Turkish | Russian |
akıbet iş düzelecek | наконец, дело будет улажено |
Allah bilir bu iş pek karışıktır | сдаётся мне это дело слишком запутанное |
altı saatlik iş günü | шестичасовой рабочий день |
ama güç iş! | но, что ни говори, трудное дело! |
askerden sonra ne iş tutacağı bilmiyordu | он не знал, чем будет заниматься после армии |
batak iş | гиблое дело |
başka işin yok mu? | тебе что, делать нечего, что ли? |
başına iş açmak | навлекать на свою голову неприятности |
belirli bir iş görmek | выполнять определённую работу |
belirli bir iş görmek | вести определённую работу |
beni işimden alıkoydu | он оторвал меня от работы |
benim başka işlerim var, bununla uğraşamam | у меня другие дела, я не могу возиться с этим |
bir aylık iş | работа сроком на один месяц |
bir aylık iş vardı, bir haftada temizledi | работа была на месяц, он справился за неделю |
bir işin girdisini çıktısını bilmek | знать подробности какого-л. дела |
bir sabahlık iş kaldı | работы осталось на одно утро |
biraz daha gecikseydik iş işten geçmiş olacaktı | опоздай мы ещё немного, было бы уже поздно (Natalya Rovina) |
bizim iş hâlâ uyuyor | наше дело всё ещё не сдвинулось с места |
bu haberin gelmesiyle iş bozuldu | с поступлением этой новости дела разладились |
bu herkesin yapacağı iş değil | не всякий это сможет сделать |
bu hiç de yollu bir iş değildi | это совершенно не было путным делом |
bu iş artık kararlaştı | это дело наконец разрешилось |
bu iş değme adamın harcı değildir | это дело не под силу простому человеку |
bu iş fosladı | это дело провалилось |
bu iş iki saat sürer | эта работа продлится два часа |
bu iş için ben bir çare düşündüm | я придумал выход из этого положения |
bu iş kiminle konuşulacak? | это дело с кем будет обсуждаться? |
bu iş olursa yaşadık! | если это дело выгорит — живём! |
bu iş salt kendisini ilgilendirmez | это дело касается не только его |
bu iş size mi kaldı? | ваше ли это дело? |
bu iş size mi kaldı? | это дело досталось вам? |
bu iş sonunda bize dayanacak | это дело в конечном счёте свалится на нас |
bu iş tam iki yıl sürdü | это дело продолжалось целых два года |
bu iş yürek ister | это дело требует смелости |
bu iş çabuk sonuçlandı | это дело быстро закончилось |
bu iş çok himmet ister | это дело требует много усилий |
bu işin arkasından çok koşuldu | с этим делом много побегали |
bu işin benimle bir alâkası kalmadı | это дело уже не имеет ко мне никакого отношения |
bu işin bir öncesi var | это дело имеет предысторию |
bu işin bu neticeye varacağını esásen biliyordum | я заранее предвидел, что это дело приведёт к таким результатам |
bu işin geliri masrafını konmaz | в этом деле прибыль не покроет расходов |
bu işin itibarileı | суть этого дела |
bu işin ne hükümü var? | какое это имеет значение? |
bu işin parasında değilim | меня не интересует денежная сторона этого дела |
bu işin sonunda bokluk çıkacak | это дело скверно кончится |
bu işin sorumlusu kim? | кто отвечает за эту работу? |
bu işin ucunda para var | это дело денежное |
bu işin çözümü uzadı | разрешение этого дела затянулось |
bu karanlık işlerin hesabını sorarlar | за эти тёмные дела потребуют ответа |
bu ne biçim iş böyle? | что это за работа? |
bu olacak iş mi? | возможное ли это дело? |
bu olmayacak bir iş değil, ancak çok uğraşmak ister | это выполнимое дело, но нужно много потрудиться |
bu olur iş mi? | возможно ли это? |
bu olur iş mi? | разве это возможное дело? |
bunda bir iş var | в этом что-то кроется |
burada bir iş kaynıyor | здесь что-то затевается |
buraya bir iş zımnında geldim | я пришёл сюда ради одного дела |
buraya özel işlerim için geldim | я приехал сюда по личным делам |
büyük bir iş yapmak | проделать большую работу |
derme çatma bir iş | топорная работа |
elinden bir iş gelmemek | не уметь (что-л. сделать) |
elinden bir iş gelmemek | быть не в состоянии (что-л. сделать) |
elinden bir iş çıkmamak | не уметь (что-л. сделать) |
