German | Russian |
alle unsere Sympathien gelten den afrikanischen Völkern, die für ihre Unabhängigkeit kämpfen | все наши симпатии на стороне народов Африки, борющихся за свою независимость |
auf den Barrikaden kämpfen | бороться на баррикадах |
auf der anderen Seite der Barrikade kämpfen | бороться по ту сторону баррикады (на стороне противника) |
auf Tod und Leben kämpfen | бороться не на жизнь, а на смерть |
auf Tod und Leben kämpfen | сражаться не на жизнь, а на смерть |
auf verlorenem Posten kämpfen | защищать безнадёжное дело |
auf verlorenem Posten kämpfen | бороться за безнадёжное дело |
auf verlorenero Posten kämpfen | защищать безнадёжное дело |
bis zum letzten Blutstropfen kämpfen | бороться до последней капли крови |
bis zum letzten kämpfen | бороться до последней капли крови |
bis zum letzten kämpfen | бороться до конца |
bis zum letzten Mann kämpfen | бороться до последнего (человека) |
bis zur Abfuhr kämpfen | биться на рапирах до потери боеспособности |
Brust an Brust kämpfen | биться грудь с грудью |
die Arbeiter kämpfen um bessere Arbeitsbedingungen | рабочие борются за улучшение условий труда |
die ermatteten Boxer waren nicht mehr fähig zu kämpfen | обессиленные боксёры были больше не в состоянии продолжать бой |
die Krieger gedenken vergangener Zeit, Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit | Бойцы поминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они |
die Krieger gedenken vergangener Zeit, Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit | Бойцы вспоминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они |
einen gerechten Kampf kämpfen | бороться за правое дело |
einer, der gegen Gott kämpft | богопротивник (AlexandraM) |
entschlossen kämpfen | решительно бороться |
er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfen | он был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа |
er kämpfte gegen diese Unsitte an | он боролся с этой дурной традицией |
er kämpfte wie ein Held | он сражался как герой (Franka_LV) |
für die gute Sache kämpfen | бороться за правое дело |
für die volle Gleichberechtigung der Frauen kämpfen | бороться за полное равноправие женщин |
für eine gerechte Sache kämpfen | бороться за правое дело |
für eine Idee kämpfen | бороться за идею |
für gleiche Chancen kämpfen | бороться за равные возможности (Гевар) |
für seine Farbe kämpfen | выступить за свою организацию |
für seine Farbe kämpfen | защищать свои убеждения |
für seine Farbe kämpfen | выступить за свою партию |
gegen den Krieg kämpfen | бороться против войны |
gegen die Ausbeutung kämpfen | бороться против эксплуатации |
gegen die dunklen Mächte kämpfen | сражаться с тёмными силами (Andrey Truhachev) |
gegen die dunklen Mächte kämpfen | бороться с тёмными силами (Andrey Truhachev) |
gegen die dunklen Mächte kämpfen | драться с тёмными силами (Andrey Truhachev) |
gegen die dunklen Mächte kämpfen | сражаться с силами тьмы (Andrey Truhachev) |
gegen die Ungerechtigkeit kämpfen | бороться с несправедливостью |
gegen eine erdrückende Übermacht kämpfen | бороться против многократно превосходящих сил |
gegeneinander kämpfen | воевать друг против друга |
hart für etwas kämpfen | упорно бороться (за что-либо) |
in den Spalten der Zeitung kämpfen | бороться на страницах газеты |
in vorderster Front kämpfen für A. | бороться в первых рядах (за что-либо) |
in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit | всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. (ND 7.2.74) |
infanteristisch kämpfen | вести бой в пешем строю |
jemanden zu Böden kämpfen | повалить кого-либо на землю |
jemanden zum Kämpfe aufrütteln | поднять кого-либо на борьбу |
Mann gegen Mann kämpfen | бороться один на один |
mit beispielloser Kühnheit für etwas kämpfen | бороться за что-либо с беспримерной смелостью |
mit dem Lachen kämpfen | с трудом сдерживать смех |
mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens Schiller | против глупости бессильны даже боги |
mit der Waffe in der Hand kämpften wir für die Heimat | с оружием в руках мы сражались за Родину |
mit einem Problem zu kämpfen haben | бороться с проблемой (Vas Kusiv) |
mit Löwenmut kämpfen | драться как лев |
mit offenem Visier kämpfen | биться с поднятым забралом |
Mit Windmühlen kämpfen | Сражаться с ветряными мельницами |
mit etwas zu kämpfen haben | бороться с чем-либо (Vas Kusiv) |
miteinander kämpfen | бороться друг с другом |
nicht mit ehrlichen Waffen kämpfen | прибегать к недостойным методам борьбы |
nicht mit ehrlichen Waffen kämpfen | нечестно бороться |
Noch wollen wir kämpfen, Teufel auch! | Мы ещё повоюем, чёрт возьми! |
sich müde kämpfen | бороться до изнеможения |
sie kämpfen dagegen | они с этим борются |
sie kämpfte gegen die Tränen an | она боролась со слезами |
sie kämpfte mühsam die Tränen nieder | она с трудом сдерживала слезы |
sie kämpften heldenhaft um ihre Freiheit | они героически боролись за свою свободу |
um den Frieden kämpfen | бороться за мир |
um Leben und Tod kämpfen | стоять насмерть (AlexandraM) |
um Sein oder Nichtsein kämpfen | бороться не на жизнь, а на смерть |
um Sein oder Nichtsein kämpfen | вести борьбу не на жизнь, а на смерть |
um Sein oder Nichtsein kämpfen | а на смерть |
ums Überleben kämpfen | бороться за выживание (Andrey Truhachev) |
unermüdlich gegen eine Seuche kämpfen | неустанно бороться с эпидемией |
unermüdlich gegen Schwierigkeiten kämpfen | неустанно бороться с трудностями |
unermüdlich gegen tief verwurzelte Vorurteile kämpfen | неустанно бороться с глубоко укоренившимися предрассудками |
unter dem Banner der Revolution kämpfen | бороться под знаменем революции |
vergeblich kämpften wir gegen die Müdigkeit an | тщетно мы боролись с усталостью |
viele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen über | многие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцам |
wie ein Verzweifelter kämpfen | отчаянно бороться |
wir kämpfen für den Frieden | мы боремся за мир |
wir kämpfen für die Freiheit | мы боремся за свободу |
wir kämpften gegen den losgebrochenen Sturm an | мы вели борьбу с разразившейся бурей |