Swedish | Spanish |
ad hoc-gruppen för fredsprocessen i Mellanöstern | Grupo ad hoc "Proceso de Paz en Oriente Próximo" |
Afrikanska unionens uppdrag i Somalia | Misión de la Unión Africana en Somalia |
Afrikanska unionens uppdrag i Sudan | Misión de la Unión Africana en Sudán |
Allmänna kommittén för driftssäkerhet och hälsoskydd i stålindustrin | Comisión general de seguridad e higiene en la industria siderúrgica |
allmänna ramavtalet för fred i Bosnien och Hercegovina | acuerdo de paz de Dayton/París |
allmänna ramavtalet för fred i Bosnien och Hercegovina | Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina |
ambassadör och ordförande i den luxemburgska delegationen | Embajador y Presidente de la delegación luxemburguesa |
anförvanter i uppstigande led | ascendientes |
anställning i offentlig tjänst | los empleos en la administración pública |
anteckning i protokollet | mención en el acta |
anti-I | anticuerpo anti-I |
användarstyrd åtkomstkontroll i nät | control de acceso discrecional a la red |
arbete i nätverk | trabajo en red |
arbetsgruppen för genetiska resurser i jordbruket | Grupo "Recursos Genéticos Agrícolas" |
arbetsgruppen för tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism | Grupo "Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo" |
att ha kvar rättigheten att placeras i en högre löneklass | conservar el derecho al ascenso |
att låta en företeelse ingå i huvudfåran/huvudströmningen | integración de las políticas |
att låta en företeelse ingå i huvudfåran/huvudströmningen | transversalidad |
att låta en företeelse ingå i huvudfåran/huvudströmningen | asimilación |
automatiska indikatorer för lågt tryck i fordonsdäck | avisadores automáticos de pérdida de presión en los neumáticos |
automatiska indikatorer för lågt tryck i fordonsdäck | alarmas automáticas de pérdida de presión en los neumáticos |
avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska republiken Kongo om status och verksamhet för Europeiska unionens polisuppdrag i Demokratiska republiken Kongo Eupol–Kinshasa | Acuerdo entre la Unión Europea y la República Democrática del Congo sobre el estatuto y las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en la República Democrática del Congo EUPOL Kinshasa |
avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om Konungariket Marockos deltagande i Europeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea | Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre la participación del Reino de Marruecos en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina Operación Althea |
avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om fastställande av en ram för Konungariket Norges deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser | Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega por el que se crea un marco para la participación del Reino de Noruega en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Albanien om Republiken Albaniens deltagande iEuropeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Albania sobre la participación de la República de Albania en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina operación Althea |
avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island om fastställande av en ram för Republiken Islands deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Islandia por el que se crea un marco para la participación de la República de Islandia en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
avtal mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor | Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus Fuerzas |
avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
barn fött i en incestuös förbindelse | hijo incestuoso |
behöriga avdelningar i /sina/ förvaltningar | servicios competentes de las administraciones |
beredskap på arbetsplatsen eller i hemmet | situación de disponibilidad |
beredskap på arbetsplatsen eller i hemmet | permanencia obligatoria |
bestrålat bränsle i väntan på upparbetning | combustible irradiado a la espera de reelaboración |
bevarande i flera steg | conservacìon en fase |
bilaga I-part | Parte incluida en el anexo I |
bokfört lager i ett materialbalansområde | inventario contable de una zona de balance de materiales |
brist i medlemsstaternas genomförande | déficit de transposiciones nacionales |
Centrumet för information, diskussion och utbyte i frågor som rör passage av gränser och invandring | Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cruce de Fronteras e Inmigración |
de associerade länderna i Central- och Östeuropa | Países Asociados de Europa Central y Oriental |
de avvikelser som anges i detta fördrag | los supuestos de inaplicación previstos en el presente Tratado |
de identitetshandlingar som föreskrivs i protokollet om privilegier och immunitet | los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades |
de sakområden som regleras i detta kapitel | las materias reguladas por el presente Capítulo |
delegationen för förbindelserna med länderna i Sydasien och sydasiatiska organisationen för regionalt samarbete SAARC | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARC |
delegationen för förbindelserna med länderna i Sydösteuropa | Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa Sudoriental |
delta i utgifter för omställning | participar en los gastos de readaptación |
deltagande i anbudsförfaranden | participación en la licitación |
deltagande i leveranser skall vara öppet för... | la participación en las convocatorias para suministros quedará abierta a... |
deltagare i anbudsförfaranden | participación en los concursos |
deltagare i anbudsförfaranden | participación en las licitaciones |
den europeiska konventionen angående upplysningar om innehållet i utländsk rätt | Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
den europeiska konventionen om obligatorisk försäkring mot skadeståndsansvar i fråga om motorfordon | Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor |
den fredsbevarande styrkan i Kosovo | Fuerza de Kosovo |
den fredsbevarande styrkan i Kosovo | Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo |
den gemensamma tulltaxan skall tillämpas i sin helhet | el arancel aduanero común se aplicará íntegramente |
den parlamentariska församlingen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet | Asamblea Parlamentaria de la Cooperación Económica del Mar Negro |
den ökning som sker vartannat år i en lönegrad | cuantía de la promoción bienal de escalón |
den ökning som sker vartannat år i en lönegrad | cantidad correspondiente a la subida bienal de escalón |
Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/99 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. | Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. |
deponeras i arkiv | ser depositado en los archivos |
design i bimetall | diseño en dos colores |
design i bimetall | diseño bicolor |
dessa varor är upptagna i den lista... | los productos serán añadidos a la lista A |
det Afrikaledda internationella stöduppdraget i Centralafrikanska republiken | Misión Internacional de Apoyo a la República Centroafricana con Liderazgo Africano |
det Afrikaledda internationella stöduppdraget i Mali | Misión Internacional de Apoyo a Mali con Liderazgo Africano |
detta fördrag,upprättat i ett enda original | el presente Tratado redactado en un ejemplar único |
djurfoder i form av destillationsavfall | residuos de destilería alimentos para animales |
dom i högre domstol | sentencia |
domstolen skall träda i verksamhet så snart dess ledamöter har utsetts | el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros |
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll | el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente |
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag | el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado |
dynamik i sammankopplingen i nätverk | dinámica de creación de redes |
en fördjupad kunskap i ett språk | conocimiento en profundidad de una lengua |
En natt utan olyckor i Europa | Noche europea sin accidentes |
enhetlighet i ledningen | unidad de gestión |
enhetlighet, konsekvens och effektivitet i unionens handlande | la unidad, la coherencia y la eficacia de la acción de la Unión |
epoker och stilar i Europa | Épocas y Estilos de Europa |
ersättning av kant i hypergraf | sustitución hipermarginal |
EU-gruppen för rådgivning i polisfrågor | Equipo Policial Consultivo de la Unión Europea |
Europa-Medelhavsförklaringen i Barcelona | declaración euromediterránea de Barcelona |
Europaparlamentets och rådets direktiv om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
Europaparlamentets och rådets direktiv om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
europeisk allierad som inte är medlem i EU | aliado europeo que no es miembro de la UE |
europeisk allierad som inte är medlem i EU | miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE |
europeisk allierad som inte är medlem i EU | miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE |
europeisk allierad som inte är medlem i EU | aliado europeo no perteneciente a la UE |
Europeiska observatoriet avseende intrång i immateriella rättigheter | Observatorio Europeo de la Falsificación y la Piratería |
Europeiska observatoriet avseende intrång i immateriella rättigheter | Observatorio Europeo de las Vulneraciones de los Derechos de Propiedad Intelectual |
Europeiska unionens civil-militära stödåtgärd till Afrikanska unionens uppdrag i Darfurregionen i Sudan | acción de apoyo de la UE a AMIS |
Europeiska unionens civil-militära stödåtgärd till Afrikanska unionens uppdrag i Darfurregionen i Sudan | acción de apoyo civil y militar de la Unión Europea a la misión de la Unión Africana en la región sudanesa de Darfur |
Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea para el paso fronterizo de Rafah |
Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Niger | Misión PCSD de la Unión Europea en Níger |
Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen | EUBAM Libia |
Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen | Misión de la Unión Europea de asistencia y gestión integrada de las fronteras en Libia |
Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken | EUFOR Chad/RCA |
Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken | operación militar puente |
Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken | Operación Militar de la Unión Europea en la República de Chad y la República Centroafricana |
Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust | Operación Atalanta |
Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust | Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de Somalia |
Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust | Atalanta |
Europeiska unionens militära insats till stöd för Förenta nationernas uppdrag i Demokratiska republiken Kongo Monuc under valprocessen | Operación Militar de la Unión Europea de apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo MONUC durante el proceso electoral |
Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina | Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina |
Europeiska unionens militära operation i Demokratiska republiken Kongo | operación Artemis |
Europeiska unionens militära operation i Demokratiska republiken Kongo | Operación Militar de la Unión Europea en la República Democrática del Congo |
Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | operación militar de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedonia |
Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | Operación Concordia |
Europeiska unionens militära operation till stöd för humanitära biståndsoperationer med anledning av krissituationen i Libyen | operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en Libia |
Europeiska unionens militära operation till stöd för humanitära biståndsoperationer med anledning av krissituationen i Libyen | EUFOR Libia |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten | misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas armadas de Mali |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor | EUTM Somalia |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor | Misión de Formación para Somalia |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor | Misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas de seguridad somalíes |
Europeiska unionens polisuppdrag i Afghanistan | EUPOL AFGANISTÁN |
Europeiska unionens polisuppdrag i Afghanistan | Misión de Policía de la Unión Europea en Afganistán |
Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina | Misión de Policía de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina |
Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | Misión de Policía de la Unión Europea en la Antigua República Yugoslava de Macedonia |
Europeiska unionens polisuppdrag i Kinshasa Demokratiska republiken Kongo angående den integrerade polisenheten | Misión de Policía de la Unión Europea en Kinshasa RDC relativa a la Unidad Integrada de Policía |
