DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Federal | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Administration Department of the Federal Migration ServiceОУФМС (Отдел Управления федеральной миграционной службы rechnik)
Administration Department of the Federal Migration Service of RussiaОтдел УФМС России (anatolblr)
Administration of the Federal Security Service of the Russian Federation for the Sakhalin ProvinceУправление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
Administration of the Federal Tax Service for the Moscow ProvinceУправление Федеральной налоговой службы по Московской области (E&Y ABelonogov)
Administration of the Federal Tax Service for the Sakhalin ProvinceУправление ФНС России по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
Administration of the Federal Tax Services of the Russian FederationУправление Федеральной Налоговой Службы РФ (Nina79)
and not less than specified by Federal lawи не ниже установленного Федеральным законом (rechnik)
Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian FederationЕжегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS)
at both the federal and state levelsкак на федеральном уровне, так и на уровне субъектов федерации (In the United States cigarettes are taxed at both the federal and state levels, in addition to any state and local sales taxes and local cigarette-specific taxes. WK Alexander Demidov)
at both the federal and state levelsи на федеральном уровне и на уровне субъектов федерации (At both the federal and state levels, the law of the United States is largely derived from the common law system of English law, which was in force at the time of ... WK Alexander Demidov)
Austrian Federal Economic ChamberФедеральная хозяйственная палата Австрии (4uzhoj)
authorized federal agencyуполномоченный федеральный орган (more hits twinkie)
authorized federal agencyуполномоченный федеральный орган исполнительной власти (Alexander Demidov)
authorized federal bodyуполномоченный федеральный орган (ABelonogov)
authorized federal executive body forуполномоченный федеральный орган исполнительной власти по (ABelonogov)
branches of power such as president, federal and local administration, government, parliament, courtэшелоны власти (etc. ABelonogov)
break down stovepipes between federal agenciesстереть изоляцию между федеральными агентствами (из речи адм. М. Муллена Arms)
Bulletin of Federal Agency RegulationsБюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти (Alexander Demidov)
Bulletin of Normative Acts of Federal Executive BodiesБюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти (E&Y ABelonogov)
Charter of the Federal AgencyПоложение о Федеральном агентстве (Alexander Demidov)
Chief Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for a federal districtГлавное управление МВД России по федеральному округу (E&Y ABelonogov)
city with federal statusгород федерального значения (askandy)
Code of Federal RegulationsСвод федеральных ведомственных предписаний (Stas-Soleil)
code of federal regulationsСвод нормативных актов федеральных органов исполнительной власти США (multitran.ru MusicalTree)
Cognizant Federal Agencyсоответствующее уполномоченное федеральное агентство (CFA Millie)
Compendium. of Federal Justice StatisticsСборник федеральной судебной статистики
competent federal agenciesуполномоченные федеральные органы исполнительной власти (Alexander Demidov)
competent federal authorityуполномоченный федеральный орган власти (Alexander Demidov)
Concerning Federal Bodies of the Tax Policeо федеральных органах налоговой полиции (E&Y)
Concerning Issues Relating to the System and Structure of Federal Executive BodiesВопросы системы и структуры федеральных органов исполнительной власти (E&Y ABelonogov)
Concerning Supplies of Products for Federal State Requirementsо поставках продукции для федеральных государственных нужд (E&Y)
Concerning the Federal Budget for 2003о федеральном бюджете на 2003 год (E&Y)
Concerning the Federal Budget for 2009 and the Period Until 2011о федеральном бюджете на 2009 год и на период до 2011 года (E&Y)
Concerning the Federal Securities Market Commissionо Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг (E&Y)
Concerning the Fundamental Principles of Federal Housing PolicyОб основах федеральной жилищной политики (E&Y ABelonogov)
Concerning the Structure of Federal Executive Bodiesо структуре федеральных органов исполнительной власти (E&Y)
Concerning the System and Structure of Federal Executive Bodiesо системе и структуре федеральных органов исполнительной власти (E&Y)
Crimean Federal DistrictКрымский федеральный округ (Павел Журавлев)
dedicated federal agencyспециально уполномоченный федеральный орган (Alexander Demidov)
Department of development and execution of federal budgetДепартамент организации составления и исполнения федерального бюджета Минфина России (wikipedia.org lean_translations)
Department of the Directorate of the Federal Migration ServiceОУФМС (kee46)
