DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Gruner | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aal grünсвежий угорь
alles im grünen Bereichвсе нормально (alles liegt im grünen Bereich: alles funktioniert normal, ist in Ordnung (в ответ на "Как дела?") Oksana)
am grünen Tisch sitzenне выходить из кабинета
am grünen Tisch sitzenбыть оторванным от жизни
an jemandes grüner Seite gehenидти рядом
an jemandes grüner Seite gehenидти рядышком
an jemandes grüner Seite gehenидти слева (напр., от своей спутницы)
auf der grünen Wieseна зеленой лужайке (Andrey Truhachev)
auf der grünen Wieseна природе (Xenia Hell)
auf der grünen Wieseна свежем воздухе (Xenia Hell)
auf der grünen Wieseна зеленом лугу (Andrey Truhachev)
auf einen grünen Zweig kommenиметь успех (Dunjasha)
auf grüner Wieseна свободном месте (строить)
auf grüner Wieseс чистого листа (начинать что-либо заново)
auf grüner Wieseна чистом месте (строить)
auf grüner Wieseна пустом месте (строить)
bei grüner Ampelна зеленый свет
bei grüner Ampelпо зелёному свету
bei grüner Ampelпо зелёному сигналу светофора
bei grüner Ampelпо при зелёном свете
bei grüner Ampelна зелёный сигнал светофора
bei grüner Ampel darf man die Straße überquerenпока на светофоре горит зелёный свет, можно переходить улицу
bei grüner Ampel darf man die Straße überquerenулицу можно переходить только при зелёном свете светофора
bei grüner Ampel darf man die Straße überquerenулицу разрешается переходить только при зелёном свете светофора
das Dorf wird von grünen Höhenzügen eingerahmtдеревня окружена зелёными грядами холмов
das "Grüne Gewölbe"музей драгоценностей "Грюнес Гевёльбе" (букв. "Зелёный свод" – музей старинных ювелирных изделий в Дрездене)
das Grüne Gewölbeмузей драгоценностей "Грюнес Гевёльбе" (букв. "Зелёный свод" – музей старинных ювелирных изделий в Дрездене)
das Grüne GewölbeМузей художественной промышленности (в Дрездене)
das ist nicht grau und nicht grünэто ни то ни сё
dazu ist er noch viel zu grünон для этого ещё слишком зелен
der grüne Marktовощной рынок
der grüne Neidчёрная зависть
der grüne Neidнеприкрытая зависть
der grüne Rasenмогила
der grüne Rockкостюм охотника (зеленая куртка)
der grüne Starглаукома
der grüne Teeзелёный чай
der grüne Tischстол для карточной игры (крытый зелёным сукном)
der grüne Tischстол заседаний
der grüne Tischканцелярский стол
der Zaun war grün gestrichenзабор был выкрашен в зелёный цвет
die grüne Heideзелёная степь
die grüne Heideзелёная вересковая степь
die Grüne InselЗелёный остров (об Ирландии)
die grüne Lunge der Stadtзелёные насаждения (в городе)
die Grüne Wocheзимняя сельскохозяйственная выставка (в Западном Берлине)
die grünen Lungen der Stadtзелёные насаждения в городе
ein grüner Buschзелёный куст
ein grüner Jungeзелёный юнец
ein grüner Platzгазон
ein grüner Platzлужайка
ein grüner Wipfelзелёная вершина дерева
ein weiter grüner Planбольшая ровная лужайка
eine grüne Weideзелёный луг (для пастбища)
eine grüne Wieseзелёный луг
eine Partie ins Grüneпикник
eine Partie ins Grüneэкскурсия за город
es grünt und maltвсё зеленеет и цветёт
es grünte in seinem Herzenу него сердце ликовало
Fahrt ins Grüneпоездка за город
ganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zuс позеленевшим лицом, шатаясь, он подошёл к борту
ganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zuс позеленевшим лицом, чуть не падая он подошёл к борту
Grau, teurer Freund, ist alle Theorie, Und grün des Lebens goldner BaumТеория, друг мой, сера, но зелено вечное дерево жизни
Gruner und JahrГрунер и Яр (издательство в Гамбурге)
grün um die Nase seinбыть молодым и неопытным (makaroon)
grün und blau schlagenразнести в пух и прах (krumm und lahm habe ich noch nie gehört, scheint nicht mehr üblich zu sein Evelinchen)
jemandem grün und blau vor Augen werdenкруги плывут перед глазами (Amphitriteru)
jemandem grün und blau vor Augen werdenу кого-либо голова кружится (Amphitriteru)
grün und gelb im Gesicht werdenпозеленеть (напр., от зависти)
grün werdenпозеленеть
grün werdenпо зеленеть
Grüne Dameволонтёр (также Grüner Herr, работает на общественных началах в клиниках и домах престарелых. Название произошло от зеленого цвета спецодежды.)