Europeiska unionens polisuppdrag inom ramen för reformen av säkerhetssektorn och dess samverkan med rättsväsendet i Demokratiska republiken Kongo | Misión de Policía de la Unión Europea en el marco de la reforma del sector de la seguridad RSS y su interrelación con la justicia en la República Democrática del Congo |
Europeiska unionens polisuppdrag inom ramen för reformen av säkerhetssektorn och dess samverkan med rättsväsendet i Demokratiska republiken Kongo | EUPOL RD Congo |
Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo | Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo |
Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo | EULEX KOSOVO |
Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo | Misión de asesoramiento y asistencia de la Unión Europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la República Democrática del Congo |
Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo | EUSEC RD CONGO |
Europeiska unionens samordnade rättsstatsuppdrag i Irak | EUJUST LEX-IRAQ |
Europeiska unionens samordnade rättsstatsuppdrag i Irak | Misión Integrada de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Iraq |
Europeiska unionens särskilda representant för fredsprocessen i Mellanöstern | REUE para el proceso de paz en Oriente Próximo |
Europeiska unionens särskilda representant för fredsprocessen i Mellanöstern | Representante Especial de la Unión Europea para el proceso de paz en Oriente Próximo |
Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien | REUE para la crisis en Georgia |
Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien | Representante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | REUE en Afganistán |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | Representante Especial de la Unión Europea para Afganistán |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | REUE para Afganistán |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | Representante Especial de la Unión Europea en Afganistán |
Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | REUE en la Antigua República Yugoslava de Macedonia |
Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | Representante Especial de la Unión Europea en la Antigua República Yugoslava de Macedonia |
Europeiska unionens särskilda representant i Kosovo | REUE para Kosovo |
Europeiska unionens särskilda representant i Kosovo | Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo |
Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Guinea-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU |
Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Guinea-Bissau | Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh Indonesien | Misión de Observación en Aceh |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh Indonesien | Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh Indonesia |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Georgien | EUMM Georgia |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Georgien | Misión de Observación de la Unión Europea en Georgia |
EU:s särskilda representant för krisen i Georgien | REUE para la crisis en Georgia |
EU:s särskilda representant för krisen i Georgien | Representante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia |
EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | REUE en la Antigua República Yugoslava de Macedonia |
EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | Representante Especial de la Unión Europea en la Antigua República Yugoslava de Macedonia |
EU:s särskilda representant i Kosovo | REUE para Kosovo |
EU:s särskilda representant i Kosovo | Representante Especial de la Unión Europea para Kosovo |
Expertgruppen med uppgift att ge kommissionen råd om strategier i samband med olyckor inom transportsektorn | Grupo de expertos encargado de asesorar a la Comisión sobre la estrategia acerca de los accidentes en el sector de los transportes |
Expertgruppen som avses i artikel 31 i Euratomfördraget | Grupo de expertos previsto en el artículo 31 del Tratado Euratom |
explosion i slutet utrymme | explosión confinada |
extra möte i Europeiska rådet | sesión extraordinaria del Consejo Europeo |
extra möte i Europeiska rådet | reunión extraordinaria del Consejo Europeo |
fel i säkerhetssystem | fallo |
fel i säkerhetssystem | avería |
filter för rening av kylluften i motorer | filtros para la limpieza del aire de refrigeración para motores |
fjärde AVS-EG-konventionen i Lomé | Cuarto Convenio ACP-CE |
fjärde AVS-EG-konventionen i Lomé | Convenio de Lomé: Lomé IV |
fjärde AVS-EG-konventionen undertecknad i Lomé den 15 december 1989 | Cuarto Convenio ACP-CE |
fjärde AVS-EG-konventionen undertecknad i Lomé den 15 december 1989 | Convenio de Lomé: Lomé IV |
Flerårigt program för att främja den språkliga mångfalden inom gemenskapen i informationssamhället | Programa plurianual para fomentar la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información |
Flerårigt program för att främja gemenskapens språkliga mångfald i informationssamhället | Programa plurianual para promover la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información |
Flerårigt program för åtgärder inom kärnenergisektorn när det gäller säker transport av radioaktivt material samt säkerhetskontroll och industriellt samarbete för att främja vissa aspekter av säkerheten i kärnenergianläggningar i de länder som för närvarande deltar i Tacis-programmet | Programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa Tacis |
flygräddning i stridszonen | búsqueda y salvamento de combate |
FN:s klimatkonferens i Köpenhamn | Conferencia de Copenhague |
FN:s klimatkonferens i Köpenhamn | 15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
FN:s och AU:s gemensamma uppdrag i Darfur | operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur |
fond för omstruktureringar i försvaret | Fondo para la reestructuración de la defensa |
fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften, på vatten eller på räls | vehículos de locomoción terrestres, aéreos, náuticos y por rail |
fredsavtalen i Dayton och Paris | Acuerdos de paz de Dayton/París |
fredsavtalet i Dayton och Paris | acuerdo de paz de Dayton/París |
fredsavtalet i Dayton och Paris | Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina |
fredsprocessen i Mellanöstern | proceso de paz en Oriente Próximo |
frukt inlagd i alkohol | frutas conservadas en alcohol |
fukt, isoleringsmedel mot, i byggnader | composiciones aislantes contra la humedad en edificios |
fästanordningar i form av stavar för trappmattor | varillas de alfombras de escaleras |
för att säkerställa att målen i detta fördrag uppnås | para garantizar la consecución de los fines establecidos en el presente Tratado |
