DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Heute | all forms | exact matches only
GermanRussian
ab heute ist er vogelfreiс сегодняшнего дня он лишён каких-либо прав
auf heuteна сегодняшний день
auf heuteна сегодня
Autobiographien sind heute wieder zur literarischen Mode gewordenмемуары стали теперь снова модой в литературе
Autobiographien sind heute wieder zur literarischen Mode gewordenавтобиографии стали теперь снова модой в литературе
Beim besten Willen kann ich nicht heute kommenПри всём желании я не могу сегодня придти
Besser heut ein Ei als morgen ein KüchleinЛучше сегодня одно яичко, чем завтра курочка
bestelle ihn für heute abend!пригласи его прийти сегодня вечером!
bis heuteпо сей день
bis heuteдо сего времени
bis heuteдо сих пор (Ремедиос_П)
bis heuteпо настоящее время (для резюме Irina Mayorova)
bis heuteдо настоящего времени (I. Havkin)
bis heuteпо сегодня (Лорина)
bis heuteдо сего дня (I. Havkin)
bis heuteдо сегодняшнего дня
bis heute Abendдо вечера (форма прощания Лорина)
bist du heute artig gewesen?ты себя хорошо сегодня вёл?
da er gestern viel Wein getrunken hatte, wachte er heute mit einem fürchterlichen Brand aufтак как он вчера выпил много вина, то, проснувшись сегодня, мучительно хотел пить
daran hat sich bis heute nichts geändertэто и по сей день осталось по-старому
das Automobil beherrscht heute das Straßenbildавтомобиль сегодня – господствующий вид дорожного транспорта
das Heute soll dem Morgen nichts borgenне давай завтрашнему дню в долг сегодняшней работы
das Heute und das Morgenнастоящее и будущее
das Institut feiert heute den 25. Jahrestag seiner Gründungинститут отмечает сегодня двадцатипятилетие со дня основания
das ist doch heute ganz kommunтеперь это стало общепринятым
das ist heute ein Hundewetter!ну и погода сегодня, добрый хозяин собаку на улицу не выгонит!
das ist nicht von gestern und heuteэто не ново
das Kind machte heute die ersten Schritteребёнок сделал сегодня первые шаги
das Kino hat heute spielfreien Tagкино сегодня не работает
das Mittagessen ist ihr heute gut geratenобед ей сегодня удался
das Theater hat heute spielfreien Tagтеатр сегодня не работает
das weiß ich noch wie heuteкак будто это было вчера
das wär's für heuteвот и всё на сегодня
dem steht heute kein Stecken gradeна него сегодня не угодишь
dem steht heute kein Stecken gradeвсё ему сегодня не нравится
den wievielten haben wir heute?какое сегодня число?
den wievielten haben wir heute? – Wir haben heute den dritten Märzкакое сегодня число? – Сегодня у нас третье марта
den wievielten schreiben wir heute?какое сегодня число?
der Chef ist heute sehr reizbarшеф сегодня очень раздражителен
der Kranke ist heute schmerzfreiу больного сегодня нет болей
der Kuchen ist ihr heute gut geratenпирог ей сегодня удался
der Lehrer hat heute in der großen Pause Aufsichtучитель сегодня дежурит на большой перемене
der Lehrer war heute gesprächig und erzählte uns viel Interessantesучитель был сегодня словоохотлив и рассказал нам много интересного
der Pressechef empfing heute die Journalistenзаведующий отделом печати принял сегодня журналистов
der Regen strömt heute unablässigдождь льёт сегодня не переставая
der sieht heute aber nobel ausу него сегодня шикарный вид
der sieht heute aber nobel ausон сегодня одет с иголочки
der sonst so freundliche Mann ist heute mürrischобычно такой любезный
der Wein war heute recht mäßigвино сегодня было неважное
die Frau von heuteсовременная женщина
die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr aufмагазины работают сегодня только до шестнадцати часов
die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr aufмагазины открыты сегодня только до шестнадцати часов
