DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Feed A | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
bring feed a calf by handискусственно вскармливать телёнка
fee a doctorплатить гонорар врачу
feed a baby at the breastпоить ребёнка
feed a babyпоить ребёнка (at the breast)
feed a babyнапоить ребёнка (at the breast)
feed a baby at the breastкормить ребёнка грудью
feed a baby on milkкормить ребёнка молоком (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc., и т.д.)
feed a calfпоить телёнка
feed a calfнапоить телёнка
Feed a cold and starve a feverЕшь как следует при простуде и голодай, если жар (bumali)
feed a familyпитать семью
feed a familyнапитать семью
feed a fireподдерживать огонь
feed a large familyкормить большую семью
feed a wire into a holeпропускать проволоку в отверстие
feed a wire through a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
feed coal to a furnaceподбрасывать уголь в топку
feed cow's milk to a cubкормить детёныша коровьим молоком (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.)
feed data in to a computerвводить данные в компьютер
feed down a meadow bareскормить скотине всю траву с луга
feed on for a timeпопитаться
feed for a whileпожировать (пожирова́ть)
feed grain to a millзасыпать зерно в мельницу
feed information into a computerввести данные в компьютер
feed like a prize turkeyкормить как на убой (Anglophile)
feed on a promiseжить обещаниями
feed on a vegetable dietсидеть на овощной диете
feed on a vegetable dietпитаться одними овощами
feed rice gruel to a childнакормить ребёнка рисовой кашкой
feed the child with a spoonкормить ребёнка с ложечки
feed up a pigоткармливать поросёнка (a goose, etc., и т.д.)
feed with a spoonкормить с ложки
have a good feedнаесться до отвала
he has a family of 5 to feedон должен кормить семью из 5 человек
I'll feed you up a littleя вас немного подкормлю
it costs quite a bit to feed and clothe a family of sixнедёшево стоит прокормить, одеть и обуть семью из шести человек
it costs quite a bit to feed and clothe a family of sixнедёшево обходится прокормить, одеть и обуть семью из шести человек
let the horse have a feedпокормите лошадь
that certainly was a swell feed!вот это было угощение так угощение!
we feed a lawyer to act for usмы взяли адвоката для ведения нашего дела