German | Russian |
ala carte essen | есть по меню |
etwas als Vesper essen | закусить чем-либо в полдник |
an einem Hering acht Tage essen | жить впроголодь |
auf Gold essen | жить в роскоши |
auf Gold essen | есть на золоте |
aus der Hand essen | есть руками |
aus einer Schüssel essen | есть из одной тарелки |
auswärts essen | обедать не дома (в ресторане и т. п.) |
auswärts essen | обедать вне дома |
auswärts essen | обедать не дома |
außer Haus essen | питаться не дома |
außer Haus essen | питаться вне дома |
außer Haus essen | обедать не дома |
bei jemandem das Gnadenbrot essen | быть у кого-либо на содержании |
bei jemandem das Gnadenbrot essen | быть у кого-либо нахлебником |
das Essen beginnt um 15 Uhr, sofort nach der Trauung | обед начнётся в три часа, сразу после венчания |
das Essen im Hotel wird immer mieser | еда в отеле становится всё паршивее |
ein hartes Brot essen | зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом |
ein versalzenes Essen schmeckt nicht | пересоленная еда невкусная |
eitles Brot essen | сидеть на одном хлебе |
endlich gerieten wir in ein kleines Lokal, wo wir essen und ausruhen konnten | наконец мы попали в маленький ресторанчик, где мы могли поесть и отдохнуть |
er aß gut zu Mittag und trank hinterher ein Glas Wein | он хорошо пообедал и затем выпил стакан вина |
er aß herzhaft | он основательно поел |
er aß mit Appetit eine kräftige Fleischbrühe | он с аппетитом ел крепкий мясной бульон |
er aß mit Vorliebe Schwarzbrot | он предпочитал чёрный хлеб |
er aß schnell eine Schnitte mit Wurst | он наскоро съел бутерброд с колбасой |
er aß sehr unkultiviert | он ел очень некультурно |
er aß trockenes Brot | он ел пустой хлеб |
er aß von den Äpfeln | он поел яблок |
er hat nicht satt zu essen | он живёт впроголодь |
er isst gern süße Sachen | он любит сладости |
er isst grauenhaft viel | он ест жутко много |
er isst mit großem Appetit | он ест с большим аппетитом |
er isst sehr hastig | он ест очень быстро |
er isst übermäßig viel | он ест слишком много |
er isst übermäßig viel | он ест сверх меры |
er kann mehr als Brot essen | он толковый человек |
er kann mehr als Brot essen | он знающий человек |
er kann mehr als Brot essen | он многое может |
er saß im Cafe und aß Eis | он сидел в кафе и ел мороженое |
essen Sie darauf ein Stückchen Brot | заешьте это кусочком хлеба |
essen Sie doch einen Bissen mit uns! | закусите с нами! |
etwas Herzhaftes essen | основательно поесть |
Fleisch roh essen | есть сырое мясо |
fremder Leute Brot essen | есть чужой хлеб |
fremdes Brot essen | служить кому-либо из-за куска хлеба |
fremdes Brot essen | есть чужой хлеб |
für zwei essen | есть за двоих |
genug zu essen haben | иметь достаточно пищи |
gesund essen | есть здоровую пищу, соблюдая режим питания |
herzhaft essen | основательно поесть |
ich darf diese Speise ebensowenig wie jene essen | ни то ни это блюдо мне есть нельзя |
ich esse diesen Fisch mit Genuss | я с наслаждением ем эту рыбу |
ich esse gern Fisch | я охотно ем рыбу |
ich esse gern Fisch | я люблю рыбу |
ich esse mir den Lohn bei ihm ab | за свою работу я буду у него кормиться |
im Gasthaus essen | питаться в гостинице |
iss deinen Teller ordentlich leer! | не оставляй еду на тарелке! |
iss doch bitte etwas manierlicher | ешь, пожалуйста, поприличнее |
iss vorerst! | поешь сперва! |
mit den gemalten Bildern essen | уйти не солоно хлебавши |
mit jemandem ein Vielliebchen essen | заключить пари (разделив между собой орех-двойчатку; с кем-либо) |
nach der Karte essen | брать блюда по меню |
schaff mir was zu essen | достань мне что-нибудь поесть |
sein Brot mit Tränen essen | жить в постоянной нужде |
sein eigen Brot essen | жить собственным трудом |
sein Frühstück essen | завтракать |
selber essen macht fett | пар костей не ломит |
sich satt essen | наесться (досыта) |
sich satt essen | наедаться досыта |
sich voll essen | наедаться досыта |
sie aß gierig | она жадно ела |
sie bekamen zu essen und zu trinken | им дали поесть и попить |
stark essen | есть с аппетитом |
stark essen | много есть |
und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr! | и так как все мы люди, То должны мы-извините!-что-то есть (Песня Единого фронта Брехта mirelamoru) |
ungenötigt essen | есть без церемоний |
unmäßig essen | быть неумеренным в еде |
von etwas essen | попробовать что-либо |
von etwas essen | съесть что-либо |
von etwas essen | отведать чего-либо |
wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen | кто не работает, тот не ест |
wir essen heute außer dem Hause | мы обедаем сегодня не дома |
wo bekommt man hier etwas zu essen? | где здесь можно поесть? |
etwas zur Vesper essen | закусить чем-либо в полдник |