die Jugend von heuteнынешняя молодёжь
die Jugend von heuteсовременная молодёжь
die Kampfrichter werteten heute sehr strengсудьи сегодня оценивали выступления спортсменов очень строго
die Kinder waren heute sehr unartigдети были сегодня очень непослушны
die Lehrlinge haben heute Schuleу наших учеников сегодня школьный день
die plane, die wir heute gemacht haben, sind lauter Luftschlösserпланы, которые мы сегодня строили, не что иное, как воздушные замки
die Sonne hat heute nur eine Gastrolle gegebenсолнце сегодня только выглянуло и скрылось
die Sonne meint es heute gut mit unsсегодня ярко светит солнце
die Sonne meint es heute gut mit unsсегодня жаркое солнце
die Sängerin ist heute nicht disponiertпевица сегодня не в голосе
die Zeitung bringt heute viel Neuesв газете сегодня много новостей
die Zeitung von heuteгазета за сегодняшнее число
die Zeitung von heuteсегодняшняя газета
diese Idee ist nicht von gestern und heuteэта идея не нова
diese Idee ist nicht von gestern und heuteэта идея не нова
dieser Brauch hat sich bis heute erhaltenэтот обычай сохранился до наших дней
dieser Glückliche hat heute in der Lotterie gewonnenэтот счастливец выиграл сегодня по лотерее
dieser Plan ist nicht von heuteэтот план уже не новый
dieser Vorfall steht heute in der Zeitungоб этом случае сегодня пишут в газете
Doch Anekdoten seit den Tagen Des Romulus herab bis heut Behielt er trefflich jederzeitДней минувших анекдоты, От Ромула до наших дней, Хранил он в памяти своей
du bist heute morgen durch den Windтебя сегодня не понять (из сериала Теория большого взрыва, 2 серия, 1 сезон Ольга48)
du bist heute nicht sehr gesprächigты сегодня не очень разговорчив
du bist heute sehr zerfahrenты сегодня очень рассеян (не можешь сосредоточиться)
du bist heute so leicht verdrießlich!ты сегодня так легко раздражаешься!
du bist heute so nachdenklichты сегодня так задумчив
du bist heute ungewöhnlich gesprächigты сегодня необыкновенно разговорчив
du musst dich heute sorgfältig ankleidenты должен сегодня одеться тщательно
du siehst heute jämmerlich ausу тебя сегодня совсем жалкий вид
du siehst heute jämmerlich ausты сегодня скверно выглядишь
du siehst heute miserabel ausты выглядишь сегодня прескверно
du triffst es heute gutты сегодня вовремя (пришёл)
du triffst es heute gutты сегодня удачно (пришёл)
eben heuteименно сегодня (Лорина)
ein arges Wetter heute!ну и погода! (неприятная говорящему)
ein böses Wetter heute!ну и лихая погода сегодня!
ein böses Wetter heute!ну и плохая погода сегодня!
er arbeitet heute anstatt meinerон работает сегодня за меня
er arbeitet heute anstatt meinerон работает сегодня вместо меня
er belfert heute den ganzen Tagон лается сегодня весь день
er empfindet keine Lust, heute noch auszugehenон не испытывает никакого желания пойти сегодня куда-нибудь
er gebärdet sich noch heute wie ein Flitterwöchnerон и сейчас всё ещё ведёт себя как молодожён
er hat für heute nacht noch kein Quartierу него сегодня ещё нет ночлега
er hat für heute nacht noch kein Quartierему негде сегодня остановиться на ночлег
er hat heute abend ein Rendezvous mit ihrу него сегодня свидание с ней
er hat heute dienstfreiу него сегодня свободный от службы, от работы день
er hat heute eine witzige Launeему сегодня хочется острить
er hat heute eine witzige Launeему сегодня хочется шутить
er hat heute frühzeitig mit seiner Arbeit aufgehörtон сегодня рано закончил свою работу
er hat heute gute Launeу него сегодня хорошее настроение
er hat heute nichts Ordentliches in den Leib bekommenон сегодня ничего толком не съел
er hat heute noch keinen Bissen gegessenу него сегодня ещё маковой росинки во рту не было
