DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Ist | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles ist erstunken und erlogenвсе сплошная ложь (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
alles ist erstunken und erlogenсплошное вранье (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
alles ist erstunken und erlogenвсе сплошная выдумка (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
alles ist futschвсё пропало (Amphitriteru)
alles ist futschвсему конец (Amphitriteru)
alles ist gescheitertвсё пропало (Amphitriteru)
alles ist gescheitertвсё рухнуло (Amphitriteru)
alles ist gut abgelaufenвсё хорошо кончилось
alles ist längst vorbeiвсё в прошлом
alles ist schiefgegangenничего не получилось
alles ist schiefgegangenвсе пошло наперекосяк
alles ist steif und fest gefrorenвсё сковано льдом
alles ist vergänglichвсе проходит
alles, was du gekauft hast, ist Ramschвсё, что ты купил, никуда не годно
alles, was sie sagt, ist vertrauenswürdigвсё, что она говорит, достоверно
auffallend ist jedoch, dassпримечательно, однако, то, что (ilma_r)
Augen auf! Kauf ist KaufОткрой глаза! Покупка это покупка!
dein Sohn ist so groß geworden, dass ich ihn auf der Straße kaum wiedererkannt hätteтвой сын стал таким большим, что я бы его едва ли узнал, если бы встретил на улице
deine Erklärung ist mir einleuchtendтвое объяснение мне вполне понятно
deine Handlungsweise ist mir einfach unverständlichтвои действия мне непонятны
dem Hund ist es kalt draußenсобаке холодно на дворе
dem Kranken ist jede Aufregung schädlichбольному вредно всякое волнение
den Augenblick ist er weggegangenон только что ушёл
der Abend ist nun einmal angerissenвечер всё равно уже испорчен
der Absatz ist beträchtlich angestiegenсбыт значительно возрос
der Absatz ist beträchtlich angestiegenсбыт значительно увеличился
der Abstand zwischen diesen zwei Häusern ist nicht großрасстояние между этими двумя домами не велико
der Abtritt ist gleich hinter der Barackeнужник сразу за бараком
der alte Dom ist eine Zierde der Stadtстарый собор является красой города
der alte Dom ist eine Zierde der Stadtстарый собор является украшением города
der Alte ist ganz verblödetстарик совсем впал в детство
der Alte ist harthörigстарик туг на ухо
der alte Mann ist stocktaubстарик глух как пень
der Angeklagte ist des landesverräterischen Treubruchs schuldigподсудимый обвиняется в измене Родине
der Angeklagte ist unschuldigобвиняемый невиновен
der Anklang an Bach ist unverkennbarсходство с Бахом несомненно
der Anzug ist ganz fertigкостюм совершенно готов
der Apfel ist recht sauerяблоко очень кислое
der Aufruf ist an alle gerichtetпризыв обращен ко всем
der Augenblick ist herangekommenмомент наступил
der Automat ist defektавтомат неисправен
der Automat ist defektу автомата есть дефект
der Bach ist klarручей светлый
der Baum ist eingegangenдерево засохло
der Baum ist vertrocknetдерево совсем засохло
der Betrieb ist unter seiner Leitung heruntergekommenпод его руководством предприятие покатилось под гору
der Beweis, den er anführt, ist nicht triftigдоказательство, которое он приводит, неубедительно
der Bindfaden ist gerissenбечёвка разорвалась
der Boden der Torte ist angebranntниз торта пригорел
der Boden hier ist sterilземля здесь совершенно бесплодна
der Boden ist ausgelaugtпочва истощена
der Boxer ist angeschlagenбоксёр устал
der Brand ist erloschenпожар погас
der Brief ist als unzustellbar zurückgekommenписьмо вернулось как недоставленное
der Brief ist an dich adressiertписьмо адресовано тебе
der Chef ist heute sehr reizbarшеф сегодня очень раздражителен
der Dieb ist dingfest gemacht wordenвор был арестован
der Dirigent ist ein Schüler von Karajanэтот дирижёр – ученик Караяна
der Einfluss seiner Freunde ist schädlichвлияние его друзей вредно
der Eintritt ist freiвход свободный (бесплатный)
der Eintritt ist kostenlosвход бесплатный
der Entwurf ist reell begründetпроект фактически обоснован
der Entwurf ist reell begründetпроект действительно обоснован
der Feind ist in unser Land eingedrungenвраг вторгся в нашу страну
der Film ist miserabelфильм никуда не годится
der Film ist miserabelфильм очень плохой
der Fingernagel ist abgebrochenноготь сломался
der Fleck ist wieder erschienenпятно опять появилось
der Flur ist kärglich beleuchtetпередняя скудно освещена
der Fluss ist hier sehr tiefрека здесь очень глубокая
der Fluss ist hier ziemlich unreinрека здесь довольно загрязнённая
der Fluss ist zugefrorenрека стала
der Fraß ist wohl schon kalt, was?жратва, небось, уже остыла, а?