elinden bir iş çıkmamak | быть не в состоянии (что-л. сделать) |
elinden bir iş gelmemek | ничего не уметь делать |
ev işlerini sabah bitirdim | все домашние дела я закончила утром |
evinizin iş yerinize bu kadar yakın oluşu nimet | то, что ваш дом так близко от работы, просто чудесно |
ezbere iş görmek | делать что-л. спустя рукава |
ezbere iş görmek | делать что-л. кое-как |
eziyetli iş | тяжёлая работа |
gelsin de, bu işin içinden çıksın bakalım | посмотрим, пусть попробует выпутаться из этого дела |
görüyorum işin alayındasınız | я вижу, вы несерьёзно относитесь к этому делу |
gündelik iş | подённая работа (Natalya Rovina) |
gündelik iş | подёнщина |
güç, hem de çok güç bir iş bu | трудное, и ещё какое это трудное дело |
hafif bir iş | нетрудная работа |
hafif bir iş | лёгкая работа |
hayır iş | благотворительность (Natalya Rovina) |
her işin başı sağlık | прежде всего здоровье |
her işin bir adapı var | у каждого дела свои порядки |
her işin erkânı var | каждое дело имеет свой подход |
háydi iş başına! | а ну, за работу! |
iki yıldır bu işin peşinden koşuyorum | вот уже два года я настойчиво добиваюсь этого решения |
ince iş | вышивание |
intizamla iş görmek | аккуратно выполнять работу |
isise tutmak | чернить |
isise tutmak | коптить |
istim arkadan gelsin | сначала сделай, что можешь |
istim üstünde olmak | стоять под парами |
istim üstünde olmak | быть готовым к действиям |
iyi iş doğrusu | ну и дела, по правде говоря |
iyi ücretli bir iş | хорошо оплачиваемая работа (Ремедиос_П) |
iş adamları | деловые люди (Ремедиос_П) |
iş adamı | бизнесмен (Ремедиос_П) |
iş aramak | искать работу |
iş arkadaşı | коллега (по месту работы Ремедиос_П) |
iş asıntıda kaldı | дело положили под сукно |
iş asıntıda kaldı | дело повисло в воздухе |
iş ayağa düşmek | заниматься делами некомпетентным людям |
iş açmak | создавать трудности |
iş başa düşmek | самому выпутываться из какого-л. дела |
iş başı | начало работы |
iş başı yapmak | приступить к работе |
iş başı yapmak | начать работать |
iş başına | за дело |
iş başında eğitim görmek | получать знания о технике безопасности и т.п. без отрыва от производства |
iş başında eğitim görmek | получать образование по профилю работы |
iş başında eğitim yapmak | получать знания о технике безопасности и т.п. без отрыва от производства |
iş başında eğitim yapmak | получать образование по профилю работы |
iş bilimi | эргономика |
iş bilmek | разбираться в деле |
iş bilmek | разбираться в работе |
iş birliği | взаимодействие |
iş birliği | совместные действия |
iş birliği | сотрудничество (Natalya Rovina) |
iş birliği yapak | осуществлять сотрудничество |
iş birliği yapak | сотрудничать |
iş bitmek | завершиться |
iş bitmek | развалиться (о (каком-л.) деле) |
iş bitmek | закончиться |
iş borsası | биржа труда |
iş bu yönden incelendi | дело изучалось с этой точки зрения |
iş bulma acentesi | биржа труда |
iş buna kadar varmadı | дело до этого не дошло |
iş bundan sonra fazla asıda kalamaz | это дело больше не может оставаться неразрешённым |
iş bölümü | распределение нагрузок |
iş böyle iken | раз дело обстоит так |
iş böylece tamamlanmış olur | дело, таким образом, будет закончено |
iş bırakımcı | забастовщик |
iş bırakımı | забастовка |
iş dayıya düştü | дело необходимо передать в более энергичные руки |
iş değil | пустяки |
iş değil | это не дело (порицание) |
iş dolayısıyla onunla da tanıştık | благодаря работе мы с ним и познакомились |
iş donu | шаровары |
iş dünyası | деловая среда (Natalya Rovina) |
iş dünyası | деловые круги (Natalya Rovina) |
iş dünyası | деловой мир (Natalya Rovina) |
iş düşmek | возникать (о необходимости выполнить работу) |
iş eri | мастер своего дела |
iş esnasında | во время работы |
iş etmek | нанести ущерб |
iş etmek | обмануть |
iş fenaya bindi | дело приняло плохой оборот |
iş fırsatını sunmak | представлять возможность для трудоустройства (Natalya Rovina) |