er hat heute seinen dummen Tagу него сегодня всё из рук валится
er hat heute zwei Stunden übergearbeitetон проработал сегодня два часа сверхурочно
er hat heute zwei Stunden übergearbeitetон переработал сегодня два часа
er hat mich heute auf der Straße einfach geschnittenсегодня на улице он попросту сделал вид, что не заметил меня
er hat mir zugesichert, dass er heute kommtон твёрдо обещал мне, что он сегодня придёт
er hat sich heute sehr zusammengenommenсегодня он хорошо владел собой
er ist heute gut aufgelegtон сегодня в хорошем настроении
er ist heute in eine dumme Lage geratenон попал сегодня в глупое положение
er ist heute in Schwungон сегодня в ударе
er ist heute mit dem linken Bein zuerst aufgestandenон встал сегодня с левой ноги (он не в духе)
er ist heute nicht anzutreffenс ним сегодня нельзя встретиться
er ist heute nicht anzutreffenсегодня его не застанешь
er ist heute nicht bei Tisch erschienenон сегодня не явился к столу
er ist heute nicht zu findenсегодня его нельзя найти
er ist heute nicht zu findenсегодня его не найти
er ist heute noch nicht ausgewesenон сегодня ещё не выходил
er ist heute noch unversöhntон так и не помирился
er ist heute schlecht aufgelegtон сегодня в плохом настроении
er ist heute sehr nachgiebig gestimmtон сегодня очень сговорчив
er ist heute so widerborstigон сегодня особенно ершист
er ist heute unleidlichон сегодня невыносим
er ist nicht von heuteон человек бывалый
er ist nicht von heuteего не проведёшь
er kommt heute recht spätон придёт сегодня довольно поздно
er kommt möglicherweise heute abend zu mirвозможно, он придёт ко мне сегодня вечером
er sieht heute unvorteilhaft ausон выглядит сегодня хуже обычного
er verhält sich heute abend recht schweigsamсегодня вечером он что-то очень молчалив
er war heute recht einsilbigон был сегодня очень немногословен
er war heute sehr aufdringlichон был сегодня очень навязчивым
er war nicht in der Lage, heute aufzutretenон был не в состоянии выступать сегодня
er wollte heute zu mir kommen, hat aber statt dessen angerufenон хотел сегодня ко мне зайти, но вместо этого позвонил по телефону
erst heute kam die Mitteilung von seiner Abreiseтолько сегодня пришло известие о его отъезде
es fegt heuteсегодня метель
es geht ihm heute unvergleichlich besser als gesternон чувствует себя сегодня несравненно лучше, чем вчера
es geht ihr heute besonders gutона чувствует себя сегодня особенно хорошо
es ist heute elend heißсегодня очень жарко
es ist heute grimmig kaltсегодня зверски холодно
es ist heute ordentlich kaltсегодня изрядно холодно
es ist heute schwülсегодня душно
es ist heute ziemlich frischсегодня довольно свежо
es ist mordsheiß heuteсегодня чертовски жарко
es ist ungewiss, ob er heute kommtнеизвестно, придёт ли он сегодня
es kann heute regnenсегодня может пойти дождь
es tut mir leid, dass ich Sie heute nicht empfangen kannя сожалею, что не смогу вас сегодня принять
es wird heute abend getanztсегодня вечером мы потанцуем
es wird heute abend getanztсегодня вечером будут танцы
für Dienstmädchen gebraucht man heute häufiger das Wort Hausangestellteвместо "служанка" теперь чаще говорят "домашняя работница"
für heuteна сегодняшний день
für heuteна сегодня
für heuteдля настоящего времени
für heute etwas anderesсегодня поговоримо другом
für heute etwas anderesсегодня о другом
für heute genug!на сегодня довольно!
für heute haben wir ausgefischtна сегодня мы отрыбачили
für heute haben wir ausgefischtна сегодня наша рыбная ловля кончилась
für heute ist es genugна сегодня хватит
für heute ist es genugна сегодня достаточно
haben Sie heute schon etwas genossen?вы уже сегодня что-нибудь ели?
