Polish | Swedish |
a także Ukraina, Republika Mołdawii, Armenia, Azerbejdżan i Gruzja przyłączają się do niniejszego oświadczenia.brbr Była jugosłowiańska republika Macedonii, Czarnogóra i Serbia nadal uczestniczą w procesie stabilizacji i stowarzyszenia. brbr+ Islandia jest nadal członkiem EFTA i Europejskiego Obszaru Gospodarczego. | Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. |
afrykańska architektura pokoju i bezpieczeństwa | afrikansk freds- och säkerhetsstruktur |
Agencja ds. Zabezpieczenia Eksploatacji Sprzętu i Zaopatrzenia NATO | Natos underhålls- och försörjningsbyrå |
Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej | Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen |
Akt końcowy Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie | slutakten vid Europeiska säkerhetskonferensen |
Akt końcowy Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie | Helsingforsöverenskommelsen |
Autonomia Palestyńska na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy | palestinska myndigheten |
badania, rozwój i innowacje | FoU och innovation |
bezpieczne i zabezpieczone środowisko | trygg och säker miljö |
broń strzelecka i lekka | handeldvapen och lätta vapen |
Centrum Kontroli Broni Strzeleckiej i Lekkiej dla Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej | Sydösteuropeiska centrumet för kontroll av handeldvapen och lätta vapen |
Centrum Kontroli BSiL dla Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej | Sydösteuropeiska centrumet för kontroll av handeldvapen och lätta vapen |
chemiczny, biologiczny, radiologiczny i jądrowy | kemiska, biologiska, radiologiska och nukleära |
Czwarty protokół do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy | fjärde tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
dające się mierzyć, raportować i weryfikować | mätbar, rapporterbar och verifierbar |
decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/406/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wysiłków podjętych przez państwa członkowskie, zmierzających do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych w celu realizacji do roku 2020 zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów cieplarnianych | ansvarsfördelningsbeslutet |
Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
Decyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Prümbeslutet |
Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | genomförandebeslutet avseende Prüm |
Deklaracja w sprawie porozumienia TRIPS i zdrowia publicznego | förklaringen om Trips-avtalet och folkhälsa |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej i Południowoazjatyckim Stowarzyszeniem na rzecz Współpracy Regionalnej SAARC | delegationen för förbindelserna med länderna i Sydasien och sydasiatiska organisationen för regionalt samarbete SAARC |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej i Południowoazjatyckim Stowarzyszeniem na rzecz Współpracy Regionalnej SAARC | Sydasien, SAARC |
Demokratyczna Republika Wysp Świętego Tomasza i Książęcej | São Tomé och Príncipe |
Departament Badań i Technologii | Direktoratet för forskning och teknisk utveckling |
DG ds. Badań Naukowych i Innowacji | GD Forskning och innovation |
DG ds. Edukacji i Kultury | GD Utbildning och kultur |
DG ds. Energii i Transportu | generaldirektoratet för energi och transport |
DG ds. Gospodarczych i Finansowych | GD Ekonomi och finans |
DG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | GD Havsfrågor och fiske |
DG ds. Mobilności i Transportu | GD Transport och rörlighet |
DG ds. Podatków i Unii Celnej | GD Skatter och tullar |
DG ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | GD Regional- och stadspolitik |
DG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu | GD Näringsliv |
DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | GD Jordbruk och landsbygdsutveckling |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | GD Utveckling och samarbete – EuropeAid |
DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | GD Inre marknaden och tjänster |
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | GD Kommunikationsnät, innehåll och teknik |
DG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów | GD Kommunikationsnät, innehåll och teknik |
DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | GD Sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
DG ds. Zdrowia i Konsumentów | GD Hälso- och konsumentfrågor |
dialog na temat polityki i bezpieczeństwa | politisk dialog och säkerhetsdialog |
dialog w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia | dialogen om stabiliserings- och associeringsprocessen |
dossier dotyczące zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania | CLH-underlag |
dowodzenie i kierowanie | ledning |
dowodzenie i kontrola | ledning |
dowodzenie, kontrola i łączność | ledning och kommunikation |
Drugi protokół do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy | andra tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
Dyrekcja ds. Zarządzania Kryzysowego i Planowania | direktoratet för krishantering och planering |
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji | GD Forskning och innovation |
Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury | GD Utbildning och kultur |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych | GD Ekonomi och finans |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | GD Havsfrågor och fiske |
Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu | GD Transport och rörlighet |
Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej | GD Skatter och tullar |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | GD Regional- och stadspolitik |
Dyrekcja Generalna ds. Prasy i Komunikacji | GD Kommunikation |
Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu | GD Näringsliv |
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | GD Jordbruk och landsbygdsutveckling |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | GD Utveckling och samarbete – EuropeAid |
Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | GD Inre marknaden och tjänster |
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | GD Kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Dyrekcja Generalna ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów | GD Kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans | generaldirektoratet för sysselsättning, socialpolitik och lika möjligheter |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | GD Sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów | GD Hälso- och konsumentfrågor |
dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej | direktivet om integritet och elektronisk kommunikation |
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa sieci i informacji | it-säkerhetsdirektivet |
dyrektywa w sprawie oceny ryzyka powodziowego i zarządzania nim | översvämningsdirektivet |
Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotycząca usług na rynku wewnętrznym | tjänstedirektivet |
Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej | vattenramdirektivet |
Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej | vattendirektivet |
Dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej | ramdirektivet för vatten |
działalność badawcza, rozwojowa i innowacyjna | FoU och innovation |
"Energia 2020" – Strategia na rzecz konkurencyjnego, zrównoważonego i bezpiecznego sektora energetycznego | Energi 2020-strategin |
Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczne | den europeiska konventionen om kontroll av enskilda personers införskaffande och innehav av skjutvapen |
Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem | den europeiska konventionen om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barn |
europejska polityka bezpieczeństwa i obrony | gemensam säkerhets- och försvarspolitik |
europejska sieć informacji o narkotykach i narkomanii | Europeiska nätverket för information om narkotika och narkotikamissbruk |
Europejska Sieć Obserwacyjna Rozwoju Terytorialnego i Spójności Terytorialnej | Europeiskt observationsnätverk för territoriell utveckling och sammanhållning |
Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej | Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket |
Europejski Rejestr Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń | europeiskt register |
Europejski Rok Walki z Ubóstwem i Wykluczeniem Społecznym | Europaåret för bekämpning av fattigdom och social utestängning |
Europejskie Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony | Europeiska säkerhets- och försvarsakademin |
europejskie obserwatorium zajmujące się zjawiskiem podrabiania i piractwa | Europeiska observatoriet avseende intrång i immateriella rättigheter |
Eurośródziemnomorskie Zgromadzenie Samorządów Lokalnych i Regionalnych | församlingen för lokala och regionala myndigheter i EU och Medelhavsområdet |
fałszywe i autentyczne dokumenty on-line | Fadosystemet |
Federacja Saint Kitts i Nevis | Saint Kitts och Nevis |
Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa i Porządku Publicznego w Afganistanie | förvaltningsfonden för lag och ordning i Afghanistan |
Grupa Europejskich Konserwatystów i Reformatorów | gruppen Europeiska konservativa och reformister |
Grupa I | Grupp I |
Grupa I | Arbetsgivargruppen |
grupa kontaktowa wysokiego szczebla UE–USA ds. ochrony i wymiany danych | kontaktgruppen för dataskydd och datadelning |
grupa kontaktowa wysokiego szczebla UE–USA ds. ochrony i wymiany danych | EU−USA-kontaktgruppen på hög nivå för dataskydd och datadelning |
grupa międzyregionalna "Morze Adriatyckie i Morze Jońskie" | den mellanregionala gruppen "Adriatiska-Joniska havet" |
grupa państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku | stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet |
grupa państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku | AVS-stater |
grupa państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku | AVS-länder |
grupa robocza ad hoc ds. jednolitego mechanizmu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji | ad hoc-gruppen för den gemensamma rekonstruktionsmekanismen |
grupa robocza ad hoc ds. mechanizmu współpracy i weryfikacji dla Bułgarii i Rumunii | ad hoc-gruppen för samarbets- och kontrollmekanismen för Bulgarien och Rumänien |
grupa robocza ad hoc ds. ochrony materiałów i instalacji jądrowych | ad hoc-gruppen för nukleärt fysiskt skydd |
grupa robocza ad hoc ds. praw podstawowych i obywatelstwa | arbetsgruppen för grundläggande rättigheter, medborgerliga rättigheter och fri rörlighet för personer |
Grupa Robocza ds. Administracji i Protokołu WPZiB | arbetsgruppen för administrativa frågor och protokoll inom Gusp |
Grupa Robocza ds. Ameryki Łacińskiej i Karaibów | arbetsgruppen för Latinamerika och Västindien |
Grupa Robocza ds. Azji i Oceanii | arbetsgruppen för Asien och Oceanien |
Grupa Robocza ds. Bliskiego Wschodu i Zatoki Perskiej | arbetsgruppen för Mellanöstern och Gulfstaterna |
Grupa Robocza ds. Cukru i Izoglukozy | arbetsgruppen för socker och isoglukos |
Grupa Robocza ds. Europy Wschodniej i Azji Środkowej | arbetsgruppen för Östeuropa och Centralasien |
Grupa Robocza ds. Integracji, Migracji i Wydaleń | arbetsgruppen för integration, migration och återsändande |
Grupa Robocza ds. Konkurencyjności i Wzrostu | arbetsgruppen för konkurrenskraft och tillväxt |
Grupa Robocza ds. Maszreku i Maghrebu | arbetsgruppen för Mashriq och Maghreb |
Grupa Robocza ds. OBWE i Rady Europy | arbetsgruppen för OSSE och Europarådet |
Grupa Robocza ds. Ochrony Konsumenta i Informacji | arbetsgruppen för konsumentskydd och konsumentupplysning |
Grupa Robocza ds. Owoców i Warzyw | arbetsgruppen för frukt och grönsaker |
Grupa Robocza ds. Pomocy Humanitarnej i Pomocy Żywnościowej | arbetsgruppen för humanitärt bistånd och livsmedelsbistånd |
Grupa Robocza ds. Powszechnego Rozbrojenia i Kontroli Zbrojeń | arbetsgruppen för global nedrustning och vapenkontroll |
Grupa Robocza ds. Praw Podstawowych, Praw Obywatelskich i Swobodnego Przepływu Osób | arbetsgruppen för grundläggande rättigheter, medborgerliga rättigheter och fri rörlighet för personer |
Grupa Robocza ds. Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów Medycznych | arbetsgruppen för läkemedel och medicintekniska produkter |
Grupa Robocza ds. Produktów Niewymienionych w Załączniku I | arbetsgruppen för produkter som inte anges i bilaga I |
Grupa Robocza ds. Rozszerzenia i Krajów Negocjujących Przystąpienie do UE | arbetsgruppen för utvidgningen och de länder som förhandlar om anslutning till EU |
Grupa Robocza ds. SIS i Sirene | SIS/Sirene-gruppen |
Grupa Robocza ds. Struktur Rolniczych i Rozwoju Obszarów Wiejskich Wyspy Egejskie | arbetsgruppen för jordbruksstrukturer och landsbygdsutveckling öarna i Egeiska havet |