iş gezisi | командировка (Ремедиос_П) |
iş gezisi yapmak | уезжать в командировку (Ремедиос_П) |
iş gördürmek | поручить работу (кому-л.) |
iş gördürmek | заставить выполнить работу |
iş görmek | заниматься делом |
iş görmek | быть подходящим для работы |
iş görmek | работать |
iş göstermek | давать задание (кому-л. сделать что-л.) |
iş gücü | трудоспособность |
iş gücü | рабочая сила |
iş güveni | охрана труда |
iş güç | занятие |
iş güç | обязанность |
iş güç sahibi | деловой (Natalya Rovina) |
iş güç sahibi | занятый человек (Natalya Rovina) |
iş güç sahibi | занятый делами (Natalya Rovina) |
iş hanı | офис |
iş hanı | офисное здание |
iş hastalıklari | профессиональные заболевания |
iş hayatının dışında | вне работы |
iş icabı | по служебным делам (Natalya Rovina) |
iş icabı | по служебной надобности (Natalya Rovina) |
iş icabı | по долгу службы (Natalya Rovina) |
iş icabı | по работе (Natalya Rovina) |
iş iki saat tuttu | работа заняла два часа |
iş inadına bindi | нашла коса на камень |
iş için | по работе (Ремедиос_П) |
iş işten geçmişti | поздно!, момент упущен! |
iş işten geçti | поздно!, момент упущен! |
iş işten geçti! | поздно! (Natalya Rovina) |
iş kadını | деловая женщина |
iş karıştırmak | причинять вред |
iş karıştırmak | причинять ущерб |
iş karıştırmak | вредить |
iş karıştırmak | плести интриги |
iş karıştırmak | строить козни |
iş kazaları | несчастные случаи на работе |
iş ki ... | только бы ... |
iş ki sınıfını geçsin | только бы он перешёл в следующий класс |
iş kolu | отдел |
iş kolu | департамент |
iş konseyi | деловой совет (Natalya Rovina) |
iş koşuşturması içinde | в суматохе дел (Natalya Rovina) |
iş köpeki | служебная собака |
iş merkezi | деловой центр |
iş mi? | о плохо выполненной работе на что это похоже? |
iş mi? | что же получилось? |
iş mükellefiyeti | трудовая повинность |
iş olacağına varır | чему бывать, того не миновать |
iş olsun diye | для вида |
iş olsun diye | создавать видимость какого-л. действия |
iş ortamı | рабочая среда (рабочего места Natalya Rovina) |
iş ortamı | бизнес среда (Natalya Rovina) |
iş ortağı | деловой партнёр (Ремедиос_П) |
iş ortağı | партнёр по бизнесу (Ремедиос_П) |
iş ortağı | бизнес-партёр (Ремедиос_П) |
iş paraya bakar | дело зависит от денег |
iş saatleri hariçinde | свободное время |
iş saatleri hariçinde | нерабочее время |
iş sahibi | бизнесмен (Natalya Rovina) |
iş sahibi | владелец собственного дела (Natalya Rovina) |
iş sarpa sarmak | запутаться (о делах) |
iş sarpa sarmak | осложняться (о делах) |
iş sendikası | профсоюз (Ремедиос_П) |
iş tutmak | работать |
iş tutmak | заниматься каким-л. делом |
iş vermek | предоставлять работу |
iş vermek | давать работу |
iş yalnız dayak atmakla kalmadı | дело не ограничилось только побоями |
iş yeri | рабочее место |
iş yeri | место работы (Ремедиос_П) |
iş yerine gelmek | приходить на работу (Ремедиос_П) |
iş yok | проку нет |
iş zamanı | время работы |
iş çatallanmak | запутываться (о (чьём-л.) деле) |
iş çatallanmak | осложняться (о (чьём-л.) деле) |
iş çevirmek | провернуть дельце |
iş çevreleri | деловые круги |
iş çıkarmak | заварить кашу |
iş çıkarmak | выполнить огромную работу |
iş çıkmak | заняться другой работой |
iş çığrından çıkmak | принять нежелательный оборот |
iş çığrından çıkmak | разладиться |
iş ücreti | зарплата |
işi iş olmak | его дела на мази |
işi iş olmak | у него всё в порядке |
işimizi yarıladık | половину дела мы сделали |
işin alayında olmak | пренебрежительно относиться к делу |
işin başlangıçı çok iyiydi | начало работы было превосходным |
işin başı | коренной вопрос |
işin başı | главный вопрос |
işin başı | суть |
işin bu cephesi | эта сторона дела |
işin ekonomik yönü | экономическая сторона дела |
işin en güç tarafını atlattık | мы одолели самую трудную часть работы |
işin içinde iş var | в этом что-то кроется |
işin içinde iş var | здесь что-то не то |
