DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I said what I said | all forms
EnglishRussian
after what you have said I shall be more carefulпосле того, что вы сказали, я буду осторожнее
be mindful of what I saidне забудь, что я сказал
do you mind repeating what you said, I didn't quite catch onбудьте любезны повторить, что вы сказали, я не совсем уловил суть
do you mind repeating what you said, I didn't quite catch onбудьте любезны повторить, что вы сказали, я не совсем понял
from what I have said follows thatиз сказанного мною следует, что
from what I have said it follows thatиз сказанного мною следует, что
from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summerиз того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы
he didn't catch what I saidон не расслышал, что я сказал
he didn't catch what I saidон не расслышал меня
he was sunk in thought and didn't hear what I saidон пребывал в глубокой задумчивости и не слышал того, что я сказал
I abide by what I saidя всегда делаю то, что говорил
I can't follow what is saidне догоняю (Yanick)
I can't follow what is saidне понимаю (Yanick)
I can't follow what is saidне улавливаю (Yanick)
I didn't quite catch what you saidя не расслышал, что вы сказали
I don't know what he saidя не знаю, что он сказал. (Franka_LV)
I have very little to observe on what has been saidя почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось
I have very little to observe on what has been saidмне остаётся очень мало добавить к сказанному
I have very little to on what has been saidмне остаётся очень мало добавить к сказанному
I hold to what I have always saidя не отказываюсь от того, что всегда говорил
I hold what I have always saidя не отказываюсь от того, что всегда говорил
I meant what I saidя говорил серьёзно (NumiTorum)
I meant what I saidя сказал, что думаю (NumiTorum)
I meant what I saidя не шутил, когда сказал (NumiTorum)
I meant what I saidя имел в виду то, что сказал (NumiTorum)
I missed what you saidя не расслышал, что вы сказали
I must stand by what I saidя готов повторить то, что сказал
I remember quite well what you said about itя очень хорошо помню, что вы сказали об этом
I revert to what I have just saidя возвращаюсь к тому, о чём только что говорил
I took notes of what the teacher said and wrote all upвсё, что преподаватель говорил, я записал
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
I was miles away and didn't hear what he saidя замечтался и не слышал, что он сказал
I was rather hurt by what they saidменя задело то, что они сказали (by their criticisms, etc., и т.д.)
I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя открою вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
I'll tell you what he said if you promise not to repeat itя расскажу вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне
it is just what I saidэто как раз то, что я сказал
just what I saidа вот так! (No? What do you mean, no? – Just what I said. No. / Как нет? – А вот так.)
reflect upon what I have said to youподумайте над тем, что я вам сказал
say what I feelсказать, что я чувствую (what you think, what is wrong, who it was, why he does it, if he knows it, how this can be done, etc., и т.д.)
think of what I've saidподумай над тем, что я сказал (of what I told you, of what this means, etc., и т.д.)
think of what I've saidподумай о том, что я сказал (of what I told you, of what this means, etc., и т.д.)
think over what I've saidподумайте над тем, что я сказал
this is in addition to what I said yesterdayэто я говорю в дополнение к сказанному вчера
this relates to what I said yesterdayэто имеет прямое от-ношение к тому, что я сказал вчера
this relates to what I said yesterdayэто имеет прямое отношение к тому, о чём я говорил вчера
true, I wasn't present at the time, but I know what he saidсам я, правда при этом не был, но я знаю, что он сказал
what I said about Smith goes for you tooто, что я сказал о Смите, касается и вас
what I said does not apply to youмои слова к вам не относятся
what I said does not apply to youговоря это, я не имел в виду вас
you are reading more into what I said than was intendedвы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду
you've just said the opposite of what you said before, I've got you there!ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше – вот ты и попался!