English | Russian |
calculate the motions of the heavenly bodies | рассчитывать движение небесных тел (the day of the week on which the 1st will fall, the apparition of a comet, an eclipse, etc., и т.д.) |
calculate the motions of the heavenly bodies | вычислять движение небесных тел (the day of the week on which the 1st will fall, the apparition of a comet, an eclipse, etc., и т.д.) |
heavenly angel | небесный ангел |
heavenly beauty | неземная красота |
heavenly-blue | светло-синий |
heavenly bodies | небесные светила |
heavenly body | небесное светило |
heavenly day | изумительный день |
heavenly essences | небесные создания |
heavenly essences | духи небес |
heavenly fair | божественно прекрасный |
Heavenly Father | Царь Небесный |
heavenly host | сонм ангелов |
heavenly influence | атмосферное влияние |
heavenly manna | Слово Божие |
heavenly minded | витающий мыслями в небе |
heavenly minded | витающий душой в небе |
heavenly mindedness | духовное настроение |
heavenly oaths | священные клятвы |
heavenly thoughts | чистые помыслы |
heavenly voice | восхитительный голос |
heavenly wide | очень широко |
heavenly wide | во всю ширь горизонта |
it's heavenly here | тут благодать |
it's heavenly to see you again | изумительно, что я снова вижу вас |
the Heavenly Empire | Поднебесная Империя (Китайцы называли свою страну "Небесной империей", имея в виду не небесный свод, а обитель богов, в том смысле, в каком мы говорим о "воле небес" или "гневе небес" – с сайта BBC) |
the heavenly host | силы небесные |
the heavenly host | небесное воинство (об ангелах) |
the heavenly host | небесные светила |
the heavenly hosts | силы небесные |
the heavenly hosts | ангелы |
the heavenly hosts | небесные светила |
the Heavenly Jerusalem | "Горний Иерусалим" (деталь композиции "Страшный суд"; как символ царства Божия изображался в виде города с красивыми золотистыми зданиями, стоящего на вершине холма) |
the heavenly sphere | небесный свод |
the heavenly sphere | небесные сферы (мотив древнерус. искусства) |
the heavenly throng | небесная рать |
the Sautoir among the Heavenly Powers | "Спас в Силах" (особый вид изображения Христа Пантократора) |
what heavenly weather! | какая чудесная погода! |