heute abendсегодня вечером
heute abend wollen wir bummeln gehenсегодня вечером мы хотим пойти развлечься
heute beißen die Fische nichtрыба сегодня не клюёт
heute bejährt sich seine Abreiseсегодня исполняется ровно год со дня его отъезда
heute bekommen wir auswärtigen Besuchсегодня у нас будут иностранные гости
heute besuchen wir den Kremlсегодня у нас посещение Кремля
heute bin ich ganz zerschlagenя сегодня совсем разбитый
heute bin ich mal wieder geschafftменя сегодня доконали
heute dampfe ich nach Hauseсегодня я отчаливаю домой
heute eist esсегодня мороз
heute feiern sie ihre Hochzeit und haben eine Kochfrau genommenсегодня они празднуют свою свадьбу и наняли кухарку
heute feiern wir die Versöhnung zwischen ihnenсегодня мы празднуем примирение между ними
heute findet keine Vorstellung stattсегодня спектакль не состоится
heute friert es Stein und Beinсегодня трескучий мороз
heute frühсегодня с утра (Andrey Truhachev)
heute frühсегодня утром
heute fällt die Schule ausсегодня нет занятий (Vas Kusiv)
heute gegastet, morgen gefastetто густо, то пусто (IrenaWhite)
heute gehen sie mit der Harpune fischenсегодня они идут бить рыбу гарпуном
heute geht er zeitig zu Bettсегодня он рано ложится спать
heute gibt es einen mächtigen Krachсегодня будет страшный скандал
heute gibt man Schillers "Kabale und Liebe"сегодня идёт "Коварство и любовь" Шиллера
heute gibt's noch was ab!сегодня нам ещё будет нахлобучка!
heute gibt's noch was ab!сегодня тебе ещё будет нахлобучка!
heute gingen viele Bestellungen auf Bücher einсегодня поступило много заказов на книги
heute gingen viele Bestellungen auf Theaterkarten einсегодня поступило много заказов на театральные билеты
heute gingen viele Bestellungen für Bücher einсегодня поступило много заказов на книги
heute gingen viele Bestellungen für Theaterkarten einсегодня поступило много заказов на театральные билеты
heute habe ich meinen freien Tagсегодня у меня выходной
heute habe ich schwer geastet: ohne Pause den ganzen Tag Holz gesägtсегодня я здорово вкалывал: весь день без передышки пилил дрова
heute habe ich schwer geastet: ohne Pause den ganzen Tag Holz gesägtсегодня я здорово вкалывал: весь день без перерыва пилил дрова
heute haben sie im Gotteshaus eine Andacht gehaltenсегодня они совершили богослужение в доме божьем
heute haben wir Geschichteсегодня у нас урок истории
heute hat es stark geregnet, du musst deshalb langsam fahrenсегодня шёл сильный дождь, поэтому ты должен ехать медленно
Heute hier, und morgen dortНынче здесь, а) }завтра там
Heute hier, und morgen dortНынче здесь, завтра там
heute in acht Tagenчерез неделю
heute in drei Wochenровно через три недели
heute in einer Wocheровно через одну неделю (Heute in einer Woche beginnt die Fastenzeit. Andrey Truhachev)
heute in einer Wocheровно через неделю (heute in einer Woche=today week (Br.)=a week today=через неделю; ровно через неделю.: Heute in einer Woche beginnt die Fastenzeit. dict.cc Andrey Truhachev)
heute in vier Wochenчерез месяц
heute in vierzehn Tagenчерез две недели
heute in zwei Monatenровно через два месяца
heute ist der achte Novemberсегодня восьмое ноября
heute ist der erste Märzсегодня первое марта
heute ist der Mond vollсегодня полнолуние
heute ist die Bibliothek geschlossenсегодня библиотека закрыта
heute ist ein richtiges Aprilwetterсегодня прямо апрельская погода
heute ist ein richtiges Aprilwetterсегодня настоящая апрельская погода
heute ist ein richtiggehender Wintertagсегодня по-настоящему зимняя погода
heute ist ein richtiggehender Wintertagсегодня настоящий зимний день
heute ist ein stiller Tagсегодня тихий день
heute ist er aber sehr geladenон сегодня на взводе
heute ist es bitterkalt, ich bleibe lieber zu Hauseсегодня ужасно холодно, я лучше останусь дома
heute ist es glatt draußenсегодня на дворе скользко
heute ist es grimmig kaltсегодня ужасно холодно
heute ist es hundekaltсегодня собачий холод
heute ist es recht frischсегодня довольно свежо
heute ist gute Sichtсегодня хорошая видимость
heute ist gutes Wetter zum Angelnсегодня хорошая погода для рыбной ловли
heute ist kein Theaterсегодня в театре нет спектакля
heute ist keine Schuleсегодня нет занятий в школе
heute ist keine Schuleсегодня в школе нет занятий
heute ist schulfreiсегодня нет занятий (в школе)
heute ist schulfreiсегодня нет уроков (в школе)
heute ist Sonnen scheinсегодня светит солнце
