German | French |
Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | Lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense |
Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | Lettre d'intention |
abweichende einzelstaatliche Maßnahme | mesure nationale dérogatoire |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programme Hercule II |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programme Hercule |
Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU – Sektorielle Pläne zur Verringerung der Verwaltungslasten und Maßnahmen für das Jahr 2009 | Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne - Plans sectoriels d'allègement et actions pour 2009 |
amtliche Maßnahmen | dispositions officielles |
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott |
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung | Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi |
Ausschuss für Untersuchungen und operative Maßnahmen | comité exécutif des enquêtes et opérations |
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit | Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail |
Außendieststellen der Abteilung Soziale Maßnahmen | Services extérieurs de la Division de l'Action sociale |
bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen | porter des gants de protection pour administrer les premiers secours |
Bekanntmachung einer Maßnahme | publication d'un acte |
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage |
Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie |
bestätigende Maßnahme | acte confirmatif |
die auswärtigen politischen Maßnahmen der Union | politiques extérieures de l'Union |
die auswärtigen politischen Maßnahmen der Union | politique extérieure de l'Union |
Ergebnisbericht über die vertrauensbildenden Maßnahmen | déclaration relative aux mesures de confiance |
Erste-Hilfe-Maßnahme | mesure de premier secours |
Flankierende Maßnahme Vereinigungen | mesure complémentaire association |
forstwirtschaftliche Maßnahmen | mesures forestières |
friedenerzwingende Maßnahmen | imposition de la paix |
friedensfördernde Maßnahme | opération de paix |
friedensfördernde Maßnahme | opération de soutien de la paix |
friedensschaffende Maßnahme | opération de rétablissement de la paix |
friedensschaffende Maßnahmen | rétablissement de la paix |
FTE-Maßnahmen | Programme-cadre |
FTE-Maßnahmen | stratégie et coordination |
FTE-Maßnahmen | Actions de RDT |
FTE-Maßnahmen:Verbreitung und Nutzung der FTE-Ergebnisse,Technologietransfer und Innovation | Actions de RDT:diffusion et valorisation des résultats des actions de recherche et de développement technologique,transfert technologique et innovation |
FTR-Maßnahmen | Coopération avec les pays tiers et les organisations internationales |
FTR-Maßnahmen | Actions de RDT |
förderungswürdige Maßnahme | action éligible |
für strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet | zone éligible à l'intervention structurelle |
gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | Déclaration conjointe de Sarajevo |
gemeinsame Maßnahme | action conjointe |
Gemeinsame Maßnahme betreffend Geldwäsche | action commune sur le blanchiment d'argent |
gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | politiques et mesures communes et coordonnées |
gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen | politiques et mesures communes et coordonnées |
Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et le développement durable "Vers un développement soutenable" |
Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus" | Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" |
Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU | Livre vert - Adaptation au changement climatique en Europe : les possibilités d'action de l'Union européenne |
horizontaled.h.nichtregionaleMaßnahme | mesure horizontalenon régionale |
horizontale Maßnahme | thème horizontal |
Horizontale Maßnahmen und Märkte | Actions horizontales et marchés |
innovative Maßnahme | action innovatrice |
innovative Maßnahme | action novatrice |
klarstellende Maßnahme | mesure clarifiante |
Konferenz über Zusammenwirken und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien | conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie |
lebenserhaltende Maßnahmen | assistance à la vie |
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten | Lignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux |
Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU | lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives sanctions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE |
Maßnahme allgemeiner Anwendung | mesure d'application générale |
Maßnahme der technischen Hilfe | mesure d'appui technique |
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | mesure développant l'acquis de Schengen |
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt | mesure développant l'acquis de Schengen |
Maßnahme mit Beteiligung eines Fonds | action monofonds |
Maßnahme zur Förderung von Frieden und Abrüstung | action en faveur de la paix et du désarmement |
Maßnahme zur Überwachung der Anlagen | mission de vérification des installations |
Maßnahmen gegen Verschmutzung | mesures contre la pollution |
Maßnahmen zur Erosionsbekämpfung | actions contre l'érosion |
Maßnahmen zur Vorbereitung,Beurteilung,Begleitung und Bewertung | mesures de préparation,d'appréciation,de suivi et d'évaluation |
Maßnahmen zur Wiederbelebung der Innenstädte | politique de revitalisation des villes |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis |
mehrjährige Maßnahme | mesure pluriannuelle |
Minister der Sozialen Maßnahmen des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens | Ministre de l'Action sociale du Logement et de la Santé |
Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen | Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées |
multiregionale Maßnahme | action multirégionale |
Netzwerk Kinderbetreuung und andere Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Pflichten für Frauen und Männer | Réseau garde des enfants et autres mesures visant à concilier les responsabilités professionnelles et familiales des femmes et des hommes |
ordnungspolitische Maßnahmen | politique réglementaire |
Politik der flankierenden Maßnahmen | politiques d'accompagnement |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Hercule III |
Rahmenprogramm für prioritäre Maßnahmen im Bereich der statistischen Information | Programme-cadre pour des actions prioritaires dans le domaine de l'information statistique |
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie | accord cadre résultant de la lettre d'intention |
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie | accord cadre de la LoI |
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie | Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense |
restriktive Maßnahme | mesure restrictive |
Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau |
Sektorbezogene Maßnahmen | Mise en oeuvre sectorielle |
Sondierende Maßnahmen auf dem Gebiet Telematik für Stadtgebiete | Actions exploratoires sur la télématique dans le domaine urbain |
spezielle Maßnahme | action spécifique |
staatliche Maßnahmen | mesure étatique |
task-force "Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung" | task force "Coordination de la lutte antifraude" |
transnationale Maßnahme | action transnationale |
Unterausschuss "Landwirtschaft" für das Protokoll über veterinärhygienische, pflanzengesundheitliche und den Tierschutz betreffende Maßnahmen im Handel | Sous-comité "Agriculture" du Protocole concernant les mesures sanitaires, phytosanitaires et en faveur du bien-être des animaux applicables aux échanges |
vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahme | mesure de confiance et de sécurité |
vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité |
vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | mesures de confiance et de sécurité |
vertrauensbildende Maßnahme | mesure de confiance |
vertrauensbildende Maßnahmen | mesures de confiance et de sécurité |
vertrauensbildende Maßnahmen | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité |
vorbereitende Maßnahme | mesure de préparation |
vorbereitende Maßnahmen im Bereich der Sprachdatenverarbeitung | Initiatives préparatoires dans le secteur de l'ingénierie linguistique |
Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahme | proposition d'action commune |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | directive relative à la cybersécurité |
vorsorgliche Maßnahmen | mesures de prévention |
vorsorgliche Maßnahmen | mesures préventives |
Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Document de Vienne des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité |
zwangsweise zu treffende Maßnahme | mesure d'office |
zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind STOP II | seconde phase du programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants STOP II |
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention sur les pires formes de travail des enfants |