der Friede ist durch die Lage im Nahen Osten gefährdetмир под угрозой из-за положения на Ближнем Востоке
der Fußboden ist aus Holzпол деревянный
der Fußboden ist aus Steinпол каменный
der Fußboden ist mit Teppichen belegtпол покрыт коврами
der ganze Kniff istвесь фокус в том ... (Ремедиос_П)
der Gipfel ist in Nebel gehülltвершина окутана туманом
der Groschen ist gefallenон/она наконец понял в чём дело (er/sie hat es kapiert Gaist)
der Großvater ist greisдедушка одряхлел
der Hase ist ausgekratztзаяц удрал
der hat kein gutes Spiel, das ist bloß ein Bluffу него нет хорошей игры, это просто блеф
der hat keinen Charakter, der ist ja pflaumenweichу него нет характера, он мягкотелый человек
der Held dieses Romans ist ein Bergmannгерой этого романа – шахтёр
der Himmel ist ganz mit grauen Wolken bezogenнебо совсем затянуто серыми тучами
der Himmel ist mit Wolken bedecktнебо покрыто тучами
der Hund ist festgebundenсобака крепко привязана
der Hund ist sehr anhänglichсобака очень привязчива
der Hund ist seinem Besitzer entlaufenсобака убежала от хозяина
der Hut ist ihm davongeflogenу него улетела шляпа
der Hügel ist mit Gebüsch bewachsenхолм порос густым кустарником
der Inhalt der Verhandlungen ist in die Presse durch gesickertсодержание переговоров просочилось в прессу
der ist aber gelackmeiert!его, однако, околпачили!
der Junge ist durch und durch verdorbenмальчик испорчен до мозга костей
der Junge ist keine Minute ohne Aufsichtмальчик ни минуты не находится без присмотра
der Jäger ist dem Wild auf der Fährteохотник идёт по следу зверя
der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
der Kaffee ist nicht gesüßtкофе не сладкий
der Kaffee ist von ausgezeichneter Qualitätкофе отличного качества
der Kaffee ist übersüßкофе приторный
der Kaffee ist übersüßtкофе слишком сладкий
der Kaffee ist übersüßtкофе переслащен
der Kassierer ist mit dem Gelde ausgerücktкассир сбежал с деньгами
der Kassierer ist mit dem Gelde durchgebranntкассир сбежал с деньгами
der Koffer ist wohl recht schwer?чемодан, наверное, очень тяжёлый?
der Kranke ist fügsam wie ein Kindбольной послушен как ребёнок
der Kranke ist noch kraftlosу больного нет ещё сил
der Kranke ist noch kraftlosбольной ещё очень слаб
der Kranke ist unfügsam wie ein Kindбольной капризничает как ребёнок
der Krieg ist ausвойна окончена
der Krieg ist eine Geißel der Menschheitвойна – бич человечества
der Krieg ist eine Geißel der Völkerвойна – бич народов
der Krieg ist zu Endeвойна окончилась
der Kuchen ist danebengeratenпирог не удался
der Kuchen ist danebengeratenпирог плохо получился
der Kuchen ist ihr heute gut geratenпирог ей сегодня удался
der Kuchen ist mir zu süßпирог слишком сладкий для меня
der Kuchen ist übersüßtпирожное слишком сладкое
der König ist tot, lang lebe der König!Король умер, да здравствует король! (Das Zitat, mit dem man die Kontinuität von etwas ausdrücken will, ist französischen Ursprungs. Mit dem Ruf Le roi est mort, vive le roi! wurde in Frankreich – üblicherweise durch einen Herold vom Schlossbalkon – der Tod des alten und die Thronbesteigung des neuen Königs verkündet, zuletzt 1824 bei der Beisetzung Ludwigs XVIII. und der Ausrufung Karls X. Aus diesem Anlass verfasste der Schriftsteller und Politiker Chateaubriand (1768-1848) eine Flugschrift mit diesem Titel. Dominator_Salvator)
der Lift ist überlastetлифт перегружен
der Lunch ist schon serviertзавтрак уже подан
der Lärm ist sehr störendэтот шум очень мешает
der Mantel ist so abgerissen, dass du ihn nicht mehr anziehen kannstпальто настолько истрёпанное, что тебе нельзя его больше надевать
der Mantel ist wahnsinnig teuerпальто безумно дорогое
der Markt ist mit Waren gesättigtрынок насыщен товарами
der Markt ist mit Waren gesättigtрынок наводнён товарами
der Mensch ist der Gestalter seines Geschickesчеловек – творец своей судьбы
der Mond ist aufgegangenмесяц взошёл на небе (Andrey Truhachev)
der Mond ist aufgegangenлуна взошла на небе (Andrey Truhachev)
der Mond ist noch nicht aufgegangenлуна ещё не взошла (Andrey Truhachev)
der Mord ist gerächtместь за убийство совершена
der Name des Medikaments ist mir entfallenназвание лекарства выпало у меня из памяти
der Nerv ist empfindungslos gewordenнерв потерял чувствительность
der Park ist so groß, dass man sich darin verlaufen kannпарк такой большой, что в нём можно заблудиться
der Pass ist abgelaufenсрок действия паспорта истёк
der Pass ist abgelaufenпаспорт просрочен
der Pass ist wegen des Schnees gesperrtперевал закрыт из-за снегопада
der Petersdom ist das Wahrzeichen von Romсобор св. Петра – характерная примета Рима
