Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Grenze
|
all forms
|
exact matches only
German
English
ab
Grenze
Herstellungsland
from the manufacturing country's frontier
alles hat seine
Grenzen
there is a limit to everything
an der
Grenze
on the border
an der
Grenze
at the frontier
an der
Grenze
der Wirtschaftlichkeit liegende Kapazitäten
marginally unprofitable capacities
an der
Grenze
umrangieren
to
reshunt at the frontier
an ein Wunder
grenzen
to be almost a miracle
aneinander
grenzen
adjoin each other
aneinander
grenzen
border on each other
aneinander
grenzen
Länder
border on each other
(countries)
Asylantrag an der
Grenze
asylum application at the border
bei
etw.
die
Grenze
ziehen
draw the line at
bis an die
Grenze
gehen
push the envelope
bis zur
Grenze
der Belastbarkeit
breaking point
Codesegment-
Grenzen
überschritten
code segment too large
Datensegment-
Grenzen
überschritten
data segment too large
Demarkation der
Grenze
border demarcation
die
Grenze
des Erlaubten
the pale
die
grenze
festlegen
to
stake out
die
grenze
festlegen
to
mark out the boundaries of a mining lease
die
grenze
festlegen
to
stake claims
u.s.a.
die
grenze
festsetzen
to
stake out
die
grenze
festsetzen
to
mark out the boundaries of a mining lease
die
grenze
festsetzen
to
stake claims
u.s.a.
die
Grenze
schließen
close the border
(
Andrey Truhachev
)
die
Grenze
ziehen bei etw
draw the line at sth
die
Grenze
ziehen bei etwas
draw the line at something
die
Grenzen
des guten Geschmacks
the boundaries of good taste
die
Grenzen
von
etw.
durchbrechen
break through the confines of
Diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die
Grenzen
überschritten.
Those last few remarks were quite beyond the pale.
doppelte technische Kontrolle der Wagen und Züge an den
Grenzen
duplicated technical inspections of wagons and trains at frontiers
durchlässige
Grenze
porous border
Es gibt keine
Grenzen
.
The sky's the limit.
extrapolierte
Grenze
extrapolated boundary
Festlegung des Verlaufs der
Grenze
border demarcation
Fortpflanzung von technischen
Grenzen
bzw. Randbedingungen
constraint propagation
frei
Grenze
franco frontier
Förmlichkeiten an den
Grenzen
frontier formalities
für
etw.
eine
Grenze
setzen
set a limit to
(sth)
Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der
Grenzen
durch Personen
Schengen Borders Code
Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der
Grenzen
durch Personen
Community Code on the rules governing the movement of persons across borders
genau festgelegte
Grenze
demarcated border
Grenz
-Infrastrukturvorhaben
border infrastructure
Grenz
- und Binnenzollstellen
vom
Grenze
überschreiten
cross the border
Grenze
überschreiten
cross the frontier
Grenze
überschreiten
exceed the limit
grenzen
an
be neighbour to
grenzen
an
border on
grenzen
an
touch
Grenzen
der notenbankpolitischen Steuerungsmöglichkeiten
scope available to the central banks for influencing the
Grenzen
der Tarifmacht
limits of bargaining powers
Grenzen
der Wahlbezirke
electoral boundaries
Grenzen
für die Belastung
limits of the constraints
Grenzen
setzen
set limits to
grenzt
ab
delimits
grenzt
an
adjoins
großer Binnenmarkt ohne
Grenzen
large frontier free market
Gruppe "
Grenzen
"
Working Party on Frontiers
Grüne
Grenze
green line
historische
Grenze
historic limits
in
Grenzen
within limits
in
Grenzen
up to a point
in vertretbaren
Grenzen
within reasonable limits
innere
Grenze
internal frontier
of territory within the empire
(eines Territoriums im Reich)
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den
Grenzen
International Convention on the Harmonisation of Frontier Controls of Goods
jenseits der
Grenze
beyond the border
keine
Grenzen
kennen
know no limits
etw.
kennt keine
Grenzen
there is no limit to
smth.
2 km hinter
nach
der
Grenze
2 km after the frontier
Kolloquium "Fernsehen ohne
Grenzen
"
Colloquium on Television without Frontiers
Konferenz "Offene
Grenzen
und Sicherheit"
Conference on Open Frontiers and Security
Kontaktausschuss für die Durchführung der Richtlinie "Fernsehen ohne
Grenzen
"
Contact Committee for implementation of the "Television without frontiers" directive
Nach oben sind keine
Grenzen
gesetzt.
The sky's the limit.
Nach oben sind keine
Grenzen
gesetzt.
The sky is the limit.
obere
Grenze
upper bound
obere
Grenze
uppermost limit
obere
Grenze
upper limit
obere
Grenze
des Zielkorridors
top of the target range
obere und untere
Grenze
der Marge
maximum and minimum rates
oberste
Grenze
ceiling
Oder-Neiße-
Grenze
Oder-Neisse line
offene
Grenzen
open borders
Reiseroute zur
Grenze
route to frontier
schieben die
Grenzen
menschlichen Wissens immer weiter hinaus
continue to push back the boundaries of human knowledge
Sein Ehrgeiz kennt keine
Grenzen
There's no limit to his ambition
jdm.
seine
Grenzen
aufzeigen
run rings around/round
seine
Grenzen
kennen
know metes and bounds
sich in
Grenzen
halten
keep within
reasonable
limits
soziale Dimension des Raums ohne
Grenzen
social dimension of a frontier-free area
Strategischer Ausschuss für Einwanderungs-,
Grenz
- und Asylfragen
Strategic Committee on Immigration, Frontiers and Asylum
Streifendienst an der
Grenze
mobile border patrol
untere
Grenze
lower bound
Unverletzlichkeit der
Grenzen
inviolability of frontiers
Verkehrszweig an der
Grenze
mode of transport at the border
vorgegebene
Grenzen
pre-set limits
Ärzte ohne
Grenzen
Doctors Without Borders
MSF
österreichisch-italienische
Grenze
Austro-Italian border
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen
Grenzen
the 1990 Schengen Convention
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen
Grenzen
Schengen Convention
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen
Grenzen
Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
Überschreiten der
Grenzen
crossing of borders
Get short URL