Department of the Federal Service for State Registration, Cadastral Records and CartographyУправление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии (ROGER YOUNG)
Department of the Federal State Employment Service for the Sakhalin ProvinceДепартамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
Directorate of the Federal Migration ServiceУправление Федеральной миграционной службы (Julie555)
Directorate of the Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource Use for the Sakhalin OblastУправление Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Сахалинской области (ABelonogov)
Directorate of the Federal Treasury for the Sakhalin OblastУФК по Сахалинской области (ABelonogov)
draft federal lawпроект федерального закона (МТ Alexander Demidov)
easement area of federal roadsполоса отвода федеральных автомобильных дорог (ABelonogov)
Ethics Committee in the Federal Body Of a Quality Assurance of Medical Remediesкомитет по этике при федеральном органе контроля качества лекарственных средств (Черника)
exclusive federal jurisdictionспециальная федеральная юрисдикция (Areas of Exclusive Federal Jurisdiction. In the United States, there are two separate and distinct jurisdictions. One is the jurisdiction of the States within their own territorial boundaries and the other is the federal jurisdiction. State jurisdiction includes the power to regulate, control and govern real and personal property, individuals and enterprises within the territorial boundaries of the State. Federal jurisdiction, on the other hand, is extremely limited and is exercised only in areas granted to the Federal Government pursuant to the Constitution. – See more at: uslegal.com Alexander Demidov)
Дальневосточный Федеральный округ Far Eastern Federal DistrictДФО (zsmith)
Far Eastern Federal DistrictДальневосточный федеральный округ (ABelonogov)
Far Eastern Federal Enterprise for the Handling of Radioactive WasteДальневосточное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами (E&Y ABelonogov)
Far Eastern Federal UniversityДВФУ (rechnik)
Far Eastern Federal UniversityДальневосточный федеральный университет (rechnik)
Federal Acquisitionгосзакупки (см. Federal Acquisition Regulations 4uzhoj)
Federal Act No. 197 of 30 December 2006ФЗ № 197 от 30 декабря 2006 года (Трудовой Кодекс РФ)
Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdictionФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"
Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian FederationФедеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года
Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian FederationФедеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года
Federal Action Programmeфедеральная целевая программа (DmitryCher)
Federal AdministrationФУ (Alexey Lebedev)
Federal Administration for Insolvencies BankruptciesФедеральное управление по делам о несостоятельности банкротстве (ABelonogov)
Federal Administration for the Tribal AreasФедеральная Администрация Племенных Территорий (FATA; Пакистан Vladimir71)
federal agencyфедеральный орган исполнительной власти (max hits – АД)
federal agencyфедеральная служба
federal agencyфедеральный орган государственной власти (Alexander Demidov)
Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent StatesФедеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent States, Compatriots Residing Abroad and International Humanitarian Co-OperationФедеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (E&Y ABelonogov)
federal agency for defenceфедеральный орган исполнительной власти, уполномоченный в области обороны (Alexander Demidov)
Federal Agency for Fishery of the Russian Federationфедеральное агентство по рыболовству (NTs)
Federal Agency for Governmental Communications and Information attached to the President of the Russian FederationФедеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for Health Care and Social DevelopmentФедеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for Land Surveying and MapmakingФедеральное агентство геодезии и картографии (Alexander Demidov)
Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual PropertiesФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения (Alexander Demidov)
Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian FederationФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (Alexander Demidov)
Federal Agency for Maritime and River TransportФедеральное агентство морского и речного транспорта ( morflot.ru openmindead)
Federal Agency for Public Property ManagementФедеральное агентство по управлению государственным имуществом (Alexander Demidov)
Federal Agency for Subsurface UseФедеральное агентство по недропользованию (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for Supplies of Weaponry, Military and Special Equipment and MaterielФедеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for Technical Regulation and MetrologyФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (wiki Alexander Demidov)