der Plan ist geglücktплан удался
der Plan ist reif zur Ausführungплан созрел для выполнения
der Produkt ist im Handel erhältlichТовар есть в продаже. (levmoris)
der Rauchfang ist verstopftдымоход забит сажей
der Reisende ist in ein anderes Hotel umgesiedeltпутешественник переехал в другую гостиницу
der Rest ist Schweigenостальное – молчание
der Ring ist ein Pfand der Liebeэтот перстень – залог любви
der Rock ist zu engюбка слишком тесная
der Roman ist dem Verfasser gänzlich misslungenроман автору совершенно не удался
der Ruhm ist vergänglichслава преходяща
der Saft ist gesüßtсок подслащён
der Satz ist doppeldeutigпредложение двусмысленно (может быть истолковано двояко)
der Satz ist mehrdeutigпредложение многозначно
der Satz ist zweideutigпредложение имеет двоякий смысл
der Schacht ist eingestürztшахта обрушилась
der Schaffner ist soeben an unserem Abteil vorübergegangenпроводник только что прошёл мимо нашего купе
der Schinken ist delikatокорок прекрасен на вкус
der Schnee ist in der Sonne geschmolzenснег растаял (на солнце)
der Schrank ist für dieses Zimmer zu wuchtigшкаф слишком тяжёл и громоздок для этой комнаты
der Schwimmer ist ins Wasser eingetauchtпловец погрузился в воду
der Schüler fehlt, weil er krank istученик отсутствует, потому что болен
der Schüler ist geistig sehr beweglichу этого ученика живой ум
der Sitz der Firma ist Berlinместонахождение фирмы – Берлин
der Sitz der Organisation ist Berlinместонахождение организации – Берлин
der Sitz der Regierung ist.резиденция правительства находится в ...
der Sitz des Oberhauptes der Regierung ist.резиденция главы правительства находится в ...
der Sohn ist für die Eltern unlenkbar gewordenсын стал для родителей "неуправляемым"
der Sohn ist ganz der Vaterсын весь в отца
der Sportler ist sehr stämmigспортсмен очень коренастый
der Sportler ist sehr stämmigу спортсмена кряжистая фигура
der Stein ist rundlich geschliffenкамень округло обточен
der Stoff ist brüchig gewordenткань стала ветхой
der Strauß ist bei dieser Hitze schnell gewelktбукет быстро завял в такую жару
der Strauß ist verwelktбукет увял
der Streik ist niedergeschlagen wordenзабастовка была подавлена
der Streit ist zu seinen Gunsten entschieden wordenспор разрешен в его пользу
der Streit um den Erfinder ist immer noch nicht beigelegtспор об изобретателе всё ещё не завершён
der Strich ist nicht geradeчерта неровная
der Strick ist zu kurz, ich muss noch ein Stück anbindenверёвка коротка, надо привязать ещё кусок
der Tabak ist in diesem Jahr mickrig geratenтабак в этом году чахлый
der Tabak ist in diesem Jahr mickrig geratenтабак в этом году недоразвитый
der Tee ist erstklassigчай первоклассный
der Teich ist seichtпруд неглубок
der Teller ist entzweiтарелка разбита
der Teller ist kaputtтарелка разбита
der Teller ist mir beim Abwaschen zerbrochenтарелка разбилась, когда я мыла посуду
der Termin der Abreise ist noch unsicherсрок отъезда ещё точно не определён
der Tisch ist genau zwei Meter langстол имеет длину ровно два метра
der Tisch ist kippligстол неустойчивый
der Tisch ist reserviertстолик заказан
der Tisch ist reserviertстол заказан
der Tisch ist wackeligстол шаткий
der Tisch ist wackeligстол неустойчивый
der Tisch ist wackligстол шаткий
der Tisch ist wackligстол неустойчивый
der Tod seines Freundes berührte ihn nicht, dazu ist er zu abgebrühtСмерть его друга никак его не тронула, для этого он слишком бесчувственный/огрубелый душой (redensarten-index.de Andrey Truhachev)
der Topf ist leckкастрюля прохудилась
der Topf ist leckкастрюля течёт
der Täter ist durch das Kreuzverhör völlig zermürbtпреступник был полностью раздавлен перекрёстным допросом (worden)
der Umsatz ist beträchtlich angestiegenоборот значительно возрос
der Umsatz ist beträchtlich angestiegenоборот значительно увеличился
der Umsatz ist in den letzten Jahren vervielfacht wordenтоварооборот увеличился в последние годы в несколько раз
der Umsturz ist erfolgreich verlaufenпереворот успешно осуществлён
der Umsturz ist gescheitertпереворот не удался
der Umzug in eine andere Wohnung ist mit Scherereien verknüpftпереезд на новую квартиру всегда связан с большими хлопотами
der Umzug in eine andere Wohnung ist mit vielen Scherereien verknüpftпереезд на новую квартиру связан с большими хлопотами
der Unterschied in der Qualität beider Stoffe ist kaum festzustellenразличие в качестве обоих материалов едва ли можно установить
der Unterschied ist, dassразница в том, что
der Urlaub ist viel zu schnell vorübergegangenотпуск прошёл слишком быстро
der Verdacht ist auf ihn gefallenподозрение пало на него