heute ist Sonnenscheinсегодня светит солнце
heute ist Tanz im Klubсегодня в клубе танцы
heute ist Tanz im Kulturhausсегодня в клубе танцы
heute jährt sich dieses Datum zum hundertsten Maleсегодня исполняется ровно сто лет с этого дня
heute jährt sich Goethes Todestagсегодня годовщина смерти Гёте
heute jährt sich sein Todestagсегодня исполняется год со дня его смерти
heute jährt sich sein Todestagсегодня годовщина его смерти
heute kam alles bei mir zusammenсегодня на меня всё свалилось одновременно
heute kann ich mich ganz Ihnen widmenсегодня я могу всецело посвятить себя вам
Heute Kaufmann, morgen BettelmannСегодня купец, завтра нищий
heute kaum noch von Bedeutungна сегодняшний день практически потерял своё значение (paulaner73)
heute kaum noch von Bedeutungна сегодняшний день практически не используется (paulaner73)
heute kommt zu uns meine Cousine zu Besuchсегодня моя двоюродная сестра придёт к нам в гости
heute lassen sich immer weniger Leute von Kurpfuschern behandelnтеперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарям
heute lassen sich immer weniger Leute von Quacksalbern behandelnтеперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарям
heute lasst mich die Unruhe um meine Schwester nicht losсегодня меня не отпускает тревога за сестру
heute läuft ein neuer Filmидёт новый фильм
heute läuft ein neuer Filmдемонстрируется новый фильм
heute läuft ein neuer Filmсегодня демонстрируется новый фильм
heute läuft ein neuer Filmсегодня идёт новый фильм
heute läuft ein neuer Filmсегодня
heute macht der Oberarzt Visite auf unserer Stationсегодня старший врач делает обход в нашем отделении
heute mittagсегодня в полдень
heute morgenсегодня утром
heute morgen hat es tüchtig gepladdertсегодня утром был хороший ливень (дождь лил как из ведра)
heute muss ich unbedingt meinen Zahnarzt aufsuchenсегодня я обязательно должен зайти к зубному врачу
heute müssen wir mit der Arbeit Schluss machenсегодня мы должны закончить работу
heute nachmittagвечер
heute nachtсегодня ночью
heute nacht hat es ausgiebig geregnetсегодня ночью прошёл обильный дождь
heute nochещё сегодня
heute nochпо сей день
heute noch bestehendсуществующий по сей день (Ремедиос_П)
heute noch wird die Sache richtigещё сегодня дело будет улажено
heute noch wird die Sache richtigещё сегодня дело будет закончено
Heute rot, morgen totСегодня красный здоровый, завтра мёртвый
heute sind für Sie Briefe eingegangenсегодня на ваше имя поступили письма
heute sind für Sie Gelder eingegangenсегодня на ваше имя поступили деньги
heute singt unsere geschätzte Kolleginсегодня поёт наша высоко ценимая сотрудница
heute spielt die Technik in unserem Leben eine große Rolleсегодня техника играет большую роль в нашей жизни
heute sprach er sehr ernsthaft zu ihrсегодня он говорил с ней очень серьёзно
Heute stark, morgen im SargСегодня сильный, завтра в гробу
heute vor acht Tagenнеделю тому назад
heute vor einem Jahrровно год тому назад
heute vor einer Wocheровно неделю назад (heute=an diesem Tag: Frau Präsidentin, wie Sie selbst am besten wissen, war unsere Fraktion heute genau vor einer Woche in Banja Luka. Andrey Truhachev)
heute vor vierzehn Tagenровно две недели тому назад
heute Vormittagсегодня с утра (Andrey Truhachev)
heute Vormittagсегодня до обеда (Andrey Truhachev)
heute Vormittagсегодня в первой половине дня (Andrey Truhachev)
heute Vormittagсегодня утром (Andrey Truhachev)
heute war ich ganz faul und habe den ganzen Tag auf der Couch gelegenсегодня я совсем разленилась и провалялась весь день на диване
heute waren sie die einzigen Besucher des Theatersсегодня они были единственными зрителями в театре
heute waren sie die einzigen Besucher im Zooсегодня они были единственными посетителями в зоопарке
heute werden wir nicht alt werdenсегодня мы долго на засидимся (рано ляжем спать)
heute werden wir nicht alt werdenсегодня мы поздно не засидимся
heute wurde ihm der Pass ausgehändigtсегодня ему выдали паспорт
heute wurde ihm der Pass ausgehändigtсегодня ему вручили паспорт
heute wurden die Aufsätze zurückgegebenсегодня раздавали были возвращены после проверки сочинения
heute über acht Tageчерез неделю
heute über acht Tageровно через неделю
heute über drei Wochenровно через три недели
heute über zwei Monateровно через два месяца
Hier nicht leben auf Kosten von anderswo_ und heute nicht auf Kosten von morgenздесь и сейчас (цитата из методички OLGA P.)