för att uppnå de mål som anges i artikel 2 | a los fines enunciados en el artículo 2 |
för investeringar...skall deltagande i anbud och leveranser vara öppet...för | para las inversiones, la participación a las convocatorias quedará abierta a... |
Föranslutningspakt om organiserad brottslighet mellan Europeiska unionens medlemsstater och kandidatländerna i Central- och Östeuropa och Cypern | Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental |
fördraget om förbud mot placering av kärnvapen och andra massförstörelsevapen på havsbottnen och i dennas underlag | Tratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo |
fördraget om konventionella styrkor i Europa | Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
fördraget om konventionella styrkor i Europa | Tratado FACE |
fördraget om vänskap och samarbete i Sydostasien | Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia Sudoriental |
fördraget om ändring av fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna i fråga om Grönland | Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia |
förflyttning av befruktade äggceller i äggledaren | transferencia intratubárica de gametos |
förordningar skall offentliggöras i Europeiska gemenskapens officiella tidning | los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad |
församlingen för lokala och regionala myndigheter i EU och Medelhavsområdet | Asamblea Regional y Local Euromediterránea |
försening i slutförandet av ett avtal | demora en la ejecución de un contrato |
förvaltningsfonden för lag och ordning i Afghanistan | Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán |
gas i lågpermeabla reservoarer | yacimiento de gas de baja permeabilidad |
gaser i fast form bränsle | gases solidificados combustibles |
Gemensamma kommittén för avtalet mellan Europeiska gemenskapen, Island och Norge om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som skall ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Island eller Norge | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega |
gemenskapens försörjningsbehov i fråga om... | las necesidades de abastecimiento de la Comunidad en... |
Gemenskapsåtgärd för kommissionens verksamheter i samband med analys,forskning,samarbete och åtgärder inom sysselsättningsområdet | Acción comunitaria relativa al análisis,la investigación,la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleo |
generalsekreterare i ekonomiministeriet | Secretario General del Ministerio de Asuntos Económicos |
genomföra bestämmelserna i artikel | la aplicación de las disposiciones del artículo... |
genomförande i offentlig regi | ejecución directa por la propia administración |
genomförandet av förpliktelserna i fråga om den mänskliga dimensionen | ejecución de los compromisos relativos a la dimensión humana |
Genève-konventionen den 12 augusti 1949 angående förbättrande av sårades och sjukas behandling vid stridskrafterna i fält | Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campaña |
godkänna vid en omröstning i Europaparlamentet | voto de aprobación del Parlamento Europeo |
Grupp I | Grupo I |
Grupp I | Grupo "Empresarios" |
gruppen "Krisen i bilindustrin" | Grupo "Crisis del sector del automóvil" |
gruppen "Krisen i bilindustrin" | Grupo Interregional de la Crisis del Sector del Automóvil |
Grönbok om tjänster i allmänhetens intresse | Libro Verde sobre los servicios de interés general |
Haagprogrammet för stärkt frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen | Programa de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea |
Haagprogrammet för stärkt frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen | Programa de La Haya |
handlingsplan för ESFP-stöd till fred och säkerhet i Afrika | Plan de Acción de apoyo a la paz y la seguridad en África en el contexto de la PESD |
Handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstifning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | Plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
handskar för skydd mot röntgenstrålning i industrin | guantes de protección contra los rayos X para uso industrial |
håltagning i örsnibbar, redskap för | aparatos para perforar las orejas |
höger sida i uppslagen bok | recto |
högkvarter i insatsområdet | Cuartel General del Teatro de Operaciones |
I-antikropp | anticuerpo anti-I |
I/A-punktsnot | nota punto "I/A" |
i dess lydelse enligt | modificado por |
i det citerade verket | en la obra citada (opere citato) |
i fallande rangordning | en orden jerárquico decreciente |
i form av kontanter eller naturaförmåner | en dinero o en especie |
i första hand skall sådana åtgärder väljas ... | deberán elegirse con prioridad las medidas que ... |
i förväg identifierade resurser och förmågor | medios y capacidades previamente determinados |
i förväg lämnad säkerhet | fianza previa |
i god tid | en el momento oportuno |
i god tid | a su debido tiempo |
i nära kontakt med | en estrecho contacto |
I och med Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 har Europeiska unionen ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen och från den dagen utövar den alla Europeiska gemenskapens rättigheter och fullgör alla dess skyldigheter. Därför ska hänvisningar till Europeiska gemenskapen eller till gemenskapen i avtalstexten i lämpliga fall läsas som Europeiska unionen eller unionen. | "Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el INSTRUMENTO deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea". |
i punkt 3 sista stycket | en el último párrafo del apartado 3 |
i rätt tid | en el momento oportuno |
i rätt tid | a su debido tiempo |
i samarbete med | en cooperación con |
i samförstånd | por común acuerdo de |
i särskilda och väl grundade fall | en casos excepcionales y por motivos debidamente justificados |
i tryck | disponible |
i undantagsfall | con carácter excepcional |
inremarknadsakt I | Acta del Mercado Único |
inspektionsinsats i mandagar | actividad de inspección en días de inspector |
Interinstitutionella kommittén i översättningsfrågor | comité interinstitucional de la traducción |
jordbruksunderkommittén för protokollet om sanitära och fytosanitära åtgärder samt åtgärder för djurs välbefinnande i samband med handel | Subcomité de agricultura del Protocolo sobre medidas sanitarias, fitosanitarias y de bienestar animal aplicables al comercio |
kaffeextrakt i fast form | café soluble |
kaffeextrakt i fast form | café instantáneo |
kandidatländer i andra omgången | país de la segunda oleada |
kandidatländer i andra omgången | país "pre-in" |
Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. | Se suman a la presente declaración Turquía, la Antigua República Yugoslava de Macedonia*, Montenegro*, Islandia+ y Serbia*, países candidatos |
Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. | Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo. |
kapsel i form av en bok | caja en forma de libro |
katastrofen i Armero | catástrofe de Armero |
kommissionen skall i detta syfte lämna rekommendationer till de medlemsstater som saken gäller | la Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados |
kommissionen skall vägledas av reglerna i artikel... | la Comisión se inspirará en las normas del artículo... |
kommittén enligt artikel 147 i fördraget | Comité previsto en el artículo 147 del Tratado |
Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre |
kommittén för anpassning till tekniska och vetenskapliga framsteg av direktivet om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la protección del medio ambiente y, en particular, de los suelos, en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura |
kommittén för anpassning till vetenskapliga och tekniska framsteg av direktivet om att hindra och minska asbestförorening i miljön | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva sobre la prevención y la reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto |
Kommittén för avgifter och tillämpningsföreskrifter i samband med förordningen om gemenskapspatent | Comité de las cuestiones relacionadas con las tasas y con las reglas de ejecución del Reglamento sobre la patente comunitaria |
Kommittén för delgivning i medlemsstaterna av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Comité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil |
Kommittén för den tredje fasen i det alleuropeiska samarbetsprogrammet för högre utbildning Tempus III | Comité de la tercera fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior Tempus III |
kommittén för Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | Comité de contribuyentes para la operación militar de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedonia |
Kommittén för fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönsaker | Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en las frutas y hortalizas |
Kommittén för fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av animaliskt ursprung | Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los productos alimenticios de origen animal |
Kommittén för fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på produkter av vegetabiliskt ursprung inklusive frukt och grönsaker | Comité de fijación de los contenidos máximos de residuos de plaguicidas sobre y en determinados productos de origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizas |
kommittén för genomförande av förordningen om samarbete mellan medlemsstaternas domstolar i fråga om bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil |
Kommittén för kontroll av att produkter som importeras från tredje land är i överensstämmelse med reglerna för produktsäkerhet | Comité de controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de seguridad de los productos |
kommittén för samrådsförfarandet för förbindelserna mellan medlemsstaterna och tredje land på sjöfartsområdet och om åtgärder på detta område i internationella organisationer samt förfarandet för godkännande av avtal om sjötransport | Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo |
Kommittén för teknisk anpassning i samband med införandet av åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet | Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo |
Kommittén för ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse gemenskapen-Schweiz | Comité para el reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad Comunidad - Suiza |
Kommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga I | Comité de las cuestiones horizontales relativas a los intercambios de productos agrícolas transformados que no figuran en el Anexo I |
koncentration i marknivå | concentración en el suelo |
konferensen om förtroende- och säkerhetsskapande åtgärder och nedrustning i Europa | Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en Europa |
Konferensen om säkerhet och samarbete i Europa | Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | KADEK |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | Partido de los Trabajores del Kurdistán |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | Congreso para la democracia y la libertad del Kurdistán |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | PKK |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | KONGRA-GEL |
konstverk i form av en bok | libro objeto |
konsultativa kommittén för genomförande av direktiv 89/105/EEG om insyn i de åtgärder som reglerar prissättningen på humanläkemedel och deras inordnande i de nationella sjukförsäkringssystemen | Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad |
Kontaktkommittén för harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället | Comité de contacto para la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información |
Kontaktkommittén för samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper | Comité de contacto de coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM |
kontoret för Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | Oficina del Representante Especial de la Unión Europea en Afganistán |
kontrakt om tjänster som tilldelas i kommissionens intresse | contrato de prestación de servicios adjudicado en interés de la Comisión |
kontrolluppdrag i Kosovo | Misión de Verificación en Kosovo |
konvention angående lagar och bruk i lantkrig | Convenio relativo a las leyes y usos de la guerra terrestre 1907 |
konvention angående lika behandling av in- och utländska arbetare i avseende å ersättning för olycksfall i arbete | Convenio relativo a la igualdad de trato entre los trabajadores extranjeros y nacionales en materia de indemnización por accidentes del trabajo |
konvention angående lika behandling av in- och utländska arbetare i avseende å ersättning för olycksfall i arbete | Convenio sobre la igualdad de trato accidentes del trabajo, 1925 |
konvention mellan Europeiska gemenskapernas medlemsstater om verkställighet av utländska domar i brottmål | Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la ejecución de condenas penales extranjeras |
konvention och stadga rörande vissa internationella förhållanden i havshamnar | Convenio y Estatuto sobre el régimen internacional de los puertos marítimos |
konvention om indrivning av underhållsbidrag i utlandet | Convención sobre la obtención de alimentos en el extranjero |