der Verlust ist verhältnismäßig geringпотеря относительно небольшая
der Versuch ist fehlgeschlagenэксперимент не дал желаемых результатов
der Versuch ist ihm danebengelungenопыт ему не удался
der Vertrag ist ungültigдоговор недействителен
der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck, sondern ist nur Zieratзанавес не имеет практического назначения, он является только украшением
der Vorhang ist verblichenзанавес выгорел
der Vorhang ist verblichenзанавес поблёк
der Vorrat ist ausgegangenзапас кончился
der Vorschlag ist von der Gewerkschaft ausgegangenпредложение исходило от профсоюза
der Vortrag ist in fasslicher Form geschriebenдоклад написан в доступной форме
der Vortrag ist vor allem informatorisch gedachtдоклад задуман прежде всего информационным
der Wagen ist bei dem Unglück ausgebranntмашина сгорела во время аварии
der Wald ist an dieser Stelle sehr dünnлес в этом месте очень редкий
der Weg ist auf beiden Seiten von Gebüsch eingefasstдорога окружена с обеих сторон густым кустарником
der Weg ist hier glattдорога здесь скользкая
der Weg ist nur für Fußgänger zugänglichдорога доступна только для пешеходов
der Wein ist fadeвино безвкусное
der Wert des Bildes ist gestiegenстоимость картины повысилась
der Wert des Bildes ist gestiegenцена картины повысилась
der Wert des Grundstückes ist gesunkenстоимость участка снизилась
der Wert des Grundstücks ist gestiegenстоимость участка повысилась
der Zaun ist eingefallenзабор обвалился
der Zeitpunkt seiner Rückkehr ist nicht genau bekanntвремя его возвращения ещё точно не известно
der Zug ist aus dem Bahnhof ausgefahrenпоезд вышел из-под сводов вокзала
der Zug ist proppenvollпоезд набит до отказа
der Zug ist pünktlich abgefahrenпоезд отошёл точно по расписанию
der Zug ist schon fortпоезд уже отошёл
der Zug ist schon fortпоезд уже ушёл
der Zustand des Verwundeten ist kritischсостояние раненого критическое
der Zweifel ist die Kehrseite des Denkensсомнение – оборотная сторона мышления
der Zweig ist abgebrochenветка сломалась
der Öfen ist gut heizbarпечь хорошо греет
die Abkommen ist noch nicht unterschriebenсоглашение ещё не подписано
die Abkunft dieses Wortes ist unbekanntпроисхождение этого слова неизвестно
die Affäre ist beigelegtнеприятное дело улажено
die Alte ist schon vor zwei Stunden kaltgemacht wordenстаруху прикончили уже два часа тому назад
die Ampel ist RotНа светофоре горит красный свет
die Anweisung ist vom Betriebsleiter gegengezeichnetэто руководство завизировано также директором предприятия
die Arbeit ist im Manuskript fertigработа готова в рукописном виде
die Arbeit ist relativ gutработа относительно хорошая
die Arbeit ist relativ interessantработа относительно интересная
die Arbeit ist relativ leichtработа относительно лёгкая
die Arbeit ist verhältnismäßig leichtработа относительно лёгкая
die Atmosphäre im Haus ist unerfreulichатмосфера в доме гнетущая
die Aufenthaltsgenehmigung ist unbefristetразрешение на пребывание бессрочное
die Aufgabe ist verhältnismäßig leichtзадача относительно лёгкая
die Aufgabenbereich ist ein anderer gewordenтеперь задача стоит по-иному
die Aussprache ist eröffnetоткрываются прения
die Auswahl der Bilder ist nicht sehr glücklichвыбор картин не очень удачный
die Baumwolle ist schon gepflücktхлопок уже собран
die Bedienung ist im Preis enthaltenцена включает оплату услуг
die Behandlung dieser Fragen ist unumgänglichобсуждения этих вопросов нельзя обойти
die Behandlung ist schmerzhaftэто лечение мучительно
die Behandlung ist schmerzhaftэто лечение болезненно
die bevorstehende Begegnung mit dem Großmeister ist für die jungen Schachspieler ein Ereignisдля молодых шахматистов предстоящая встреча с гроссмейстером – событие
die Bluse ist gefärbtблузка крашеная
die Brille ist angelaufenочки запотели
die Couch ist mit rotem kaotʃ Stoff bezogenдиван обит красной материей
die Couch ist mit rotem Stoff bezogenдиван обит красной материей
die Differenz von zehn minus acht ist zweiразность между десятью и восемью составляет два
die Differenz zwischen Berechnung und Messung ist erheblichразница между расчётными данными и данными измерения значительная
die eine Sache ist es zu + Inf.Одно дело неопр. ф. глагола (Die eine S. i. es, ... die andere, zu + Inf. Abete)
die Eisdecke ist endlich aufgetautледяной покров наконец сошёл
die Eltern sind anständige Leute, der Sohn aber ist missratenродители приличные люди, а сын неудачный
die Entscheidung ist gefallenрешено
die Erzählung ist von einer anderen eingerahmtрассказ вставлен в другой (рассказ)
die Fahrbahn ist schon abgetrocknetдорога уже сухая
die Fahrbahn ist schon abgetrocknetдорога уже просохла