Federal Agency for Technical Regulation and MetrologyГосударственный комитет по стандартизации, метрологии и сертификации (vbadalov)
Federal Agency for the Administration of Federal PropertyФедеральное агентство по управлению федеральным имуществом (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for the Administration of Special Economic ZonesФедеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for the Administration of State PropertyФедеральное агентство по управлению государственным имуществом (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for the Cadastre of Real PropertiesФедеральное агентство кадастра объектов недвижимости (Alexander Demidov)
Federal Agency for the Development of the State Border of the Russian FederationФедеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for the Improvement of Facilities on the State Border of the Russian FederationФедеральное агентство по обустройству государственной границы Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Agency for the Safety of the Food ChainФедеральное агентство по безопасности пищевой цепи (Andy)
Federal Agency for the Supply of MaterielФедеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (materiel = military weapons and equipment: • a location for testing army materiel and systems • supplies of materiel. OALD. The Swedish Defence Materiel Administration (Forsvarets materielverk, FMV) is a Swedish government agency that reports to the Ministry of Defence. The agency is responsible for the supply of materiel to the Swedish defence organisation. Wiki Alexander Demidov)
federal agency in charge ofфедеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по (Alexander Demidov)
Federal Agency of Governmental Communication and InformationФедеральное агентство правительственной связи и информации
Federal Agency on Protection of Military, Special, and Dual-Use Intellectual PropertyФАПРИД (FAPRID; однако, даже иностранные коллеги чаще говорят просто – Federal Agency on Intellectual Property Protection mindim2000)
Federal Agency on Technical Regulating and MetrologyГосударственный комитет по стандартизации, метрологии и сертификации (zazy)
federal agentфедеральный агент
Federal Agricultural ServiceФедеральная сельскохозяйственная служба (США)
federal aid roadСША государственная дорога
Federal Airport ServiceФедеральная служба аэропортов (США)
federal and grassrootsобщегосударственный и общенародный (focuses on both federal and grassroots lobbying, PAC management, government relations-related communications, and advocacy strategy. Alexander Demidov)
Federal appraisal standardФедеральный стандарт оценки (VictorMashkovtsev)
Federal Arbitration Court of North Caucasus DistrictАрбитражный суд Северо-Кавказского округа (myra.mi)
Federal Arbitration Court of the East Siberian DistrictФедеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа (ABelonogov)
Federal Arbitration Court of the Far Eastern DistrictФедеральный арбитражный суд Дальневосточного округа (ABelonogov)
Federal Archival Agency of RussiaФедеральное архивное агентство России (VictorMashkovtsev)
Federal AssemblyФС (rechnik)
Federal Auditing ActФедеральный закон "Об аудиторской деятельности" (Alexander Demidov)
federal authorityфедеральный орган государственной власти (Alexander Demidov)
federal authorityфедеральный орган исполнительной власти (ABelonogov)
Federal Aviation RegulationsФедеральный авиационный устав (США)
Federal Bailiff ServiceФССП (Федеральная Служба Судебных Приставов rechnik)
Federal Bailiff ServiceФедеральная служба судебных приставов (E&Y ABelonogov)
Federal Bailiff Service DirectorateУФССП (Управление Федеральной службы судебных приставов rechnik)
Federal Bailiff Service OfficeУФССП (Управление Федеральной службы судебных приставов Alexander Demidov)
Federal Bar AssociationФедеральная ассоциация юристов (США)
federal bodies of the State security guard serviceфедеральные органы государственной охраны (ABelonogov)
federal body for the administration of the State fund of subsurface resourcesфедеральный орган управления государственным фондом недр (ABelonogov)
federal body of executive powerфедеральный орган исполнительной власти (H. van Schyndel ABelonogov)
federal body of state powerфедеральный орган государственной власти (S.J. Reynolds ABelonogov)
Federal Border Service of the Russian FederationФедеральная пограничная служба Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Broadcasting CorporationФедеральная радиовещательная корпорация
federal budgetгосударственный бюджет (в США)
Federal Budget Institution of Healthфедеральное бюджетное учреждение здравоохранения (witness)
Federal Budgetary Institutionфедеральное бюджетное учреждение (YuriTranslator)
federal budget-supported enterpriseказённое предприятие (ambw)
Federal Bureau of InvestigationФБР (США)
Federal Bureau of NarcoticsФедеральное бюро по борьбе с наркотиками (США)
Federal Bureau of PrisonsФедеральное бюро тюрем (США)
Federal Capital TerritoryФедеральная столичная территория (Нигерия russiangirl)
