DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Flucht | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle, die im Erdgeschoss wohnten, flüchteten vor dem Hochwasser in den ersten Stock des Hausesвсе, кто жил на первом этаже, бежали от наводнения на второй этаж дома
auf der Fluchtво время бегства
auf der Fluchtво время побега
auf der Fluchtв бегах
auf der Flucht begriffen seinскрываться
auf der Flucht begriffen seinбыть в бегах
auf der Flucht begriffen seinбежать
auf der Flucht erschießenубить при попытке к бегству
auf der Flucht erschossenубит при попытке к бегству
auf der Flucht seinспасаться бегством
auf der Flucht seinбежать
auf der Flucht seinнаходиться в бегах
auf der Flucht seinбыть в бегах
der Fahrer fluchte auf die Straßeшофёр клял дорогу
der Flüchtende fand bei den Freunden einen sicheren Unterschlupfбежавший нашёл у друзей надёжное убежище
die Flucht in die Illusionбегство в мир иллюзий
die Flucht in die Öffentlichkeit antretenапеллировать к общественному мнению (через печать)
die Flucht in die Öffentlichkeit antretenапеллировать к общественному мнению
die Flucht nach vorne antretenстараться выпутаться из сложной ситуации (Анастасия Фоммм)
die Flucht nach vorne antretenпытаться спасти ситуацию (Er trat die Flucht nach vorne an und bestritt die Vorwürfe Анастасия Фоммм)
die Häuser sind alle in einer Flucht gebautдома построены фасадами на одной линии
die Häuser stehen in einer Fluchtдома стоят в один порядок
die Schiffe flüchteten vor dem Sturm in einen stillen Meerbusenкорабли укрылись от бури в тихую бухту
die Zimmer liegen in einer Flucht hintereinanderкомнаты расположены анфиладой (друг за другом)
eilige Fluchtспешное бегство (Andrey Truhachev)
eilige Flüchtспешное бегство (Andrey Truhachev)
eine Flucht von zehn Zimmernанфилада из десяти комнат
eine Flucht von Zimmernанфилада комнат
eine wilde Fluchtпаническое бегство
eine wilde Fluchtбеспорядочное бегство
eine überstürzte Fluchtпоспешное бегство
eine überstürzte Fluchtнеобдуманное бегство
er flucht wie ein Fuhrknechtон ругается, как извозчик
er flucht wie ein Landsknechtон ругается как извозчик
er fluchte auf sieон грубо ругал её
er hat auf seiner Flucht einen Polizisten ermordetпри побеге он убил полицейского
er schimpfte und fluchteон ругался и сыпал проклятиями
fluchen wie ein Landsknechtругаться как извозчик
Flucht in die Öffentlichkeit ergreifenапеллировать к общественному мнению
Flucht- und Rettungswegeпути эвакуации и аварийные выходы (dolmetscherr)
Flucht- und Rettungswegeplanплан эвакуации (IMG-Yulia)
ihre übereilte Fluchtеё поспешное бегство
in die Natur flüchtenбежать на лоно природы
in die Öffentlichkeit flüchtenапеллировать к общественному мнению (через печать)
in eiliger Fluchtспешно унося ноги (Andrey Truhachev)
in eiliger Fluchtспешно убегая (Andrey Truhachev)
in eiliger Fluchtв спешном бегстве (Andrey Truhachev)
in eiliger Flüchtспешно убегая (Andrey Truhachev)
in eiliger Flüchtспешно унося ноги (Andrey Truhachev)
in eiliger Flüchtв спешном бегстве (Andrey Truhachev)
in einer Fluchtна одной прямой
in einer Fluchtв ряд
in einer Fluchtпо одной линии
jemanden in die Flucht jagenобратить кого-либо в бегство
jemanden in die Flucht schlagenобратить кого-либо в бегство
jemanden in die Flucht treibenобратить в бегство (кого-либо)
jemandes Flucht vereitelnпредотвращать побег (Andrey Truhachev)
jemandes Flucht vereitelnпредотвратить побег (Andrey Truhachev)
Kampf-oder-Flucht-Reaktionреакция "дерись или беги" (marinik)
lästerlich fluchenнепристойно ругаться
lästerlich fluchenругаться последними словами
man hat ihn auf der Flucht erschossenего убили при попытке к бегству
nach dem Warnschuss des Grenzers ergriffen die Schmuggler die Fluchtпосле того как раздался предупредительный выстрел пограничника, контрабандисты бежали
Schweinehunde! fluchte er"Сволочи!" – грубо выругался он
sein Heil in der Flucht suchenискать спасения в бегстве
sein Heil in der Flucht suchenспасаться бегством
seine letzte Rettung war die Fluchtего последним спасением было бегство
seine überstürzte Flucht verblüffte unsего слишком поспешное бегство крайне изумило нас
sich auf die Flucht begebenбежать
sich auf die Flucht begebenпуститься наутёк
sich auf die Flucht begebenобратиться в бегство
sich auf die Flucht begebenудариться в бега (aminova05)
sich flüchtenспасаться бегством
sich flüchtenскрываться
sich flüchtenукрыться (Vas Kusiv)
sich flüchtenбежать
sich flüchtenубегать
sich flüchtenспрятаться (Vas Kusiv)
sich flüchtenсбежать (Vas Kusiv)
sich in die Isolation flüchtenизолировать себя (Wichtig ist, dass man daran nicht verzweifelt, dass man nicht aufgibt und sich in die Isolation nicht flüchtet. Alex Krayevsky)
sich zur Flucht umwendenобращаться в бегство
sich zur Flucht wendenобращаться в бегство
sich zur Flucht wendenобратиться в бегство
ungehinderte Flucht aus dem Gebäudeбеспрепятственная эвакуация из здания (Tusp1)