konvention om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens tillträde till konventionen om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, öppnad för undertecknande i Rom den 19 juni 1980 | Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
konvention om undvikande av statslöshet i samband med statssuccession | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados |
konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap | Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades |
konventionen om dödande av innehavarpapper i internationellt omlopp | Convenio relativo a la oposición sobre títulos al portador en circulación internacional |
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar | convenio sobre armas inhumanas |
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar | Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados |
konventionen om lagkonflikter i fråga om formen för testamentariska förordnanden | Convenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias |
konventionen om registrering av föremål som har sänts ut i yttre rymden | Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | Convenio de Schengen |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
kort för person som deltar i rörlighet över gränserna | tarjeta de la persona en movilidad |
Krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society | Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society |
Kristsociala unionen i Bayern | Unión Cristianosocial |
kryddade smaktillsatser i form av såser | condimentos |
laddning av drivmedel i hölje | cargamento por cartucho |
lagring av gas i rörledning | gas almacenado en los gasoductos |
lagring av gas i rörledning | "linepack" |
Leipzigstadgan om hållbara städer i Europa | Carta de Leipzig sobre Ciudades Europeas Sostenibles |
livslängd i atmosfären | tiempo de permanencia |
löner i offentlig förvaltning | sueldos públicos |
medborgare i gemenskapernas medlemsstater | nacional de un Estado miembro de las Comunidades |
medborgare i tredjeland | nacional de un tercer país |
medborgare i tredjeland | nacional de tercer país |
medlemsstat i minoritetsställning | cualquier Estado miembro que ha quedado en minoría... |
mikrovågsugnar, påsar för användning vid matlagning i | bolsitas para la cocción en microondas |
minimiperiod i en lönegrad | antigüedad mínima en un grado |
minister i finansministeriet | Secretario de Estado del Ministerio de Hacienda |
minister i social- och hälsovårdsministeriet | Secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Sociales y Sanidad |
minister i undervisningsministeriet | Secretario de Estado del Ministerio de Educación |
missförhållanden i gemenskapsinstitutionernas eller gemenskapsorganens verksamhet | mala administración en la acción de las instituciones u órganos comunitarios |
mynt i två färger | moneda bicolor |
Nato-medlemsstat som inte är medlem i EU | miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE |
Nato-medlemsstat som inte är medlem i EU | aliado europeo que no es miembro de la UE |
Nato-medlemsstat som inte är medlem i EU | miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE |
Nato-medlemsstat som inte är medlem i EU | aliado europeo no perteneciente a la UE |
Natos utbildningsuppdrag i Afghanistan | Misión de Formación de la OTAN en Afganistán |
Natos utbildningsuppdrag i Afghanistan | Misión de Capacitación de la OTAN en el Afganistán |
nedflyttning i lönegrad | descenso de grado |
nedflyttning i löneklass | descenso de escalón |
nomenklatur för industrier i Europeiska gemenskaperna | Nomenclatura de las industrias establecidas en las Comunidades Europeas |
oberoende av bestämmelserna i artikel 14 | independientemente de lo dispuesto en el artículo 14 |
oberoende stater i Centralasien | Estados independientes de Asia central |
ockuperade områdena i Gazaremsan och på Västbanken | Territorios ocupados de Gaza y Cisjordania |
Oisin I: gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning | Oisin II: programa de fomento, intercambios, formación y cooperación de las autoridades policiales y aduaneras de los Estados miembros de la Unión Europea |
Oisin I: gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning | Oisin I: Programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras |
olycksfall i arbetet | accidente de trabajo |
om giltigheten skulle ifrågasättas i en tvist | en caso de que se cuestione tal validez en un litigio |
om inte annat följer av de undantag som anges i fördraget | sin perjuicio de las excepciones previstas en este Tratado |
om inte något annat har bestämts i den budgetförordning som utfärdats enligt artikel 209 | salvo disposición en contrario del reglamento adoptado en virtud del artículo 209 |
omnämnande i protokollet | mención en el acta |
område i licensen | zona comprendida en la concesión |
omröstning i rådet | la votación del Consejo |
operationer i datornät | operación en red de ordenadores |
ordförandeskapet skall utövas i...åt gången av... | ...ejercerá por rotación la presidencia |
organisation i det civila samhället | organización de la sociedad civil |
organisation i det civila samhället | organización cívica |
organisation som ger medborgarna möjlighet att engagera sig i kommunernas liv | organización de participación de los ciudadanos en la vida local y municipal |
Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet | Organización de Cooperación Económica del Mar Negro |
Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa | Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa |
Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa | Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa |
Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa | Organización de Seguridad y Cooperación en Europa |
Panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder | Comisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales |
partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo de Cotonú |
partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Acuerdo de Asociación ACP-CE |
person i beroendeställning | persona a cargo |
Pilotåtgärder för att integrera begreppet informationssamhälle i den regionala utvecklingsstrategin för mindre gynnade regioner | Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas |
plaster i form av halvfabrikat | materias plásticas semielaboradas |
pressvatten i avfallsupplag | Lixiviados de vertedero |
principer för bra internationellt engagemang i instabila stater och situationer | Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