Grupa Robocza ds. Telekomunikacji i Społeczeństwa Informacyjnego | arbetsgruppen för telekommunikation och informationssamhället |
Grupa Robocza ds. Transportu - kwestie intermodalności i sieci intermodalne | arbetsgruppen för intermodala transporter och transportnät |
Grupa Robocza ds. Win i Alkoholi napoje spirytusowe | arbetsgruppen för vin och sprit spritdrycker |
Grupa Robocza ds. Win i Alkoholi alkohol | arbetsgruppen för vin och alkohol alkohol |
Grupa Robocza ds. Wymiany Informacji i Ochrony Danych | arbetsgruppen för informationsutbyte och uppgiftsskydd |
Grupa Robocza ds. Zakładania Przedsiębiorstw i Świadczenia Usług | arbetsgruppen för etablering och tjänster |
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszenia | arbetsgruppen för EU-Montenegro |
Grupa Robocza Wysokiego Szczebla ds. Azylu i Migracji | högnivågruppen för asyl och migration |
Grupa Tożsamość, Tradycja i Suwerenność | Gruppen Identitet, tradition och självständighet |
Grupa Wschodniej i Południowej Afryki ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy | öst- och sydafrikanska gruppen för bekämpning av penningtvätt |
Grupa Wschodniej i Południowej Afryki ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy | ESAAMLG |
I konwencja genewska | Genève-konventionen den 12 augusti 1949 angående förbättrande av sårades och sjukas behandling vid stridskrafterna i fält |
I zastępca dyrektora | biträdande direktör för Europol |
Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie | instrument för samarbete med industriländer |
Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie | finansieringsinstrument för samarbete med industriländer och andra höginkomstländer och territorier |
instrument na rzecz konwergencji i konkurencyjności | konvergens- och konkurrenskraftsinstrument |
instrument pomocy technicznej i wymiany informacji | Byrån för tekniskt bistånd och informationsutbyte |
instytucje, organy i jednostki organizacyjne | institutioner, organ och byråer |
instytucje rządowe i samorządowe na szczeblu regionalnym | delstat |
jednolitość, spójność i skuteczność działań Unii | enhetlighet, konsekvens och effektivitet i unionens handlande |
Jednolity Rynek i Gospodarka CARICOM | Caricoms gemensamma marknad och ekonomi |
Jednolity Rynek i Gospodarka CARICOM | CSME |
Jednostka Narodów Zjednoczonych ds. Równości Płci i Uwłasnowolnienia Kobiet | UN Women |
Jednostka Planowania i Polityki | enheten för planering och politik |
jednostka planowania polityki i wczesnego ostrzegania | enhet för politisk planering och tidig förvarning |
jednostka planowania polityki i wczesnego ostrzegania | policyenheten |
Karaibska Wspólnota i Wspólny Rynek | Karibiska gemenskapen |
Kategoria "MŚP, Rzemiosło i Wolne Zawody" | sektorsgrupperingen "Små och medelstora företag, hantverkssektorn och fria yrken" |
Kiwu Północne i Południowe | Nordkivu och Sydkivu |
komisarz ds. przemysłu i przedsiębiorczości | kommissionär med ansvar för näringsliv och företagande |
komisarz ds. przemysłu i przedsiębiorczości | kommissionsledamot med ansvar för näringsliv och företagande |
Komisja Edukacji, Młodzieży, Kultury i Badań Naukowych | utskottet för utbildning, ungdomsfrågor, kultur och forskning |
Komisja Obywatelstwa, Sprawowania Rządów, Spraw Instytucjonalnych i Zewnętrznych | utskottet för medborgarskap, styresformer, institutionella frågor och yttre förbindelser |
Komisja Polityki Gospodarczej i Społecznej | utskottet för ekonomisk politik och socialpolitik |
Komisja Spraw Konstytucyjnych, Sprawowania Rządów w Europie oraz Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości | utskottet för konstitutionella frågor, EU:s styresformer och ett område med frihet, säkerhet och rättvisa |
Komisja Spraw Politycznych, Bezpieczeństwa i Praw Człowieka | utskottet för politik, säkerhet och mänskliga rättigheter |
Komisja Stosunków Zewnętrznych i Współpracy Zdecentralizowanej | utskottet för yttre förbindelser och decentraliserat samarbete |
Komisja Środowiska, Zmiany Klimatu i Energii | utskottet för miljö, klimatförändringar och energi |
Komisja Środowiska, Zmiany Klimatu i Energii | ENVE |
Komitet Doradczy ds. Ochrony Zwierząt Wykorzystywanych w Celach Doświadczalnych i Innych Celach Naukowych | rådgivande kommittén för skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål |
Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Minimalnych Wymagań w dziedzinie Bezpieczeństwa i Zdrowia w Celu Poprawy Opieki Medycznej na Statkach | Kommittén för teknisk anpassning av lagstiftningen om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord på fartyg |
Komitet ds. Interoperacyjności i Bezpieczeństwa Kolei | kommittén för driftkompatibilitet och säkerhet |
Komitet ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych i Swobodnego Przepływu tych Danych | Kommittén för skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter |
Komitet ds. Ochrony Siedlisk Przyrodniczych oraz Dzikiej Fauny i Flory | kommittén för bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter |
Komitet ds. Struktury Agrarnej i Rozwoju Wsi Komitet STAR | kommittén för jordbrukets struktur och landsbygdens utveckling |
Komitet ds. Wzajemnej Pomocy w dziedzinie Prawa Celnego i Rolnego | Kommittén för ömsesidigt bistånd på tull- och jordbruksområdet |
Komitet ds. Węgla i Stali | Kol- och stålkommittén |
Komitet Europejskiej Przestrzeni Badawczej i Innowacji | kommittén för det europeiska forskningsområdet och innovation |
Komitet Koordynacyjny w dziedzinie Współpracy Policji i Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych | samordningskommittén på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete |
Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia | stabiliserings- och associeringskommittén |
Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia WE-Chorwacja | Stabiliserings- och associeringskommittén EG-Kroatien |
Komitet Zarządzający ds. Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, Niewymienionymi w Załączniku I | Kommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga I |
Komitet Zarządzający ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych | förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker |
kompleksowe sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach EPBiO i związanych z EPBiO | övergripande årsrapport om GSFP och GSFP-relaterad utbildning |