die Fensterscheibe ist gefrorenокно замёрзло
die Firma ist für den Schaden haftbarфирма несёт ответственность за ущерб
die Flasche ist umgekipptбутылка опрокинулась (набок)
die Flüssigkeit ist vor Zutritt von Luft zu bewahren!хранить жидкость без доступа воздуха!
die Frau weiß auch nicht, dass ihr Mann schon hin istа жена и не знает, что её муж уже на том свете
die ganze Arbeit ist für die Katzвся работа впустую
die ganze Arbeit ist für die Katzeвся работа впустую
die ganze Mischpoke ist gekommenпришла вся родня
die Geschichte ist merkwürdigэто странная история
die Güte dieser Waren ist jedermann bekanntдоброкачественность этих товаров всем известна
die Herkunft dieses Wortes ist umstrittenпроисхождение этого слова спорно
die Hose ist knapp gewordenбрюки стали тесны
die Hälfte des Wassers ist unterwegs verschüttet wordenполовина воды расплескалась по дороге
die internationale Autorität dieser Regierung ist brüchigмеждународный авторитет этого правительства подорван
die internationale Autorität dieser Regierung ist großмеждународный авторитет этого правительства велик
die Kehle ist ihm ausgetrocknetу него пересохло в горле
die Leibesfrucht ist ihr abgegangenу неё получился выкидыш
die Leitung ist dauernd besetztлиния постоянно занята
die Liebe haltet gut in Ehren, Zumal wenn erst die Jahre fliehn. die Liebe ist nicht nur Begehren, Mondschein und SeufzermelodienЛюбовью дорожить умейте, С годами дорожить вдвойне. Любовь-не вздохи на скамейке И не прогулки при луне
die Maltechnik der beiden Künstler ist grundverschiedenтехника живописи обоих художников различна в своей основе
die Milch ist ganz frischмолоко совершенно свежее
die Milch ist nur lauмолоко лишь слегка тёплое
die Milch ist übergeflossenмолоко убежало
die Milch ist übergelaufenмолоко убежало
die Musikalität ist in dieser Familie erblichмузыкальность в этой семье передаётся по наследству
die Müdigkeit ist vergangenусталость прошла
die Nacht ist vorübergegangenминовала ночь
die nächste Ortschaft ist vier Kilometer entferntближайший посёлок находится в четырёх километрах отсюда
die Operation ist fehlgeschlagenоперация не оправдала ожиданий
die Pfeife ist ausgegangenтрубка потухла (догорев)
die Pfeife ist erkaltetтрубка потухла
die Pfütze ist rasch eingetrocknetлужа быстро высохла
die Post ist rechtzeitig angekommenпочта прибыла своевременно
die Post ist schräg gegenüberпочта Напротив наискосок
die Produktion des neuen Artikels ist rechtzeitig angelaufenпроизводство нового вида продукции началось своевременно
die Quelle ist ganz vertrocknetисточник совсем высох
die Rechnung ist zu bezahlenследует оплатить счёт
die Rechnung ist zu bezahlenнеобходимо оплатить счёт
die Regel ist ihm entfallenон вдруг забыл правило
die Richtigkeit seiner Aussage ist dokumentarisch beweisbarверность его показаний может быть подтверждена документами
die Schlagsahne ist nicht gezuckertсбитые сливки не подслащены сахаром
die Schlinge ist aufgegangenпетля распустилась
die Schlinge ist gerissenпетля разорвалась
die Schuld ist gestundetсрок погашения задолженности продлён
die sicherste Bürgschaft dafür istсамый верный залог этого
die Stahlproduktion hat einen höhen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähigпроизводство стали достигло высокого уровня и имеет предпосылки для дальнейшего повышения
die Straße ist auf einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbarпо шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движение
die Straße ist durch die umgestürzten Bäume versperrtулица перегорожена упавшими деревьями
die Straße ist eng, aber das Auto kommt doch durchулица узкая, но машина всё же пройдёт
die Straße ist in einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbarпо шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движение
die Straße ist spärlich beleuchtetулица скудно освещена
die Straße ist zeitweilig gesperrtулица временно закрыта для движения
die Straße zum Bahnhof hin ist schlechtдорога на вокзал плохая
die Stärke der feindlichen Armee ist uns nicht bekanntсилы армии противника нам неизвестны
die Tatsache ist sicher und gewissфакт установлен
die Teilnahme an den Lehrgängen ist kostenlosобучение на курсах бесплатное
die Teilnahme an den Wettkämpfen ist für alle offenучастие в соревнованиях открыто для всех
die Tribüne ist zusammengestürztтрибуна обрушилась
die Uhr ist entzweigegangenчасы разбились
die Uhr ist futschчасы сломаны
die Uhr ist futschчасы испорчены
die Uhr ist hinчасы сломаны
die Uhr ist hinчасы испорчены
die Uhr ist kaputtчасы испорчены
die Ursache dafür ist.причиной этого является ...
