Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Jugendlicher
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
aus jedem
Jugendlichen
ein wertvolles Glied der Gesellschaft bilden
сделать каждого подростка полезным членом общества
der
jugendliche
Maximalismus
максимализм юности
(
Abete
)
die drei Jungs würden interessierten Kindern und
Jugendlichen
raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen
Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим.
(
Alex Krayevsky
)
die
Jugendlichen
müssen vor schlechten Einflüssen bewahrt werden
подростков надо уберечь от дурных влияний
die
Jugendlichen
durch Schmutzliteratur
vergiften
отравлять молодёжь
(бульварной литературой)
die
Jugendlichen
verwahrlosen in diesem Milieu
молодые люди опускаются в этой среде
ein
jugendlicher
Greis
старик с молодой душой
ein
jugendlicher
Greis
моложавый старик
ein
jugendlicher
Verbrecher
малолетний преступник
ein
jugendlicher
Verbrecher
несовершеннолетний преступник
eine Bande von Kindern und
Jugendlichen
kam gezogen
прибыла ватага детей и подростков
eine Gruppe
Jugendlicher
группа подростков
eine
jugendliche
Erscheinung
моложавый вид
in der gegenwärtigen Mode herrscht ein
jugendlicher
Stil vor
в современной моде преобладает молодёжный стиль
in seinem
jugendlichen
Leichtsinn
по своему юношескому легкомыслию
jugendlich
aussehend
моложавый
Jugendliche
aufklären
просвещать молодёжь
(относительно вопросов пола)
jugendliche
Frische
свежесть молодости
jugendliche
Kraft
молодая сила
jugendliche
Männschaft
юношеская команда
Jugendliche
sollen vor alten Leuten in der Straßenbahn aufstehen
молодёжь должна уступать место в трамвае пожилым людям
Jugendliche
unter 16 Jahren haben keinen Zutritt
дети до 16 лет не допускаются
(на данный фильм, спектакль)
Jugendliche
unter 16 Jahren haben keinen Zutritt
дети до 16 лет не допускаются
(на данный фильм и т. п.)
jugendliche
Verirrungen
заблуждения молодости
Jugendlichen
unter 14 Jahren ist der Zutritt verboten
дети до 14 лет не допускаются
Jugendlichen
über 14 Jahre ist der Zutritt gestattet
допускаются дети с 14 лет
jugendlicher
Charme
обаяние молодости
jugendlicher
Übermut
юношеский максимализм
(
Viola4482
)
jugendlicher
Übermut
юношеское озорство
jugendlicher
Übermut
молодой задор
jugendlicher
Überschwang
юношеский максимализм
(исправлено носителями вместо "Maximalismus"
camilla90
)
jugendliches
Alter
юный возраст
(
Лорина
)
jugendliches
Aussehen
моложавый вид
jugendliches
Aussehen
молодой вид
jugendliches
Feuer sprühte aus den Augen des Alten
в глазах старика светился молодой огонёк
jugendliches
Feuer sprühte aus seinen Augen
молодой огонёк светился в его глазах
jugendliches
Publikum
молодёжная аудитория
(
Лорина
)
vor
jugendlichem
Publikum
перед молодёжью
vor
jugendlichem
Publikum
перед молодёжной аудиторией
vor
jugendlichem
Publikum auftreten
выступать перед молодёжью
vor
jugendlichem
Publikum auftreten
выступать перед молодёжной аудиторией
vor
jugendlichem
Publikum sprechen
выступать перед молодёжью
vor
jugendlichem
Publikum sprechen
выступать перед молодёжной аудиторией
vor
jugendlichen
Zuschauern auftreten
выступать перед молодёжью
vor
jugendlichen
Zuschauern auftreten
выступать перед молодёжной аудиторией
vor
jugendlichen
Zuschauern sprechen
выступать перед молодёжью
vor
jugendlichen
Zuschauern sprechen
выступать перед молодёжной аудиторией
Get short URL