kompleksowe sprawozdanie roczne na temat szkoleń w ramach WPBiO i związanych z WPBiO | övergripande årsrapport om GSFP och GSFP-relaterad utbildning |
Komórka Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnych | den civila planerings- och ledningskapaciteten |
koncepcja Unii Europejskiej dotycząca wzmocnienia afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i rozwiązywania ich | EU-koncept för att stärka Afrikas förmåga att förhindra, hantera och lösa konflikter |
Konferencja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie | Konferensen om säkerhet och samarbete i Europa |
Konferencja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie | Europeiska säkerhetskonferensen |
Konferencja Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju | FN:s konferens för handel och utveckling |
Konferencja NZ ds. Handlu i Rozwoju | FN:s konferens för handel och utveckling |
konferencja w sprawie formowania i obsady sił | styrkebidragskonferens |
Konferencja Władz Lokalnych i Regionalnych Partnerstwa Wschodniego | konferensen för regionala och lokala myndigheter i länderna inom det östliga partnerskapet |
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu | Kurdistans folkkongress |
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu | Kurdistans arbetarparti |
Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu | Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan |
Kongres Władz Lokalnych i Regionalnych Europy | Europarådets kongress för lokala och regionala myndigheter |
Kongres Władz Lokalnych i Regionalnych Rady Europy | Europarådets kongress för lokala och regionala myndigheter |
konsultacja, dowodzenie i kierowanie | ledning och kommunikation |
Konwencja ateńska w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Atenkonventionen |
Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości | konventionen angående lika lön för män och kvinnor för arbete av lika värde |
Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zwalczania pustynnienia w państwach dotkniętych poważnymi suszami i/lub pustynnieniem, zwłaszcza w Afryce | FN:s konvention för bekämpning av ökenspridning |
Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości | konventionen angående lika lön för män och kvinnor för arbete av lika värde |
Konwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych | Luganokonventionen |
Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWE | konvention om förlikning och skiljedom inom ESK |
Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem | Cites-konventionen |
Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowego | konvention om skydd av barn och samarbete vid internationella adoptioner |
Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny | konventionen om mänskliga rättigheter och biomedicin |
Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny | Oviedokonventionen |
Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwa | konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap |
Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu | Genève-konventionen angående förbättrande av behandling av sårade, sjuka och skeppsbrutna tillhörande stridskrafterna till sjöss |
Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych | Genève-konventionen den 12 augusti 1949 angående förbättrande av sårades och sjukas behandling vid stridskrafterna i fält |
Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa | penningtvättskonventionen |
konwencja o prawach człowieka i biomedycynie | Oviedokonventionen |
konwencja o prawach człowieka i biomedycynie | konventionen om mänskliga rättigheter och biomedicin |
Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacji | konvention om erkännande av äktenskapsskillnader och hemskillnader |
konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska biologiska vapen samt om deras förstöring |
konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | konvention om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska biologiska vapen och toxinvapen samt om deras förstöring |
konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej | BTV-konventionen |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | konvention om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska biologiska vapen och toxinvapen samt om deras förstöring |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | BTV-konventionen |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniu | konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska biologiska vapen samt om deras förstöring |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów | konventionen om kemiska vapen |
Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów | konventionen om förbud mot utveckling, produktion, lagring och användning av kemiska vapen samt om deras förstöring |
Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | konventionen om förbud mot användning, lagring, produktion och överföring av antipersonella minor truppminor samt om deras förstöring |
Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu | Ottawakonventionen |
Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatom | konvention om förebyggande och bestraffning av brott mot diplomater och andra internationellt skyddade personer |
Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją | fördraget mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Republiken Österrike om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism, gränsöverskridande brottslighet och olaglig migration |
Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją | Prümfördraget |
Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnych | Europarådets konvention om skydd för barn mot sexuell exploatering och sexuella övergrepp |
konwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami | Rotterdamkonventionen |
konwencja roterdamska w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami | PIC-konventionen |
Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami | Rotterdamkonventionen |
Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami | PIC-konventionen |
Konwencja w sprawie zapobiegania i karania zbrodni ludobójstwa | konventionen om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord genocide |