Federal Catalog NumberФедеральный каталожный номер
Federal Center of Information Technologies under the Central Election Commission of the Russian FederationФедеральный центр информатизации при ЦИК России (Amanda)
Federal Chamber of Automotive IndustriesФедеральная палата автомобильной промышленности
Federal Civil Defense AdministrationФедеральное управление гражданской обороны (США)
federal civil servantфедеральный государственный гражданский служащий (Alexander Demidov)
federal clinical research centreфедеральный научно-клинический центр (ФНКЦ Alexander Demidov)
Federal Commercial RegisterЕдиный федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ... ... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").  Alexander Demidov)
Federal Commission for the Securities MarketФКЦБ (mascot)
Federal Commission of TaxationФедеральная налоговая комиссия (США)
Federal Commission on Capital Market and SecuritiesФедеральная Комиссия по ценным бумагам и фондовой бирже (ФКЦБФБ)
Federal Commission on the Securities MarketФедеральная комиссия по рынку ценных бумаг (E&Y ABelonogov)
Federal Communications AgencyФедеральное агентство связи (government.ru elena.sklyarova1985)
Federal Communications and Media WatchdogФедеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций (THE Australian communications and media watchdog, ACMA has released a "Cybersmart" guide to protect Twitter users against trolling. | Russia's federal communications and media watchdog says it has so far blocked access to 640 web sites under a recently passed law that allows the ... Alexander Demidov)
Federal Communications CommissionГосударственный комитет по телевидению, радиовещанию и связи (США – по аналогии с СССР 4uzhoj)
Federal Communications CommissionФедеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (США – по аналогии с Россией 4uzhoj)
Federal Communications, IT and Media WatchdogФедеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Federal Communications Oversight Serviceфедеральная служба по надзору в сфере связи (Alexander Demidov)
Federal Communications Watchdogфедеральная служба по надзору в сфере связи (The Federal Communications Watchdog (Rossvyaznadzor) has uncovered violations in services provided by Rostelecom ... | Mexico's federal communications watchdog Cofetel nixed plans for a third national terrestrial network late Wednesday, a blow to those hoping ... Alexander Demidov)
Federal Compulsory Medical Insurance FundФОМС (Oksanut)
Federal Compulsory Medical Insurance FundФедеральный фонд обязательного медицинского страхования (E&Y ABelonogov)
Federal Correctional InstituteФедеральный исправительный институт
Federal Council of Agricultural SocietiesФедеральный совет сельскохозяйственных обществ
Federal Council of ChurchesФедеральный совет церквей
Federal Council of Science and TechnologyФедеральный совет по науке и технике (США)
Federal Council of the Swiss ConfederationФедеральный Совет Швейцарской Конфедерации (Supplementary Protocol to the Agreement of 28 July 1956 between the Federal Council of the Swiss Confederation, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through Swiss territory Alexander Demidov)
Federal Council of the Swiss ConfederationФедеральный Совет Швейцарской Конфедерации (Supplementary Protocol to the Agreement of 28 July 1956 between the Federal Council of the Swiss Confederation, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through Swiss territory – АД)
Federal Counterintelligence ServiceФСК (snowleopard)
Federal Counterintelligence ServiceФедеральная служба контрразведки (snowleopard)
Federal Court of JusticeВерховный суд ФРГ (Bundesgerichtshof – высший суд в системе судов общей юрисдикции 4uzhoj)
Federal Criminal Justice SystemФедеральная система уголовного суда
Federal Crop Insurance CorporationФедеральная корпорация страхования урожая (США)
Federal Crop Insurance CorporationФедеральная корпорация по страхованию урожаев (США)
Federal Customs CommitteeГосударственный таможенный комитет (In a federation. The Russian Federal Customs Committee says Russia's main trading partners from January to April 2005 were Germany, the Netherlands, Italy ... Thus, Aleksandr Zherikov, head of the federal customs committee was dismissed in May, to be replaced by Andrei Belyanikov. Alexander Demidov)
Federal Customs ServiceФедеральная таможенная служба (E&Y ABelonogov)
Federal Data Processing CenterФедеральный центр обработки данных
Federal Department for the Railway CorpsФедеральное управление железнодорожных войск (E&Y ABelonogov)
Federal Department of Economic Affairs, Education and ResearchФедеральный департамент по экономическим вопросам, образованию и исследованиям (Швейцария vgsankov)
Federal Detention CenterФедеральный центр предварительного заключения (США; USA MichaelBurov)
Federal Detention CenterФедеральная тюрьма предварительного заключения (США; USA MichaelBurov)
federal districtФО (Федеральный округ ALAB)
federal districtфедеральный округ (о территории столицы США, не входящей ни в один штат)