grüne Erbsenзелёный горошек
Grüne FreundeЗелёный друг
grüne Hautнедублёная кожа
grüne Heringeсвежая сельдь
grüne Hochzeitсвадьба (как таковая, по сравнению с серебряной и т. п.)
grüne Katzenaugen schimmerten in der Eckeзелёные кошачьи глаза светились в углу
grüne Mandelnфисташки
grüne Schotenзелёный горошек
grüne Seeнакат волны на палубу (при качке)
grüne Seeсильная зыбь
grüne Weihnachten weiße Osternбесснежное рождество
grüne Witweсоломенная вдова живущая за городом, муж которой работает в городе
grüne Zweige welken raschзелёные ветки быстро вянут
Grüner Gift-Wulstlingпоганка бледная (Amanita phalloides solo45)
Grüner Gift-Wulstlingбледная поганка (solo45)
grüner Heringсвежая селёдка
Grüner Herrволонтёр (также Grüne Dame, работает на общественных началах в клиниках и домах престарелых. Название произошло от зеленого цвета спецодежды.)
grüner Pulverteeзелёный кирпичный чай
grüner Stromток из возобновляемых источников (Littlefuchs)
grünes Futterподножный корм
grünes Futterтрава
grünes Holzмолодняк
grünes Holzмолодёжь (о людях)
grünes Holzсырые дрова
ins Grüneза город
ins Grüne fahrenуехать за город (Лорина)
ins Grüne fahrenпоехать за город (Лорина)
ins Grüne fahrenуезжать за город
jemand ist für etwas noch zu grünмало каши ел (Vas Kusiv)
jemand ist für etwas noch zu grünне дорос ещё (Vas Kusiv)
jemand ist für etwas noch zu grünмолод ещё (Vas Kusiv)
jemand ist für etwas noch zu grünзеленый (Vas Kusiv)
jemand ist für etwas noch zu grünнеопытный (Vas Kusiv)
jemand ist für etwas noch zu grünнедостаточно опытен (Vas Kusiv)
jemanden über den grünen Klee lobenперехваливать (geo.de MMM90)
rot-grünкрасно-зелёный
rot-grüne Koalitionкоалиция социал-демократов и зелёных
rot-grüne Koalitionкрасно-зелёная коалиция
sich an jemandes grüne Seite setzenподсесть к кому-либо поближе (с левой стороны, ближе к сердцу)
sich grün machenмного мнить о себе
sich grün und blau ärgernпобелеть от гнева (Amphitriteru)
sich grün und blau ärgernпобелеть от злости (Amphitriteru)
sich grün und blau ärgernизмениться в лице от гнева (Amphitriteru)
sich grün und blau ärgernпозеленеть от злости
etwas vom grünen Tisch aus entscheidenрешать что-либо бюрократически (ср. тж. der grüne Tisch)
von dort sah man eine Kette grüner Höhenоттуда была видна цепь зелёных холмов
über die grüne Grenze gehenнелегально перейти границу
über die grüne Grenze kommenнелегально перейти границу