ich bin heute abend eingeladenсегодня вечером я приглашён (в гости)
ich bin heute abend verabredetу меня сегодня вечером свидание
ich bin heute beschirmtя сегодня при зонте
ich bin heute leicht verdrossenу меня сегодня немного испорчено настроение
ich bin heute leicht verdrossenсегодня я слегка раздосадован
ich bin heute melancholisch gestimmtя сегодня в меланхолии
ich bin heute nicht beschirmtя сегодня без зонта
ich bin heute vom Chef ganz schön angehaucht wordenначальник сегодня здорово задал мне пару
ich bin heute zwanzig Kilometer gerittenя сегодня проехал двадцать километров верхом
ich bin krank und du musst heute unbedingt bei mir vorbeikommenя болен, и ты обязательно должен меня сегодня проведать
ich bin mit ihm zufrieden, heute war er bravя им доволен, сегодня он вёл себя молодцом
ich friere nicht, es ist auch heute nicht so kaltя не мёрзну, сегодня, впрочем, не так уж и холодно
ich gehe heute zeitig los, um noch Zeitungen zu kaufenя сегодня выйду пораньше, чтобы ещё успеть купить газеты
ich habe heute bei allem Pechмне сегодня ни в чём не везёт
ich habe heute einen interessanten Film gesehenя видел сегодня интересный фильм
ich habe heute einen unklaren Kopfя сегодня плохо соображаю
ich habe heute einen Wolfshungerу меня сегодня волчий аппетит
ich habe heute einige Briefe bekommenя получил сегодня несколько писем
ich habe heute in allem Pechмне сегодня ни в чём не везёт
ich habe heute keine Bleibeсегодня мне негде переночевать
ich habe heute keine Bleibeсегодня на ночь мне некуда деваться
ich habe heute mit allem Pechмне сегодня ни в чём не везёт
ich habe heute scheußlich viel zu tunу меня сегодня кошмарно много дел
ich habe heute zwanzig Kilometer gerittenя сегодня проехал двадцать километров верхом
ich habe Ihre Überweisung heute erhaltenя получил ваш перевод сегодня
ich habe mein Pensum für heute noch nicht erledigtя ещё не выполнил до конца свою сегодняшнюю норму
ich habe mich heute mit der Mathematikaufgabe abgequältя сегодня намучился с задачей по математике
ich habe mich heute tüchtig abgehetztя сегодня здорово намаялся
ich habe mir heute diese Arbeit vorgenommenя наметил себе на сегодня эту работу
ich habe mir heute einen Ausflug vorgenommenя наметил себе на сегодня прогулку
ich habe mir vorgenommen, die Arbeit heute noch zu beendenя наметил себе ещё сегодня закончить работу
ich kann heute keinen Bissen hinterbringenя сегодня и куска проглотить не могу
ich komme eventuell noch heute vorbeiя загляну, может быть, уже сегодня
ich muss heute noch packenмне уже сегодня надо сложить вещи
ich möchte dir für heute abend mal deine Handtasche ausspannenмне хотелось бы увести у тебя на сегодняшний вечер твою сумочку
ich schätze, dass er heute kommtя допускаю, что он сегодня придёт
ich soll noch heute zurückkehrenя должен вернуться ещё сегодня
ich werde ihn heute nichts fragen, er scheint sehr grantig zu seinя его сегодня ни о чём не буду спрашивать, он, кажется, в очень испорченном настроении (очень сердит)
ich werde mich heute zeitig hinlegen, weil ich morgen sehr früh aufstehen mussя сегодня лягу пораньше, так как завтра мне надо очень рано встать
ich will heute noch fortя ещё сегодня собираюсь уехать
ich will heute noch fortя ещё сегодня хочу уехать
ich will mich heute in der Stadt umsehen, ob ich passende Knöpfe findeя хочу сегодня побегать по городу, может найду подходящие пуговицы
ihre Augen sind heute so mattу неё сегодня такие тусклые глаза
im Steinbruch wird heute geschossenв каменоломне сегодня ведутся взрывные работы
im Theater wird heute ein neues Drama gespieltсегодня в театре идёт новая пьеса
im Theater wird heute "Hamlet" gespieltв театре идёт сегодня "Гамлет"
im Theater wird heute "Kabale und Liebe" gespieltсегодня в театре идёт "Коварство и любовь"
in der Nacht fror es, darum ist es heute sehr rutschig draußenночью был мороз, и потому сегодня на дворе очень скользко
Integration wird heute groß geschriebenвопросам интеграции сегодня уделяется большое внимание
ist das heute eine Wärme!ну и жара сегодня!