die Ursache des Unfalls ist noch nicht bekanntпричина несчастного случая ещё неизвестна
die Verbindung zwischen uns ist abgerissenсвязь между нами прервалась
die Versöhnung ist zustande gekommenпримирение состоялось
die Vogeltränke ist in den Erdboden eingesenktпоилка для птиц заглублена в землю
die Vorlage ist verlorengegangenобразец утрачен
die Zahl der Abonnenten ist auf das Dreifache angestiegenчисло абонентов увеличилось в три раза
die Zahl der Teilnehmer ist auf das Dreifache angestiegenчисло участников увеличилось в три раза
die Zeitschrift ist rein informativжурнал носит чисто информативный характер
die Zeitschrift ist sehr informativжурнал очень информативен
die Überweisung ist eingetroffenпочтовый перевод пришёл
dieser Arzt ist mir sehr empfohlen wordenмне очень рекомендовали этого врача
dieser Arzt ist sehr bekanntэтот врач пользуется большой известностью
dieser Arzt ist sehr bekanntэтот врач хорошо известен
dieser Aufgabe ist er nicht gewachsenэто задание ему не по плечу
dieser Ausdruck ist polysemэто выражение многозначно
dieser Befehl ist unwiderruflichэтот приказ не подлежит отмене
dieser Begriff ist der Philosophie entlehntэто понятие взято из философии
dieser Berg ist zum ersten Mal bezwungen wordenэта вершина покорена впервые
dieser Betrüger ist längst verduftetэтого мошенника давно уже след простыл
dieser Boden ist sehr ergiebigэта земля очень плодоносная (щедрая)
dieser Brei ist mir zu labberigэту кашу я не хочу есть: она вся так разварилась
dieser Chirurg ist ein richtiger Kurpfuscherэтот хирург настоящий коновал
dieser Dichter ist ein Vorläufer des Expressionismusэтот поэт является предтечей экспрессионизма
dieser Dichter ist ein Vorläufer des Expressionismusэтот поэт является предшественником экспрессионизма
dieser Fall ist in meiner Praxis ein Novumэтот случай не имеет прецедентов в моей практике
dieser Fall ist sehr verwickeltэтот случай очень запутанный
dieser Fehler ist kaum auszugleichenедва ли можно исправить эту ошибку
dieser Film ist trivial und verlogenэтот фильм тривиален и фальшив
dieser Garten ist ein Paradies für Kinderэтот сад – рай для детей
dieser Gedanke ist sehr fruchtbarэта мысль очень плодотворна
dieser Gesandte ist abgerufen wordenэтот посланник отозван
dieser Journalist ist ein Söldling der imperialistischen Kreiseэтот журналист является наёмником империалистических кругов
dieser Kunststoff ist zu starr, er bricht leichtэтот синтетический материал слишком жёсткий, он легко ломается
dieser Läden ist sofort abzugebenсрочно сдаётся торговое помещение
dieser Läden ist sofort abzugebenсрочно сдаётся лавка
dieser Mensch ist aus anderem Teigэтот человек из другого склада
dieser Mensch ist aus anderem Teigэтот человек из другого теста
dieser Mensch ist unschädlichэтот человек безопасен
dieser Missbrauch ist abstellbarс этим злоупотреблением может быть покончено
dieser Mitarbeiter ist in unserem Betrieb unersetzbarэтот сотрудник незаменим на нашем предприятии
dieser Mörder ist ein Scheusalэтот убийца – отвратительное чудовище
dieser Ort ist eine Stätte des Friedensэто место – место мира и покоя
dieser Patient ist bettlägerigэтот пациент не встаёт с постели
dieser Plan ist mir nicht sympathischя не сочувствую этому плану
dieser Plan ist raffiniert angelegtэтот план задуман с изощрённой хитростью
dieser Platz ist einer der schönsten Punkte der Alpenэто место является одной из самых красивых точек в Альпах
dieser Prozess ist nicht aufzuhaltenэтому процессу нельзя помешать
dieser Prozess ist nicht aufzuhaltenэтот процесс неудержим
dieser Raum ist als Kleiderablage eingerichtetв этом помещении устроили вешалку
dieser Raum ist als Kleiderablage eingerichtetв этом помещении устроили гардероб
dieser Redefluss ist nicht aufzuhaltenэтот поток слов нельзя удержать
dieser Ring ist mir sehr teuerэто кольцо мне очень дорого
dieser Satz ist doppelsinnigэто предложение имеет двоякий смысл
dieser Satz ist polysemэто предложение многозначно
dieser Stoff ist dem Menschen schädlichэто вещество вредно человеку