principer för bra internationellt engagemang i instabila stater och situationer | Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
processen för stabilitet och goda grannförbindelser i Sydösteuropa | Proceso de estabilidad y buena vecindad en Europa Sudoriental |
processen för stabilitet och goda grannförbindelser i Sydösteuropa | Proceso de Royaumont |
Program för bistånd för ekonomiska reformer och ekonomisk återuppbyggnad i de nya oberoende staterna och Mongoliet | Programa de asistencia para la recuperación y reforma económica en los Nuevos Estados Independientes y Mongolia |
program för demobilisering och återflyttning som avser flera länder i området kring de stora sjöarna | programa plurinacional de desmovilización y reintegración en la región de los Grandes Lagos ampliada |
program för demobilisering och återflyttning som avser flera länder i området kring de stora sjöarna | programa multinacional de desmovilización y reinserción |
program för innovationsforskning i små företag | plan de investigación para la innovación en la pequeña empresa |
program för innovationsforskning i små företag | Iniciativa europea en materia de investigación en favor de las pequeñas empresas |
protokoll om ändring av konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap | Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om Europeiska gemenskapernas domstols tolkning av konventionen om delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil |
protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om tillämpningsområdet för tvätt av avkastning i konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål och om införande av uppgift om transportmedlets registreringsnummer i konventionen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av brandvapen | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av minor, försåtvapen och andra anordningar | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av minor, försåtvapen och andra anordningar | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
på de villkor som anges i ett särskilt protokoll | en las condiciones establecidas en un protocolo independiente |
rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa | Informe sobre la situación y las tendencias del terrorismo en Europa |
regler i fråga om språk | régimen lingüístico |
reglerna i fråga om språk för gemenskapens institutioner | el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad |
rengöringsmedel i form av ammoniak | álcali volátil amoniaco utilizado como detergente |
rengöringsmedel i form av ammoniak | amoniaco álcali volátil utilizado como detergente |
riktlinjer för en stärkt operativ samordning av och information om EU:s verksamhet i västra Balkan | Directrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes Occidentales |
Riktlinjerna för samarbetet mellan parlamenten i EU | Orientaciones sobre cooperación interparlamentaria |
Rom I-förordningen | Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
Rom I-förordningen | Reglamento Roma I |
rådet får besluta att bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas även på... | ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a... |
rådet skall också fastställa alla betalningar som görs i stället för ersättning | el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo |
rådets direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar | Directiva sobre fiscalidad del ahorro |
rådets direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar | Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses |
rådets direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar | Directiva sobre el ahorro |
Rådgivande kommittén för de åtgärder som skall vidtas i händelse av en kris på marknaden för godstransporter på väg och för tillämpningen av lagstiftningen om förutsättningarna för transportföretag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade | Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje |
rådgivande kommittén för gemenskapspolitik i fråga om skogsbruk och skogsbruksbaserade industrier | Comité consultivo de la política comunitaria en el sector de la madera |
Rådgivande kommittén för miljöskyddet i allvarligt hotade områden | Comité consultivo de protección del medio ambiente en las zonas especialmente amenazadas |
Rådgivande kommittén för produktspecifik övergångsskyddsordningen för import med ursprung i Folkrepubliken Kina | Comité consultivo del mecanismo de salvaguardia transitorio aplicable a las importaciones de determinados productos originarios de la República Popular de China |
Rådgivande kommittén för skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen | Comité consultivo de defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la CE |
Rådgivande kommittén för skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen | Comité consultivo de defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la CE |
Rådgivande kommittén för särskilda åtgärder av betydelse för gemenskapen i fråga om sysselsättning | Comité consultivo de medidas especiales de interés comunitario a favor del empleo |
Rådgivande kommittén för villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande | Comité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotaje |
rådgivande kommittén i utnämningsfrågor | Comité Consultivo para los nombramientos |
samarbetsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och medlemsländerna i de arabiska gulfstaternas samarbetsråd Förenade Arabemiraten, Bahrain, Saudiarabien, Oman, Quatar och Kuwait å andra sidan | Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y los países parte de la Carta del Consejo de Cooperación para los Estados árabes del Golfo Emiratos Árabes Unidos, Bahrein, Arabia Saudita, Omán, Qatar y Kuwait, por otra |
samstämmighet i unionens yttre åtgärder | coherencia de la acción exterior de la Unión |
sedlar och mynt i omlopp | circulación de billetes y monedas |
semesterbyar, tjänster avseende underhållning i | servicios de campos de vacaciones entretenimiento |
semesterbyar, upplåtande av logi i | servicios de campos de vacaciones hospedaje |
skall utses av medlemsstaternas regeringar i samförstånd | serán nombrados de común acuerdo por los gobiernos |
skikt i kvantbrunnstruktur med inbyggd mekanisk spänning | capa de pozo cuántico sometida a presión |
skydd mot nedbrytning i våmmen | Protección de la degradación ruminal |
släkting i sidled | pariente colateral |
släkting i sidled | colateral |
som avses i artikel 125 | en virtud de lo dispuesto en el artículo 125 |
sprayburk i tunnplåt | bote de hojalata para aerosol |