jemanden von gestern und heute kennenзнать кого-либо не первый день
jemanden von gestern und heute kennenбыть хорошо знакомым (с кем-либо)
Jens darf heute nicht mit der Familie mitessen, weil er unartig war.Йенсу не разрешили сегодня кушать вместе с семьёй из-за его плохого поведения (Andrey Truhachev)
Lass uns heute Abend telefonierenсозвонимся вечером (Vas Kusiv)
Lenin ist heut lebender als die am Leben sind. Er verleiht uns Wissen, Kraft und WaffenЛенин и теперь живее всех живых, наше знанье, сила и оружие
lieber heute als morgenчем скорее, тем лучше
Mama hat heute Geburtstagу мамы сегодня день рождения
mein Vetter kommt heute zu Besuchсегодня придёт в гости мой двоюродный брат
mir ist heute eine dumme Sache passiertсо мной сегодня случилась глупая история
mir ist so ödig heuteу меня сегодня такая хандра
mir ist so ödig heuteмне сегодня ужасно скучно
mir verfallen zwei Karten für heute abendу меня пропадают два билета на сегодня на вечер
mit Stand von heuteна сегодняшний день (Ремедиос_П)
mit Stand von heuteпо состоянию на сегодня (Ремедиос_П)
Morgen, morgen, nur nicht heuteЗавтра! Завтра! Не сегодня! Так ленивцы говорят (Sprechen immer träge Leute)
Morgen, morgen, nur nicht heuteЗавтра! Завтра! Не сегодня! (Sprechen immer träge Leute)
nach dem Stand von heuteна сегодняшний день (Ремедиос_П)
nach dem Stand von heuteпо состоянию на сегодня (Ремедиос_П)
noch heute gibt es Städte, wo man mit Sklaven Handel treibtещё и сейчас есть города, где существует торговля рабами
Nun steht der Wagen heut noch dortА воз и ныне там
Scheißkälte heuteСегодня очень холодно! (Vas Kusiv)
Scheißkälte heute!Ужас, как сегодня холодно! (Vas Kusiv)
seien Sie beim Aussteigen vorsichtig! Es ist heute sehr glatt!будьте осторожны, когда будете сходить с автобуса: сегодня очень скользко!
sein Gesang war heute unter aller Sauего пение сегодня было ни к чёрту
sein Gesang war heute unter aller Sauего пение сегодня было просто безобразным
Seit den Tagen Des Romulus herab bis heutОт Ромула до наших дней
sie fliegen heute um acht Uhr wegони улетают сегодня в восемь часов
sie hat heute abend eine Verabredungу неё сегодня вечером назначено свидание (im Theater, в театре)
sie hat heute abend eine Verabredungу неё сегодня вечером назначена встреча (im Theater, в театре)
sie hatte heute nacht einen bleiernen Schlafона спала сегодня свинцовым сном
sie ist heute wieder sehr nervösона сегодня опять очень нервозна
soviel für heuteна сегодня довольно
soviel für heute!на сегодня довольно!
suche mich heute abend auf!зайди ко мне сегодня вечером!
suche mich heute abend auf!навести меня сегодня вечером!
von den ältesten Zeiten bis heuteс древнейших времён до наших дней (Abete)
von heuteсегодняшнего дня (Лорина)
von heute abс сегодняшнего дня
von heute anс этого дня
von heute anначиная с сегодняшнего дня
von heute anс сегодняшнего дня
von heute an gerechnetначиная с сегодняшнего дня
von heute an gerechnetсчитая с сегодняшнего дня
von heute auf morgenни с того ни с сего (Andrey Truhachev)
von heute auf morgenне сегодня-завтра
von heute auf morgenсо дня на день
war das heute ein Theater bei uns!ну и было же у нас сегодня представление!