dieser Stoff ist für den Menschen schädlichэто вещество вредно для человека
dieser Stoff ist von ausgezeichneter Güteэтот материал отличного качества
dieser Student ist blutarmэтот студент очень беден
dieser Umstand ist unerheblichэто обстоятельство несущественно
dieser Vogel verkleidet sein Nest so geschickt, dass es kaum auffindbar istэта птица так ловко маскирует своё гнездо, что его едва можно найти
dieser Vorgesetzte ist beliebtэтого начальника не любят
dieser Vorgesetzte ist unbeliebtэтого начальника не любят
dieser Vorschlag ist indiskutabelо принятии этого предложения не может быть и речи
dieser Weg ist näherэтот путь короче
dieser Wein ist von ausgezeichneter Güteэто вино отличного качества
Ehrgeiz ist dabei im Spielтут затронуто честолюбие
Fremden gegenüber ist er zurückhaltendон очень сдержан в разговоре с незнакомыми людьми
Geschenkt ist Geschenktчто подарено, то подарено
Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halbe SchmerzРазделенная радость – двойная радость, разделенная боль – половина боли
gewöhnlich ist er sehr pünktlichобычно он очень точен
Hirn der Klasse, Sinn der Klasse, Kraft der Klasse, Ruhm der Klasse – das ist die ParteiМозг класса, дело класса, сила класса, слава класса-вот что такое партия
Ihre Gesundheit ist gefährdetваше здоровье в опасности
Ihre Hilfe ist uns sehr viel wertмы очень ценим вашу помощь
Ihre Hilfe ist uns sehr viel wertваша помощь нам очень дорога
im Augenblick ist seine Frau beschäftigungslosв настоящее время его жена не имеет работы
im Brief ist auch der Termin seiner Abreise genanntв письме указан также и срок его отъезда
im Falle eines lokalen Einsturzes des Abbaustollens ist ein Fluchtweg vorhandenна случай местного обвала забоя есть запасный выход
im Programm ist Theo Adam unter den Mitwirkenden genanntв программе Тео Адам назван среди исполнителей
im Punkte der Ehre ist er sehr empfindlichв вопросах чести он очень щепетилен
Kaviar ist eine Delikatesseикра – деликатес
Patron dieser Kirche ist Jakobusсвятой покровитель этой церкви – Яков
probiere den Wein, ob er nicht zu süß istпопробуй вино, не слишком ли оно сладкое
Sauerstoff ist auf diesem Planeten nicht nachweisbarналичие кислорода на этой планете не установлено
sein Benehmen dir gegenüber ist empörendего поведение по отношению к тебе возмутительно
sein bloßer Anblick ist mir zuwiderодин его вид мне противен
Sein Name ist mir entfallenя забыл его имя (Andrey Truhachev)
Sein Name ist mir entfallenего имя выпало из моей головы (Andrey Truhachev)
Sein Name ist mir entfallenего имя выскочило из моей головы (Andrey Truhachev)
Sein Name ist mir entfallenего имя вылетело у меня из головы (Andrey Truhachev)
Sein Name ist mir entfallenего имя выпало из моей памяти (Andrey Truhachev)
Sein Name ist mir entfallenя не могу вспомнить его имя (Andrey Truhachev)
sein Stern ist im Steigenего звезда восходит (Jev_S)
sein Streben ist von Erfolg begleitetего стремлениям сопутствует успех
sein Verhalten seine Haltung ist schwer durchschaubarего поведение его позицию трудно разгадать (marawina)
sein Verhalten seine Haltung ist schwer durchschaubarего поведение его позицию нелегко раскусить (marawina)
seine Abstammung ist urkundlich nicht nachgewiesenего происхождение документально не доказано
seine Begründung ist ganz plausibelего обоснование достаточно убедительно
seine Beschuldigung ist völlig haltlosс его стороны это огульное обвинение
seine Beschuldigung ist völlig haltlosс его стороны это голословное обвинение
seine Beschuldigung ist völlig haltlosего обвинение совершенно беспочвенно
seine Beschuldigung ist völlig haltlosего обвинение совершенно необоснованно
seine Bildung ist nur Tüncheего знания весьма поверхностны
seine Bitte ist nicht an mich adressiertего просьба адресована не мне
seine Charakterisierung ist durchaus zutreffendего характеристика абсолютно правильна
seine Darstellung ist eine einzige Übertreibungего описание – сплошное преувеличение
