Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Flucht
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alle, die im Erdgeschoss wohnten,
flüchteten
vor dem Hochwasser in den ersten Stock des Hauses
все, кто жил на первом этаже, бежали от наводнения на второй этаж дома
auf der
Flucht
во время бегства
auf der
Flucht
во время побега
auf der
Flucht
в бегах
auf der
Flucht
begriffen sein
скрываться
auf der
Flucht
begriffen sein
быть в бегах
auf der
Flucht
begriffen sein
бежать
auf der
Flucht
erschießen
убить при попытке к бегству
auf der
Flucht
erschossen
убит при попытке к бегству
auf der
Flucht
sein
спасаться бегством
auf der
Flucht
sein
бежать
auf der
Flucht
sein
находиться в бегах
auf der
Flucht
sein
быть в бегах
der Fahrer
fluchte
auf die Straße
шофёр клял дорогу
der
Flüchtende
fand bei den Freunden einen sicheren Unterschlupf
бежавший нашёл у друзей надёжное убежище
die
Flucht
in die Illusion
бегство в мир иллюзий
die
Flucht
in die Öffentlichkeit antreten
апеллировать к общественному мнению
(через печать)
die
Flucht
in die Öffentlichkeit antreten
апеллировать к общественному мнению
die
Flucht
nach vorne antreten
стараться выпутаться из сложной ситуации
(
Анастасия Фоммм
)
die
Flucht
nach vorne antreten
пытаться спасти ситуацию
(Er trat die Flucht nach vorne an und bestritt die Vorwürfe
Анастасия Фоммм
)
die Häuser sind alle in einer
Flucht
gebaut
дома построены фасадами на одной линии
die Häuser stehen in einer
Flucht
дома стоят в один порядок
die Schiffe
flüchteten
vor dem Sturm in einen stillen Meerbusen
корабли укрылись от бури в тихую бухту
die Zimmer liegen in einer
Flucht
hintereinander
комнаты расположены анфиладой
(друг за другом)
eilige
Flucht
спешное бегство
(
Andrey Truhachev
)
eilige
Flücht
спешное бегство
(
Andrey Truhachev
)
eine
Flucht
von zehn Zimmern
анфилада из десяти комнат
eine
Flucht
von Zimmern
анфилада комнат
eine wilde
Flucht
паническое бегство
eine wilde
Flucht
беспорядочное бегство
eine überstürzte
Flucht
поспешное бегство
eine überstürzte
Flucht
необдуманное бегство
er
flucht
wie ein Fuhrknecht
он ругается, как извозчик
er
flucht
wie ein Landsknecht
он ругается как извозчик
er
fluchte
auf sie
он грубо ругал её
er hat auf seiner
Flucht
einen Polizisten ermordet
при побеге он убил полицейского
er schimpfte und
fluchte
он ругался и сыпал проклятиями
fluchen
wie ein Landsknecht
ругаться как извозчик
Flucht
in die Öffentlichkeit ergreifen
апеллировать к общественному мнению
Flucht
- und Rettungswege
пути эвакуации и аварийные выходы
(
dolmetscherr
)
Flucht
- und Rettungswegeplan
план эвакуации
(
IMG-Yulia
)
ihre übereilte
Flucht
её поспешное бегство
in die Natur
flüchten
бежать на лоно природы
in die Öffentlichkeit
flüchten
апеллировать к общественному мнению
(через печать)
in eiliger
Flucht
спешно унося ноги
(
Andrey Truhachev
)
in eiliger
Flucht
спешно убегая
(
Andrey Truhachev
)
in eiliger
Flucht
в спешном бегстве
(
Andrey Truhachev
)
in eiliger
Flücht
спешно убегая
(
Andrey Truhachev
)
in eiliger
Flücht
спешно унося ноги
(
Andrey Truhachev
)
in eiliger
Flücht
в спешном бегстве
(
Andrey Truhachev
)
in einer
Flucht
на одной прямой
in einer
Flucht
в ряд
in einer
Flucht
по одной линии
jemanden in die
Flucht
jagen
обратить
кого-либо
в бегство
jemanden in die
Flucht
schlagen
обратить
кого-либо
в бегство
jemanden in die
Flucht
treiben
обратить в бегство
(кого-либо)
jemandes
Flucht
vereiteln
предотвращать побег
(
Andrey Truhachev
)
jemandes
Flucht
vereiteln
предотвратить побег
(
Andrey Truhachev
)
Kampf-oder-
Flucht
-Reaktion
реакция "дерись или беги"
(
marinik
)
lästerlich
fluchen
непристойно ругаться
lästerlich
fluchen
ругаться последними словами
man hat ihn auf der
Flucht
erschossen
его убили при попытке к бегству
nach dem Warnschuss des Grenzers ergriffen die Schmuggler die
Flucht
после того как раздался предупредительный выстрел пограничника, контрабандисты бежали
Schweinehunde!
fluchte
er
"Сволочи!" – грубо выругался он
sein Heil in der
Flucht
suchen
искать спасения в бегстве
sein Heil in der
Flucht
suchen
спасаться бегством
seine letzte Rettung war die
Flucht
его последним спасением было бегство
seine überstürzte
Flucht
verblüffte uns
его слишком поспешное бегство крайне изумило нас
sich auf die
Flucht
begeben
бежать
sich auf die
Flucht
begeben
пуститься наутёк
sich auf die
Flucht
begeben
обратиться в бегство
sich auf die
Flucht
begeben
удариться в бега
(
aminova05
)
sich
flüchten
спасаться бегством
sich
flüchten
скрываться
sich
flüchten
укрыться
(
Vas Kusiv
)
sich
flüchten
бежать
sich
flüchten
убегать
sich
flüchten
спрятаться
(
Vas Kusiv
)
sich
flüchten
сбежать
(
Vas Kusiv
)
sich in die Isolation
flüchten
изолировать себя
(Wichtig ist, dass man daran nicht verzweifelt, dass man nicht aufgibt und sich in die Isolation nicht flüchtet.
Alex Krayevsky
)
sich zur
Flucht
umwenden
обращаться в бегство
sich zur
Flucht
wenden
обращаться в бегство
sich zur
Flucht
wenden
обратиться в бегство
ungehinderte
Flucht
aus dem Gebäude
беспрепятственная эвакуация из здания
(
Tusp1
)
Get short URL