işin içinde iş var | тут что-то есть |
işin içinden sıyrılmak | найти выход из положения |
işin içinden sıyrılmak | отстраниться от работы |
işin içinden sıyrılmak | бросить и сбежать |
işin içinden sıyrılmak | выпутаться |
işin içinden sıyrılmak | разобраться в какой-л. проблеме |
işin içinden sıyrılmak | понять |
işin içinden çıkmak | отстраниться от работы |
işin içinden çıkmak | бросить и сбежать |
işin içinden çıkmak | выпутаться |
işin içinden çıkmak | разобраться в какой-л. проблеме |
işin içinden çıkmak | найти выход из положения |
işin içinden çıkmak | понять |
işin kolayına kaçmak | полениться (что-л. сделать) |
işin kolayına kaçmak | выбрать лёгкий путь (в каком-л. деле) |
işin kötüsü | самое худшее |
işin mi yok? | брось! |
işin mi yok? | не обращай внимания! |
işin mi yok? | что, тебе делать нечего? |
işin rengi değişti | дело приняло иной оборот |
işin sonuna geldik | мы подошла к завершению работы |
işin tuhafı | странно то, что ... |
işin ucu | основа какого-л. дела |
işin ucu bana dokundu | я тоже пострадал |
işin ucu bana dokundu | в итоге пострадал я |
işin órasını kurcalamayın | вы не затрагиваете эту сторону дела |
işinin eri | мастер своего дела |
işlerini düzeltirlerse | если они приведут в порядок свои дела |
işlerini eskisi gibi yürütüyorlar | они вели свой дела как прежде |
karışık iş | запутанное дело |
kazandan istim kaçıyor | из котла пробивается пар |
kazançlı bir iş | выгодное дело |
kendi iş | своё дело (Ремедиос_П) |
kendi iş | собственное дело (Ремедиос_П) |
kendi iş | свой бизнес (Ремедиос_П) |
kendi iş | собственный бизнес (Ремедиос_П) |
kirli iş | противозаконные грязные дела |
kolay iş | лёгкое дело |
kârlı iş | выгодное дело |
kör ışın | тусклый свет |
kızıl ısı | жара (в конце июля, начале августа) |
niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? | почему ты не пришёл, может, занят был? |
o, bu işin daniskasını bilir | он собаку съел на этом деле |
o, bu işin kurtudur | он в этом деле дока |
o gayri iştir | это другое особое дело |
o iş şimdilik kaldı | это дело пока приостановилось |
olmuş bir iş | решённое дело |
olmuş bir iş | законченное дело |
onun deyişine bakılıra iş öyle değil | если судить по его объяснению, дело обстоит не так |
ortada bu kadar iş varken ... | когда здесь столько дел ... |
ortalık ısındı | потеплело |
pis bir iş | нечистое дело |
pis bir iş | дело сомнительной чистоты |
sakat bir iş | неполноценная работа |
saniyelik iş | секундное дело |
sağlam iş | надёжная работа (Natalya Rovina) |
sen bu işin üstesinden gelirsin | ты успешно справишься с этой работой |
sizin kovaladığınız iş ne sularda? | в каком состоянии ваше дело? |
son derece netameli bir iş | крайне рискованное дело |
sonunda bir iş buldu | наконец он нашёл себе занятие |
temiz iş | аккуратно выполненная работа |
ters bir iş | неподходящая работа |
tetik iş | тонкая работа |
toplu iş sözleşmesi | коллективный трудовой договор |
Türk Sanayicileri ve İş İnsanları Derneği | Ассоциация промышленников и предпринимателей Турции (Natalya Rovina) |
ufak tefek işlerim vardı | у меня были кое-какие дела |
vakitsiz iş | несвоевременная работа |
veresiye iş görüyor | он работает спустя рукава |
yaptığı kendince önemli bir iş | то, что он делает, по его мнению, важное дело |
yarım iş | незаконченная работа |
yarım iş | незавершённая работа |
yağlı bir iş | выгодное дело |
yolsuz iş yapmak | творить незаконные дела |
yıllıklı iş | погодная работа |
zahmetli iş | хлопотная работа |
çıkmaz iş | безнадёжное дело |
öylece işlerini yoluna koydu | таким образом он поправил свои дела |
özek ışın | осевой луч |
özgül ısı | теплоёмкость |
ışın bilimci | радиолог |
ışın bilimi | радиология |
ışın demeti | пучок лучей |
ışın etkin | радиоактивный |
şakacıktan epey iş görmüşüz | шутя, мы сделали большое дело |
şu bu karışırsa, iş yürümez | если всякий будет вмешиваться, дело не пойдёт |