικασία με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού |
Program rozwojowy w ramach umowy o partnerstwie gospodarczym | αναπτυξιακό πρόγραμμα ΣΟΕΣ |
Prosimy o jak najszybsze przekazanie służbie konferencyjnej listy delegatów, którzy wezmą udział w posiedzeniu. Adres e-mail: ... faks ... | Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ... |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych dotyczący ochrony uchodźców | Πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγων |
Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycji | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως |
Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών |
Protokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcym | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο |
Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Protokół dodatkowy do Prawokarnej konwencji o korupcji | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά |
Protokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym | Πρωτόκολλο προσαρμογής της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο |
Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych | Προαιρετικό πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με εναπηρίες |
Protokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnej | Πρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας |
Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji | Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση |
Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskich | Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές |
Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwa | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
ramowa umowa o współpracy | συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας |
raport o oddziaływaniu | έκθεση επίδρασης |
regionalna umowa o partnerstwie gospodarczym | περιφερειακή συμφωνία οικονομικών εταιρικών σχέσεων |
system wymiany informacji o VAT | σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον ΦΠΑ |
Traktat o ekstradycji oraz pomocy prawnej w sprawach karnych | Συνθήκη "Μπενελούξ" περί εκδόσεως και δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις |
traktat o handlu bronią | συνθήκη για το εμπόριο όπλων |
traktat o handlu bronią | Σύμβαση πλαίσιο για τις διεθνείς μεταφορές όπλων |
Traktat o przyjaźni i współpracy w Azji Południowo-Wschodniej | Συνθήκη φιλίας και συνεργασίας στην νοτιοανατολική Ασία |
traktat o przystąpieniu | Συνθήκη Προσχώρησης |
Traktat o strefie wolnej od broni jądrowej w Azji Południowo-Wschodniej | Συνθήκη για τη δημιουργία αποπυρηνικοποιημένης ζώνης στην Νοτιοανατολική Ασία |
Traktat o współpracy w sprawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych oraz o zbiorowej samoobronie | Συνθήκη των Βρυξελλών |
Traktat o współpracy w sprawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych oraz o zbiorowej samoobronie | Συνθήκη οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής συνεργασίας και συλλογικής αυτοπροστασίας |
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską | Συνθήκη της Λισσαβώνας |
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską | Μεταρρυθμιστική Συνθήκη |
Układ o bezpieczeństwie zbiorowym | Σύμφωνο Συλλογικής Ασφάλειας |
układ o stabilizacji i stowarzyszeniu | Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης |
Układ o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony | Συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ' ενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφ' ετέρου |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony | Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony | Συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου |
układ o stowarzyszeniu | συμφωνία σύνδεσης |
Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożu | Συνθήκη για την απαγόρευση τοποθέτησης πυρηνικών όπλων και άλλων όπλων μαζικής καταστροφής στο βυθό των θαλασσών και ωκεανών και στο υπέδαφος αυτών |
umowa o handlu i współpracy | συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας |
umowa o kompensowaniu zobowiązań | συμφωνία συμψηφισμού |
umowa o partnerstwie AKP–WE | Συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου |
umowa o partnerstwie gospodarczym | συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης |
umowa o partnerstwie gospodarczym CARIFORUM-UE | Συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης CARIFORUM-EE |
umowa o partnerstwie gospodarczym CARIFORUM-WE | Συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης CARIFORUM-EE |
umowa o partnerstwie i współpracy | συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | Συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου |
Umowa o statusie misji | συμφωνία περί του καθεστώτος της αποστολής |
Umowa o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym | Συμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο |
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
unijna sieć upowszechniania wiedzy o radykalizacji postaw | δίκτυο της ΕΕ για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη ριζοσπαστικοποίηση |
wniosek o finansowanie | αίτηση χρηματοδότησης |
wniosek o wydanie opinii | αίτηση διαβούλευσης |
wniosek o wydanie opinii | αίτηση γνωμοδότησης |
wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków | κοινοτικό σύστημα παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης |
zaproszenie do ubiegania się o zamówienie | συμμετοχή σε διαγωνισμό |
zaproszenie do ubiegania się o zamówienie | πρόσκληση συμμετοχής σε διαδικασία ανταγωνισμού |