Kraje kandydujące: Turcja, była jugosłowiańska republika Macedonii*, Czarnogóra*, Islandia+ i Serbia* | Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. |
kraje najsłabiej rozwinięte, śródlądowe i wyspiarskie | de minst utvecklade staterna, inlandsstaterna och östaterna |
mechanizm monitorowania procesu stabilizacji i stowarzyszenia | stabiliserings- och associeringsprocessens kontrollmekanism |
mechanizm przeglądu procesu stabilizacji i stowarzyszenia | stabiliserings- och associeringsprocessens översynsmekanism |
mechanizm zapobiegania incydentom i reagowania na nie | mekanism för incidentförebyggande och motåtgärder |
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne | Athenamekanismen |
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne | mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens operationer med militära eller försvarsmässiga konsekvenser |
mierzalne, raportowalne i weryfikowalne | mätbar, rapporterbar och verifierbar |
mieszanina tlenku uranu i plutonu | blandoxid |
misja graniczna UE dla Mołdawii i Ukrainy | Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för Moldavien och Ukraina |
Misja Policyjna Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie | Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina |
Misja Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah | Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah |
Międzyinstytucjonalny Komitet ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych | den interinstitutionella kommittén för översättning och tolkning |
Międzynarodowa konwencja o bezpiecznym i ekologicznie racjonalnym recyklingu statków | Hongkongkonventionen |
Międzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków | barlastvattenkonventionen |
Międzynarodowa konwencja o kontroli i zarządzaniu wodami balastowymi oraz osadami ze statków | internationella konventionen om kontroll och hantering av fartygs barlastvatten och sediment |
Międzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzin | internationell konvention om skydd för alla migrerande arbetare och deras familjemedlemmar |
międzynarodowa sieć ds. konfliktów i niestabilności | internationella nätverket för konflikt- och instabilitetsfrågor |
Międzynarodowe Biuro ds. Winorośli i Wina | Internationella vinkontoret |
Międzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju | Världsbanken |
Międzynarodowy Instytut Demokracji i Pomocy Wyborczej | Internationella institutet för demokrati och fria val |
Międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczną eksploatacją statków i zapobieganiem zanieczyszczaniu | Internationella säkerhetsorganisationskoden |
Międzynarodowy Ruch Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca | den internationella rödakorsrörelsen |
Międzynarodowy Ruch Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca | den internationella rödakors- och rödahalvmånerörelsen |
Narodowa Koalicja Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych | Syriska nationella koalitionen av revolutions- och motståndsstyrkor |
Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia WE nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji | Denna handling innehåller juridisk rådgivning som är skyddad enligt artikel 4.2 i Europaparlamentets och rådets förordning EG nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar och som Europeiska unionens råd inte har gjort tillgänglig för allmänheten. Rådet kommer att hävda sina rättigheter vid otillåtet offentliggörande. |
nota do punktu I/A | I/A-punktsnot |
obserwatorium badań naukowych i innowacji | europeiskt observationsorgan för forskning och innovation |
obserwowanie zasobów i zdolności NATO | övervakning av Natos tillgångar och resurser |
obserwowanie środków i zdolności NATO | övervakning av Natos tillgångar och resurser |
ocena strat i zniszczeń bojowych | uppskattning av stridsförluster och -skador |
odwołanie się do wspólnych zasobów i zdolności NATO | utnyttjande av Natos medel och resurser |
odwołanie się do wspólnych środków i zdolności NATO | utnyttjande av Natos medel och resurser |
odwołanie się do zasobów i zdolności NATO | utnyttjande av Natos medel och resurser |
odwołanie się do środków i zdolności NATO | utnyttjande av Natos medel och resurser |
Ogólna umowa ramowa na rzecz pokoju w Bośni i Hercegowinie | fredsavtalet i Dayton och Paris |
Ogólna umowa ramowa na rzecz pokoju w Bośni i Hercegowinie | allmänna ramavtalet för fred i Bosnien och Hercegovina |
operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii | Atalanta |
operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii | Atalantainsatsen |
operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii | Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust |
operacja wojskowa Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie | Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina |
operacja wojskowa Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej | EU:s militära överbryggande insats |
operacja wojskowa Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej | Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken |
operacja wojskowa Unii Europejskiej w Republice Czadu i w Republice Środkowoafrykańskiej | Eufor Tchad/RCA |
Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie | Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa |
Ośrodek Informacji, Dyskusji i Wymiany Danych na temat Przekraczania Granic i Imigracji | Centrumet för information, diskussion och utbyte i frågor som rör passage av gränser och invandring |
Panel ds. dodatków do żywności i składników pokarmowych dodawanych do żywności | panelen för näringstillsatser och andra livsmedelstillsatser |
panel ds. dodatków i produktów lub substancji wykorzystywanych w paszach | vetenskapliga panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder |
panel ds. dodatków i produktów lub substancji wykorzystywanych w paszach | Panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder |
partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu | partnerskapet för demokrati och delat välstånd |
partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu z południowym regionem Morza Śródziemnego | partnerskapet för demokrati och delat välstånd |
państwa Afryki, Karaibów i Pacyfiku | AVS-länder |
państwa EFTA będące członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego: Liechtenstein i Norwegia | Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. |