seine Empörung ist nur gemachtего возмущение деланное
seine Empörung ist nur Poseэто у него наигранное возмущение
seine Entrüstung ist mir unbegreiflichего возмущение мне непонятно
seine Entschuldigung ist einfach lachhaftего извинение просто смехотворно
seine Erregung ist mir unbegreiflichего волнение мне непонятно
seine Falschheit ist erwiesenего лицемерие доказано
seine Frau ist gestern abend in der Klinik entbunden wordenего жена родила вчера вечером в родильном доме
seine Frechheit ist nicht zu überbietenего наглость не имеет себе равных
seine geisteskranke Tochter ist gestorbenего душевнобольная дочь умерла
seine Gemeinheit ist nicht zu überbietenего подлость не имеет себе равных
seine Gesundheit ist in der letzten Zeit recht schwach gewordenего здоровье за последнее время сильно пошатнулось
seine Großzügigkeit ist nahezu unbegrenztего великодушие не знает границ
seine Krankheit ist bloß Einbildungего болезнь – плод самовнушения
seine Krankheit ist bloß Einbildungего болезнь – одно воображение
seine Krankheit ist lauter Einbildungего болезнь – плод его фантазии
seine Krankheit ist nur Einbildungего болезнь – плод его мнительности
seine Krankheit ist nur Einbildungего болезнь – плод его фантазии
seine Liebe zu ihr ist erkaltetон охладел к ней
seine Liebhaberei ist kostspieligего увлечение обходится дорого
seine Mitgliedschaft in dieser Organisation ist erloschenсрок его членства в этой организации истёк
seine Musik ist voller greller Dissonanzenего музыка полна резких диссонансов
seine Personalakte ist fleckenlosего анкета не запятнана
seine Position in diesem Streit ist nicht zu verteidigenего позицию в этом споре невозможно отстаивать
seine Rede ist heuchlerischего речь лицемерна
seine Schaffenskraft ist noch nicht versiegtего творческая сила ещё не иссякла
seine Scheinheiligkeit ist mir zuwiderего ханжество мне противно
seine Situation ist misslichего положение незавидное
seine Spielweise ist sehr lässigего манера играть очень непринуждённа
seine Sprache ist knappон пишет скупым языком
seine Sprache ist knappего язык скуп
seine Stimmung ist recht kriegerischу него весьма воинственное настроение
seine Teilnahme ist ungewissна его участие нельзя рассчитывать определённо
seine These ist bestreitbarего тезис оспорим
seine Tochter ist noch ledigего дочь ещё не замужем
seine Trunksucht ist unbezähmbarневозможно справиться с его пьянством
seine Töchter ist gestraucheltего дочь сбилась с правильного пути
seine Unehrlichkeit in Geldangelegenheiten ist bekanntего нечестность в денежных делах известна
seine unredliche Handlungsweise ist zu verurteilenследует осудить его недобросовестные действия
seine Zukunft ist gesichertего будущее обеспечено
seine Zustimmung ist ungewissна его согласие нельзя рассчитывать определённо
seit dem Sturz ist sein Fuß gefühllosс тех пор, как он упал, его нога потеряла чувствительность
seit dem Tod der Eltern ist er ohne richtiges Zuhauseпосле смерти родителей у него нет больше настоящего дома
seit dem Unglück ist er ganz verändertон совершенно изменился с того времени, как с ним случилось несчастье
seit jener furchtbaren Nacht ist sie wahnsinnigпосле той страшной ночи она лишилась рассудка
seit seine Eltern tot sind, ist sein Onkel der Erziehungsberechtigteпосле смерти его родителей дядя стал его естественным опекуном
vor Frost ist mir meine Hand abgestorbenот мороза моя рука омертвела
wir gehen nicht fehl, wenn wir annehmen, dass das Wort dem Französischen entlehnt istмы не ошибёмся, если предположим, что это слово заимствовано из французского языка
wirkliches Kunstverständnis ist nicht oft anzutreffenнастоящее понимание искусства встречается не часто
wohin er verzogen ist, kann niemand sagenкуда он переехал, никто не может сказать
zwei Tassen Kaffee pro Tag, das ist mein Satzдве чашки кофе в день – вот моя норма
zwei und zwei ist vierдва плюс два – четыре
zwischen ihnen ist absolut kein Unterschiedмежду ними нет никакой разницы
zwischen uns ist es ausмежду нами всё кончено
Showing first 500 phrases