stat i upplösning | descomposición del Estado |
stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet | Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico |
stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet | Grupo ACP |
stater i före detta Jugoslavien | Estados de la antigua Yugoslavia |
statssekreterare i utrikesministeriet | Secretario de Estado de Asuntos Exteriores |
stolar, säkerhets-, för barn i bilar | asientos de seguridad para niños para vehículos terrestres |
stolar, säkerhets-, för barn i bilar | asientos de seguridad para niños para vehículos |
strategi för inre säkerhet i Europeiska unionen | Estrategia de Seguridad Interior |
strategi för inre säkerhet i Europeiska unionen | Estrategia de Seguridad Interior de la Unión Europea |
strecksats i ingressen | visto |
ställning som en potentiell kandidat till medlemskap i Europeiska unionen | condición de candidato potencial a la adhesión a la UE |
ständiga kommittén för operativt samarbete i frågor som rör den inre säkerheten | Comité Permanente de Seguridad Interior |
ständiga kommittén för operativt samarbete i frågor som rör den inre säkerheten | Comité Permanente de Cooperación Operativa en materia de Seguridad Interior |
stöd av annat slag i enlighet med vad rådet kan komma att bestämma | las demás categorías de ayudas que determine el Consejo por decisión |
stöd för bränngods i brännugnar | soportes para la carga de hornos |
stödprogram för förbättring av förvaltningen och ledningen i central- och östeuropeiska länder | Apoyo a la Mejora de las Instituciones Públicas y los Sistemas de Gestión en los países de Europa Central y Oriental |
störningar i den gemensamma marknadens funktion | perturbación del funcionamiento del mercado común |
suppleant i Regionkommittén | suplente del Comité de las Regiones |
säckar för transport och magasinering av gods i parti | sacos para el transporte y almacenaje de mercancías a granel |
sänka sina tullsatser i snabbare takt än som föreskrivs i artikel 14 | reducir los derechos de aduana a un ritmo más rápido del previsto en el artículo 14 |
Särskild kommittén för ramavtalet mellan EG och Turkiet om fastställande av de allmänna principerna för Turkiets deltagande i gemenskapens program | Comité especial del Acuerdo marco entre la CE y la Turquía sobre los principios generales de la participación de Turquía en programas comunitarios |
Tidsåldrar och stilar i Europa | Épocas y Estilos de Europa |
tillbakagång i det institutionella systemet | deriva institucional |
tilläggsprotokoll till den europeiska konventionen angående upplysningar om innehållet i utländsk rätt | Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
tilläggsprotokoll till den europeiska konventionen om kommunal självstyrelse om rätten att delta i kommunala angelägenheter | Protocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales |
tilläggsprotokoll till Genèvekonventionerna den 12 aug. 1949 rör. skydd för offren i icke-internationella väpnade konflikter. Protokoll II Genève 8.6. 1977 | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo II |
tilläggsprotokoll till Genèvekonventionerna den 12 augusti 1949 rörande skydd för offren i internationella väpnade konflikter protokoll I | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales Protocolo I |
tilläggsprotokoll till konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap | Protocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades |
tillämpa de principer som anges i artiklarna... | la aplicación de los principios enunciados en el artículo... |
tjänstemannen skall fortsätta i sin tjänst | el funcionario debe ser mantenido en sus funciones |
tredje person i god tro | tercero de buena fe |
trepartsdialog i begränsad krets | diálogo tripartito limitado |
trepartsmöte i begränsad krets | diálogo tripartito limitado |
Tullkonvention om tillfällig införsel av fordon i yrkesmässig vägtrafik | Convenio aduanero para la importación temporal de vehículos comerciales de carretera |
två gånger i månaden | bimensual |
tändstubiner för sprängning i gruvor | mechas de minas |
underbefäl i flottan | Sargento Primero |
underofficer i flottan | Brigada |
undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society | Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society |
undervisningsmaterial i form av spel | material de enseñanza en forma de juego |
Unionsvänliga partiet i Ulster | Partido Unionista del Ulster |
uppdraget för att underlätta dialogen i Togo | Misión de mediación en el diálogo entre togoleses |
uppehållande av annan tjänst i tjänstens intresse | comisión de servicio |
utfärdat i efterhand | expedido a posteriori |
utgifter i samband med arbete | gastos profesionales |
valsystem där omröstning sker genom förslagsrumsvotering i enmansvalkretsar | sistema de elección uninominal preferencial con transferencia de votos |
varje autonom ändring eller upphävande av tullsatser i den gemensamma tulltaxan | toda modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero común |
ventiler för nivåkontroll i tankar | válvulas reguladoras de nivel en los depósitos |
verk i ur och klockor | mecanismos de relojería |
vetenskapliga panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder | Comisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales |
vibrationer i z-riktning | vibración vertical |
video i ett fönster | vídeo en una ventana |
vänster sida i uppslagen bok | verso |
yttrande i vilket ett avtal bedöms vara oförenligt med bestämmelserna i fördraget | dictamen negativo |
ändring i särskild förpliktelse | cambio de compromiso particular |
äverenskommelse angående finansiellt stöd åt ispatrulleringstjänsten i Norra Atlanten | Convenio internacional sobre el sostenimiento de la Patrulla de Hielos del Atlántico Norte |
Åtgärder på unionsnivå inom området satellittjänster för personkommunikation i Europeiska unionen | Acción a nivel comunitario en el ámbito de los servicios de comunicaciones personales por satélite en la Unión Europea |
överenskommelse mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens polisuppdrag EUPM i Bosnien och Hercegovina | Acuerdo entre la Unión Europea y Bosnia y Herzegovina sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea MPUE en Bosnia y Herzegovina |
övergångstiden skall indelas i tre etapper | el período transitorio se dividirá en tres etapas |
övervaka efterlevnaden av ordningen i punkt 1 | controlar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1 |
övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen | sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo |