DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing Garanties | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
actions détenues en garantieshares held by way of security
actions ou parts détenues en garantieshares held by way of security
aides accordées sous la forme de garanties de prêtsaids in the form of loan guarantees
avenant d'augmentation de la garantieendorsement for an increase in cover
bon de garantieguarantee
cautionnements et actifs donnés en garantieguarantees and assets pledged as collateral security
certificat de garantiewarranty certificate
certificat de garantie contre les risques dus au pétroleoil liability certificate
certificats de garantie des équipementsguarantee certificates for items of equipment
c'est sans garantie!I'm not guaranteeing anything!
c'est sans garantie!I'm not promising anything!
clause de garantiewarranty clause
Comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricoleCommittee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund
comment garantir le maintien du libre-échange?how is it possible to preserve free trade?
comment garantir le maintien du libre-échange?how is it possible to uphold free trade?
commission de garantie pour ces émissionscommission received as guarantor of the loans
compagnie de garantiesurety company
compagnie de garantiebonding company
constituer une garantieto lodge guarantee
contrôleur de garantiesafeguards inspector
crédits garantis privésguaranteed private credits
crédits à moyen terme faisant l'objet d'une garantie gouvernementalegovernment-guaranteed medium-term credits
date de conservation garantiefinal date of guaranteed freshness
demander le benefice de la garantiesubmit a warranty claim
des mesures propres à garantir ...measures which aim at ensuring ...
dettes privées ne bénéficiant pas de garantie officielleprivate non officially guaranteed debts
Division de l'assurance-crédit à l'exportation et des garanties d'investissementExport Credit Insurance and Investment Guarantees Division
droits afférents aux actions ou parts détenues en garantierights attaching to the shares held by way of security
droits garantis par des soumissions cautionnéesduties secured by bonds
décharge de la garantiedischarge of security
délai de garantiemaintenance period
dépôt de garantiedeposit (usually equivalent to two months' rent and refundable at end of lease)
dépôt de garanties pour le rapatriement des passagerspayment of guarantees for the repatriation of passengers
emprunt avec garantie orgold-clause loan
emprunt garanti par le stockstock warrant
engagements pris au titre d'une garantiecommitments by way of guarantee
exempter de garantiesto exempt from safeguards
expérience professionnelle garantissant un niveau équivalentequivalent professional experience
Fonds de garantie contre les actes de violenceCriminal Injuries Compensation Fund
fonds de garantie en matière de créditguarantee funds for credit
Fonds d'entraide et de garantie des emprunts du Conseil de l'EntenteMutual Aid and Loan Guaranty Fund of the Entente Council
fonds européen de garantiesEuropean guarantee fund
Fonds européen d'orientation et de garantie agricoleEuropean Agricultural Guidance and Guarantee Fund
force d'extraction "Garantie conjointe"NATO emergency extraction force
garanti sans produits chimiquesguaranteed no chemical additives
garantie annuelle de salaireguaranteed annual wage
garantie collectivecollective guarantee
garantie d'accès aux capacités de planification de l'OTANassured access to NATO's planning capabilities
garantie d'achat futuradvance market commitment
garantie d'achat futuradvance purchase commitment
garantie de bonne finperformance guarantees
garantie de contrôlecontrol guarantee
garantie de la banque centraleCentral Bank guarantee
garantie de marchéadvance purchase commitment
garantie de marchéadvance market commitment
garantie de paiementpayment guarantee
garantie de paiementguarantee of payment
garantie de prixprices guarantee
garantie de promessepromissory warranty
garantie de remplacementalternative guarantee
garantie de solvabilitéguarantee of solvency
garantie de soumissiontender bond
garantie de soumissiontendering guarantee
garantie de soumissiontender guarantee
garantie de soumissionbid bond
garantie de sécuritésecurity assurance
garantie du titresecurity of tenure
garantie inconditionnelle de la dette publique des Etats membresbailing-out
garantie individuelleguarantee of individual liberties
garantie mutuellemutual guarantee
garantie nucléairenuclear guarantee
garantie négative de sécuriténegative security assurance
garantie par des hypothèques sur les biens financéssecured by mortgages on the borrowers'plant and premises in respect of which finance is provided
garantie quantitative d'importation dégressivedegressive quantitative import guarantee
garanties constituéesguarantees provided
garanties délivrées pour compte de tiersguarantee obligations incurred for the account of third parties
garanties financières exigéesfinancial guarantees required
garanties gouvernementalesgovernment guarantees
garanties individuellesguarantee of individual liberties
garanties internationales et l'établissement de zones démilitariséesinternational guarantees and the establishment of demilitarized zones
garanties intégralesfull-scope safeguards
garanties multilatérales dans le domaine du nucléaireMultilateral Nuclear Assurances
garanties négatives de sécuriténegative security assurance
garanties positives de sécuritépositive safeguards
garanties sanitaires supplémentaires ou alternativesadditional or alternative health guarantees
garanties sur participations des tiers au financement des prêts de la Banqueguarantees on participations by third parties in bank loans liabilities
garanties sur prêts accordés par des tiersguarantees on loans granted by third parties liabilities
garanties sur prêts sur mandatguarantees on loans under mandate liabilities
garantir quelqu'un contrecover somebody against
garantir quelqu'un deprotect somebody from
garantir de façon satisfaisantedeposit an adequate bond/to
Groupe "Assurance-crédit, garanties et crédits financiers"Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits
Groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiersCoordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial credits
Groupe sur les crédits et garanties de crédits à l'exportationGroup on Export Credits and Credit Guarantees
groupements de garantie pour crédits et participationscredit and participation guarantee associations
il m'a garanti la livraison pour demainhe guaranteed delivery for tomorrow
il m'a garanti la livraison pour demainhe assured me that it would be delivered tomorrow
il m'a garanti que ça serait livré demainhe guaranteed delivery for tomorrow
il m'a garanti que ça serait livré demainhe assured me that it would be delivered tomorrow
inspecteur de garantiessafeguards inspector
Inspecteur de la garantie des ouvrages en platine, en or et en argentInspector of the Assay etc.
institutions de garantieguarantee institutions
je te garantis que tu le regretteras!I can assure you you'll regret it!
la décision...d'imputer la garantie...au budget de la Communautéthe decision...to set off the guarantee...against the Community budget
l'anonymat le plus total est garanticonfidentiality is guaranteed
libérer la garantiedischarge the deposit
Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutationGreen Paper The dual-use export control system of the European Union: ensuring security and competitiveness in a changing world
mesures de garantie permettant la fourniture des quantités demandéesmeasures adopted to ensure supplies
montant garantisecured amounts
méthodes qualitatives de garantiequalitative safeguards methods
normes de garantie de la qualitéquality assurance standards
Office de garantie des collectivités localesMunicipal Guarantee Board
offrir les garanties de moralitéto be of the character required
offrir les garanties de moralitéproduce the appropriate character reference, to
offrir les garanties de moralitéto produce the appropriate character reference
plombs de garantielead seals
pour garantir la pérennité de la restructurationto make the restructuring a lasting success
prestations garanties à l'échéancebenefits payable at the maturity date
prise en charge de garantiesassumption of responsibility for security
prix garantisguaranteed prices
programme de garantie de l'emploiemployment guarantee scheme
prêts garantis par des certificats de reconnaissance de dette/par des reconnaissances de detteborrower's-note loans
puissance de base garantieguaranteed base load
quantité maximale garantieguaranteed maximum quantity
rupture de garantiebreach of warranty
régime de garantie contre la hausse des coûtscost-escalation guarantee scheme
régime de garantie contre le risque de changeexchange risk guarantee scheme
réparations effectuées sous garantierepairs covered by the vehicle warranty
résolution sur les garanties minimalesresolution on minimum guarantees
société de garantiebond company
Société inter-arabe de garantie des investissementsInter-arab Investment Guarantee Corporation
sociétés de garantie de créditcredit guarantee associations
somme garantie en vertu du droit antidumping provisoireamount secured by way of the provisional anti-dumping duty
surface de reproduction garantieassured reproduction area
systeme des garanties de l'AIEAIAEA-Safeguards system
système de garantie pour les réserves d'animaux engraissésFatstock Guarantee Scheme UK
système de garanties statutairesmerit system
systèmes d'assurance et de garantieinsurance and guarantee schemes
taux de provisionnement du fonds de garantieprovisioning rate of the Guarantee Fund
technique de la garantie du risque économiqueeconomic risk guarantee scheme
titulaire de garantiespledgee
tout en garantissant leur anonymatwhilst guaranteeing confidentiality
un appareil sous garantiean appliance under guarantee
une garantie communautaire inscrite "pour mémoire" au budget des Communautésa Community guarantee included as a memorandum item in the Community budget
vous aurez toutes les garanties vouluesyou'll have all the required guarantees
zone de reproduction garantieassured reproduction area
éventuelles périodes et termes de garantieany guarantee periods or conditions