państwa uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia i potencjalne kraje kandydujące: Albania oraz Bośnia i Hercegowina | Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. |
Piąty protokół do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy | femte tilläggsprotokollet till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
Plan działania na rzecz pogłębionej i rzeczywistej unii gospodarczej i walutowej | plan för en djupgående och verklig ekonomisk och monetär union |
Plan działania UE dotyczący praw człowieka i demokracji | EU:s handlingsplan för mänskliga rättigheter och demokrati |
Podkomisja ds. Popierania i Ochrony Praw Człowieka | människorättsrådets rådgivande kommitté |
Podkomisja ds. Zapobiegania Dyskryminacji i Ochrony Mniejszości | människorättsrådets rådgivande kommitté |
Podkomitet ds. Praw Człowieka, Demokratyzacji i Ładu Administracyjnego | underkommittén för mänskliga rättigheter, demokratisering och styrelseformer |
Porozumienie międzyinstytucjonalne między Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich dotyczące dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych OLAF | Interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och europeiska gemenskapernas kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning OLAF |
Porozumienie o przemieszczaniu się osób i dostępie do Strefy Gazy | avtal om rörlighet och tillträde |
Porozumienie ogólne w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy | allmän överenskommelse rörande Europarådets privilegier och immunitet |
Porozumienie z Wassenaar w sprawie kontroli eksportu broni konwencjonalnej oraz towarów i technologii podwójnego zastosowania | Wassenaar-arrangemanget |
poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw | revisionsförklaring |
proces stabilizacji i stowarzyszenia | stabiliserings- och associeringsprocess |
Program haski: wzmacnianie wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości w Unii Europejskiej | Haagprogrammet för stärkt frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen |
program indykatywny dotyczący środków finansowych i technicznych towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa euro-śródziemnomorskiego | vägledande program om finansiella och tekniska stödåtgärder för reformering av ekonomiska och sociala strukturer inom ramen för Europa-Medelhavspartnerskapet |
program indykatywny dotyczący środków finansowych i technicznych towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa euro-śródziemnomorskiego | vägledande Meda-program |
Program poprawy jakości w szkolnictwie wyższym i wspierania międzykulturowego zrozumienia poprzez współpracę z państwami trzecimi | Erasmus Mundus-programmet |
Program rozwoju i usprawnienia sprzętu do zwalczania biologicznych środków bojowych | program för utveckling och förbättring av biologisk utrustning |
program sprawności i wydajności regulacyjnej | program om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat |
program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem | Perikles 2020 |
programy stabilności i konwergencji | stabilitets- och konvergensprogram |
propozycja zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania | CLH-förslag |
Protokół do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości, którego celem jest przeciwdziałanie zakwaszeniu, eutrofizacji i powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej | Göteborgsprotokollet |
Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | tilläggsprotokoll till den europeiska ramkonventionen om samarbete över riksgränser mellan lokala och regionala samhällsorgan |
Protokół dodatkowy do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy | tilläggsprotokoll till den allmänna överenskommelsen rörande Europarådets privilegier och immunitet |
Protokół I w sprawie niewykrywalnych odłamków | protokollet om icke-detekterbara fragment |
Protokół II w sprawie zakazów lub ograniczeń użycia min, min-pułapek i innych urządzeń | protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av minor, försåtvapen och andra anordningar |
Protokół nr 14 bis do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokoll nr 14a till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół o dostępie do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwym i równym podziale korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów | Nagoyaprotokollet |
Protokół o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu za handel ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej | Palermoprotokollet |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej | protokollet om ekonomisk och social sammanhållning |
Protokół z 2002 r. do Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Atenprotokollet |
Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskich | ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av animalieproduktionens djur |
przewodniczący i prezydium | ordförande och presidium |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | Ekofinrådet |
Rada ds. Rynku Wewnętrznego, Ochrony Konsumentów i Turystyki | rådet inre marknaden, konsumentfrågor och turism |
Rada ds. Transportu i Telekomunikacji | rådet transport och telekommunikation |
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | RIF-rådet |
Rada ds. Zatrudnienia i Polityki Społecznej | rådet sysselsättning och socialpolitik |
raport dotyczący zharmonizowanej klasyfikacji i oznakowania | CLH-rapport |
reforma systemu kwot i głosów | reformer avseende kvoter och inflytande |
Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej | tjänsteföreskrifterna |
Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich | tjänsteföreskrifterna |
Republika Trynidadu i Tobago | Trinidad och Tobago |
rezerwa na niewypłacone odszkodowania i świadczenia | avsättning för oreglerade skador |
rozbrojenie, demobilizacja i reintegracja | avväpning, demobilisering och återanpassning |
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych | Rom II-förordningen |
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych | Rom II |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych Rzym I | Rom I-förordningen |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie WE nr 1907/2006 | CLP-förordningen |
Rozporządzenie Rady WE nr 1347/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej za dzieci obojga małżonków | Bryssel II-förordningen |
rozporządzenie Rzym I | Rom I-förordningen |
rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję | förordning om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter |
rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję | kommittéförfarandeförordningen |
Rzym I | Rom I-förordningen |
równość kobiet i mężczyzn | jämställdhet |
równość mężczyzn i kobiet | jämställdhet |
Sekcja ds. Jednolitego Rynku, Produkcji i Konsumpcji | facksektionen för inre marknaden, produktion och konsumtion |
Sekcja ds. Rolnictwa, Rozwoju Wsi i Środowiska | facksektionen för jordbruk, landsbygdsutveckling och miljö |
Sekcja ds. Transportu, Energii, Infrastruktury i Społeczeństwa Informacyjnego | facksektionen för transporter, energi, infrastruktur och informationssamhället |
Sekcja ds. Unii Gospodarczej i Walutowej oraz Spójności Gospodarczej i Społecznej | facksektionen för Ekonomiska och monetära unionen, ekonomisk och social sammanhållning |
Sekcja ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Obywatelstwa SOC | facksektionen för sysselsättning, sociala frågor och medborgarna |
Sekcja Jednolitego Rynku, Produkcji i Konsumpcji | facksektionen för inre marknaden, produktion och konsumtion |
Sekcja Rolnictwa, Rozwoju Wsi i Środowiska Naturalnego | facksektionen för jordbruk, landsbygdsutveckling och miljö |
Sekcja Transportu, Energii, Infrastruktury i Społeczeństwa Informacyjnego | facksektionen för transporter, energi, infrastruktur och informationssamhället |
Sekcja Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Obywatelstwa | facksektionen för sysselsättning, sociala frågor och medborgarna |
sieć informowania i koordynacji dla służb imigracyjnych państw członkowskich | informations- och samordningsnätverket |
specjalne i zróżnicowane traktowanie | särskild och differentierad behandling |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie | Europeiska unionens särskilda representant för Bosnien och Hercegovina |
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowym | Europeiska unionens särskilda representant för Sudan och Sydsudan |
sprawozdanie dotyczące sytuacji i tendencji w dziedzinie terroryzmu w UE | rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa |
SPUE w Sudanie i Sudanie Południowym | Europeiska unionens särskilda representant för Sudan och Sydsudan |
Stała Rada Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie | Europeiska säkerhets- och samarbetsorganisationens ständiga råd |
Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Roślin Rodzajów i Gatunków Owocowych | ständiga kommittén för förökningsmaterial och plantor av fruktsläkten och -arter |
strategia bezpieczeństwa cybernetycznego Unii Europejskiej: otwarta, bezpieczna i chroniona cyberprzestrzeń | EU:s strategi för cybersäkerhet |
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | Europa 2020: En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla |
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | Europa 2020: En ny europeisk strategi för sysselsättning och tillväxt |
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | Europa 2020-strategin |
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | Europa 2020-strategin |
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | Europa 2020: En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla |
strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | Europa 2020: En ny europeisk strategi för sysselsättning och tillväxt |
strategia UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimi | EU:s strategi för kampen mot olaglig anhopning av och handel med handeldvapen och lätta vapen och ammunition till dessa |
Strategiczny Komitet ds. Imigracji, Granic i Azylu | strategiska kommittén för invandring, gränser och asyl |
strona wymieniona w załączniku I | bilaga I-part |
szczyt UE-Ameryka Łacińska i Karaiby | toppmöte mellan EU och Latinamerika/Västindien |
Szósty protokół do Porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów Rady Europy | protokoll nr 6 till den allmänna överenskommelsen om Europarådets privilegier och immunitet |
Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej | fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen |
Traktat o przyjaźni i współpracy w Azji Południowo-Wschodniej | fördraget om vänskap och samarbete i Sydostasien |
Traktat o współpracy w sprawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych oraz o zbiorowej samoobronie | Brysselpakten |
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali | Parisfördraget |
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali | EKSG-fördraget |
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali | fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen |
Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty | Amsterdamfördraget |
Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty | Amsterdamfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna och vissa akter som hör samman med dem |
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską | Lissabonfördraget |
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską | ändringsfördraget |
Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską | Lissabonfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
Traktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty | Nicefördraget |
Traktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty | Nicefördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna och vissa akter som hör samman med dem |
udostępnienie zasobów i zdolności NATO | tillgängliggörande av Natos medel och resurser |
udostępnienie środków i zdolności NATO | tillgängliggörande av Natos medel och resurser |
Układ euro-śródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Egypten, å andra sidan |
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan och Konungariket Marocko, å andra sidan |
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tunezyjską, z drugiej strony | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan |
Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożu | fördraget om förbud mot placering av kärnvapen och andra massförstörelsevapen på havsbottnen och i dennas underlag |
Układ o zasadach działalności państw w zakresie badań i użytkowania przestrzeni kosmicznej, łącznie z Księżycem i innymi ciałami niebieskimi | rymdfördraget |