warum sitzt du denn heute so wortlos da?почему ты сегодня сидишь такой бессловесный?
warum war dein Mann heute so distanziert?почему твой муж был сегодня таким сдержанным?
was für ein Datum haben wir heute?какое у нас сегодня число?
was für welches Datum haben wir heute?какое у нас сегодня число?
was haben Sie heute abend vor?что вы делаете сегодня вечером?
was hast du heute für eine Kluft an!ну и костюм же ты надел сегодня!
was hat er heute für Laune?что у него за настроение сегодня?
was wird heute im Theater gegeben?что идёт сегодня в театре ?
was wird heute im Theater gegeben?что идёт сегодня в театре?
was wollen wir heute abend noch unternehmen?куда бы нам пойти сегодня вечером?
was wollen wir heute abend noch unternehmen?что бы мне предпринять сегодня вечером?
weder heute noch morgenне так скоро
welches Datum haben wir heute?какое сегодня число?
wenn du den Beamten nicht spickst, wirst du heute deine Papiere nicht bekommenесли ты не подмаслишь этого чиновника, ты сегодня не получишь своих бумаг
wenn du Zeit hast, komm heute abend zu mirесли у тебя будет время, приходи ко мне сегодня вечером
wenn du Zeit hast, komm heute abend zu mirесли у тебя есть время, приходи ко мне сегодня вечером
wenn nicht alle Zeichen trügen, gibt es heute noch ein Gewitterесли все признаки не обманывают, то ещё сегодня будет гроза
wenn nicht heute, dann morgenне сегодня-завтра (struna)
wennschon er sich dagegen sträubt, muss er noch heute abreisenдаже если он и противится этому, он должен уехать ещё сегодня
wie er das fertiggebracht hat, ist mir heute noch schleierhaftкак это ему удалось сделать, мне и теперь ещё непонятно
wie er heute liegt und stehtв том состоянии, котором он находится на сегодняшний день (Kolomia)
wie ist es heute draußen?какая сегодня погода?
wieviel hast du heute eingenommen?сколько ты сегодня взял?
wieviel hast du heute eingenommen?сколько ты сегодня выручил?
wir bekommen heute abend Gästeу нас сегодня вечером будут гости
wir bekommen heute Gewitterсегодня будет гроза
wir bekommen heute Gästeу нас сегодня будут гости
wir erwarten heute ihre Rückkehrмы ожидаем её возвращения сегодня
wir essen heute außer dem Hauseмы обедаем сегодня не дома
wir haben heute abend eine Zusammenkunft der Schuldirektorenсегодня вечером у нас совещание директоров школ
wir haben heute auswärtigen Besuchу нас сегодня иностранные гости
wir haben heute ein prächtiges Wetterу нас сегодня великолепная погода
wir haben heute eine große Gesellschaft abgefüttertмы сегодня накормили большую компанию
wir haben heute einen Hasen geschossenмы сегодня подстрелили зайца
wir haben heute freiсегодня у нас нет занятий (в школе)
wir haben heute 30 Grad Wärmeсегодня 30 градусов жары
wir haben heute Gästeу нас сегодня гости
wir haben heute Rechnenу нас сегодня на уроке счёт
wir haben heute schulfreiу нас сегодня нет занятий (в школе)
wir haben heute schulfreiу нас сегодня нет уроков (в школе)
wir lassen den Ofen heute Nacht durchbrennenмы сегодня на ночь протопим печь (Andrey Truhachev)
wir mussten heute unseren gewohnten Spaziergang ausfallen lassenнам пришлось сегодня отказаться от нашей обычной прогулки
wir treffen uns heute nachmittagмы встречаемся сегодня вечером
wir wollen uns heute standesamtlich trauen lassenмы сегодня распишемся
etwas zum Heute machenосуществить (что-либо)
zwischen heute und einem Monatот сего числа через месяц
zwischen heute und einem Monatчерез месяц, начиная отсчёт с сегодняшнего дня
zwischen heute und einem Monatв течение месяца, начиная отсчёт с сегодняшнего дня
zwischen heute und morgenсегодня или завтра
zwischen heute und morgenс сегодня на завтра