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu | allmänna tull- och handelsavtalet |
układ w sprawie oceny zgodności i zatwierdzania | avtal om bedömning av överensstämmelse och godtagande |
umocowania i motywy | ingress |
Umowa między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen | Avtal mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket |
umowa o handlu i współpracy | handels- och samarbetsavtal |
umowa o partnerstwie i współpracy | partnerskaps- och samarbetsavtal |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | Cotonouavtalet |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | AVS–EU-partnerskapsavtalet |
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | avtal om ändring för andra gången av Cotonouavtalet |
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | avtal om ändring för första gången av Cotonouavtalet |
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
unijna strategia walki z radykalizacją postaw i werbowaniem terrorystów | EU:s strategi för att bekämpa radikalisering och rekrytering till terrorism |
Unijny kodeks postępowania w sprawie komplementarności i podziału pracy w ramach polityki na rzecz rozwoju | EU:s uppförandekod om komplementaritet och arbetsfördelning inom utvecklingspolitiken |
upoważniony przedsiębiorca w zakresie bezpieczeństwa i ochrony | godkänd ekonomisk aktör avseende "säkerhet och skydd" |
uprzednio ustalone środki i zdolności | i förväg identifierade resurser och förmågor |
Urząd ds. Żywności i Leków | livsmedelsverket |
uzgodnienia UE dotyczące koordynacji działań w sytuacjach nadzwyczajnych i kryzysowych | EU-arrangemang för integrerad politisk krishantering IPCR |
Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa | Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/99 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. |
wdrożone doświadczenia i wnioski | tillvaratagna erfarenheter |
wdrożone doświadczenia i wnioski | erfarenhetsåterföring |
Wieloletni program wspólnotowy na rzecz promowania bezpieczniejszego korzystania z internetu i nowych technologii sieciowych | Safer Internet plus |
wielonarodowy system nadzoru, rozpoznania i obserwacji satelitarnej | multinationellt rymdbaserat avbildningssystem |
wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | it-säkerhetsdirektivet |
wschodnie zapalenie mózgu i rdzenia koni | eastern equine encephalomyelitis |
wsparcie ulepszeń w zakresie ładu administracyjno-regulacyjnego i zarządzania | stödprogram för förbättring av förvaltningen och ledningen i central- och östeuropeiska länder |
wspólna europejska polityka bezpieczeństwa i obrony | gemensam säkerhets- och försvarspolitik |
Wspólna Grupa Robocza ds. Badań i Zagadnień Atomowych | gemensamma arbetsgruppen för forskning/atomfrågor |
wspólna misja UA i ONZ w Darfurze | FN:s och AU:s gemensamma uppdrag i Darfur |
wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony | gemensam säkerhets- och försvarspolitik |
wspólna przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | gemensamt område med frihet, säkerhet och rättvisa |
wspólne pozyskiwanie i wykorzystywanie zdolności wojskowych | sammanslagning och gemensamt utnyttjande |
wspólne zasoby i zdolności NATO | Natos medel och resurser |
wspólne środki i zdolności NATO | Natos medel och resurser |
Wspólnota Państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów | Gemenskapen för Latinamerikas och Västindiens stater |
wspólnota wiedzy i innowacji | KI-grupp |
wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków | övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen |
wspólny interaktywny mechanizm obserwacji i przewidywania | gemensam interaktiv mekanism för observation och prognoser |
wycofanie zasobów i zdolności NATO | återkallande av Natos medel och resurser |
wycofanie środków i zdolności NATO | återkallande av Natos medel och resurser |
Wysoki Przedstawiciel ds. Wdrażania Porozumienia Pokojowego w Bośni i Hercegowinie | hög representant |
Wysoki Przedstawiciel i Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej | hög representant och EU:s särskilda representant för Bosnien och Hercegovina |
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa | EU:s utrikesrepresentant |
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa | den höga representanten |
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa | unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik |
wysoki przedstawiciel w Bośni i Hercegowinie | hög representant |
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca | São Tomé och Príncipe |
wywiad, obserwacja, identyfikacja celów i rozpoznanie | underrättelseverksamhet, övervakning, målsökning och spaning |
wywiad, zwiad, namierzanie celów i rozpoznanie | underrättelseverksamhet, övervakning, målsökning och spaning |
zasada wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych i pozasądowych | ömsesidigt erkännande |
Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilności | principer för bra internationellt engagemang i instabila stater och situationer |
zastępca dyrektora ds. badań i technologii | biträdande direktör för forskning och teknisk utveckling |
zbiorowość terytorialna Saint-Pierre i Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon |
zbliżenie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych | tillnärmning av lagstiftning |
zebrane i zgłoszone doświadczenia i wnioski | identifierade erfarenheter |
zespół ds. międzynarodowej oceny wpływu nauk i technologii rolniczych na rozwój IAASTD | internationell studie av hur kunskap, vetenskap och teknik inom jordbruket kan bidra till utveckling |
zharmonizowany system oznaczania i kodowania towarów | Harmoniserade systemet |
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | Förenade kungariket |
zwrot zasobów i zdolności NATO | återlämnande av Natos tillgångar och resurser |
zwrot środków i zdolności NATO | återlämnande av Natos tillgångar och resurser |
łączenie i udostępnianie zdolności wojskowych | sammanslagning och gemensamt utnyttjande |
łączenie pomocy doraźnej, odbudowy i rozwoju | Att knyta samman katastrof-, återanpassnings- och utvecklingsbistånd |
łączenie zasobów i dzielenie kosztów | poolning |
śledzenie ruchu i pochodzenia | spårning |
środki i zdolności | medel och resurser |
środki sanitarne i fitosanitarne | sanitära och fytosanitära åtgärder |