Federal Drug Enforcement AdministrationФедеральное управление контроля за лекарственными препаратами
Federal Educational StandardФГОС (Alexander Demidov)
Federal Educational Standardфедеральный государственный образовательный стандарт (Alexander Demidov)
Federal Election CouncilФедеральный избирательный совет
Federal Emergency Management AdministrationФедеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях (США)
Federal Emergency Management AgencyФедеральное агентство по урегулированию чрезвычайных ситуаций (Vadim Rouminsky)
Federal Energy AdministrationФедеральное управление по энергетике (США)
Federal Energy Commission of the Russian FederationФедеральная энергетическая комиссия Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Estate TaxФедеральный налог на имущество (США)
Federal Excise TaxФедеральный акцизный сбор (США)
federal executive agencyфедеральный орган исполнительной власти (VictorMashkovtsev)
federal executive authorityфедеральный орган исполнительной власти (few hits outside runet Alexander Demidov)
federal executive bodyфедеральный орган исполнительной власти (ABelonogov)
federal executive body for statisticsфедеральный орган государственной власти по статистике (ABelonogov)
federal executive body responsible for tariff regulationфедеральный орган исполнительной власти в области регулирования тарифов (ABelonogov)
Federal Executive OfficeФедеральное исполнительное управление (США)
Federal Food, Drug, and Cosmetic ActФедеральный акт США о пищевых продуктах, лекарственных средствах и косметике (Jasmine_Hopeford)
Federal Foundation for Small Business SupportФедеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (Alexander Demidov)
Federal Fund for the Support of Small EnterprisesФФПМП (rechnik)
Federal Fund for the Support of Small EnterprisesФедеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (rechnik)
federal fund of agricultural crop seedsфедеральный фонд семян сельскохозяйственных растений (ABelonogov)
federal fundingфинансовое обеспечение за счёт бюджетных ассигнований федерального бюджета (Federal Funding for Water/Wastewater Utilities in National Disasters. This issue brief highlights both the current status of federal funding for elementary and secondary education and the impending funding cuts ... Alexander Demidov)
federal governmentфедерация (в отличие, напр., от субъекта федерации или муниципального образования Stas-Soleil)
Federal Government Facilityфедеральное государственное учреждение (I think this works :-; AD Tanya Gesse)
federal government information systemфедеральная государственная информационная система (– АД: This is a U.S. Federal Government information system that is "FOR OFFICIAL USE ONLY." Unauthorized access is a violation of U.S. Law and may result in ... By entering authentication information, you are attempting to access a United States Federal Government information system. This system is for the use of authorized users only. Alexander Demidov)
federal government institutionфедеральное бюджетное учреждение (The Federal Reserve is not a federal government institution. It is a privately-owned organization, which has defrauded Americans since its ... , ФБУ Alexander Demidov)
federal government oversightфедеральный государственный надзор (Alexander Demidov)
Federal Government Statistical ServiceФедеральная служба государственной статистики (The Government Statistical Service is the UK’s largest provider ... Alexander Demidov)
federal governmental communications and information bodiesфедеральные органы правительственной связи и информации (ABelonogov)
federal government-ownedфедеральный государственный (Вариант "Federal State" неуместен , потому что в федерациях (США, РФ и др.) существуют и последовательно проводятся во всех англоязычных источниках, будь то в ФРГ, Индии или Мексике, три непересекающихся уровня власти – federal, state and local (municipal). Wismut GmbH is a federal government-owned company operating in Saxony and Thuringia. The Brazilian Mint is a federal government-owned company under the auspices (and oversight) of the Ministry of Finance. Alexander Demidov)
federal government-owned companyфедеральное государственное предприятие (Wismut GmbH is a federal government-owned company operating in Saxony and Thuringia. The Brazilian Mint is a federal government-owned company under the auspices (and oversight) of the Ministry of Finance. Alexander Demidov)
federal-government-owned enterpriseфедеральное государственное предприятие (Tennessee Valley Authority (a federal-government-owned enterprise • In the Soviet times a federal-government-owned enterprise, the spa was privatised in the 1990s... • ... a Brazilian federal government-owned enterprise Alexander Demidov)
Federal Guard ServiceФСО (denghu)
Federal Guard Service of the Russian FederationФедеральная служба охраны Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Heart, Blood and Endocrinology CenterФедеральный центр сердца, крови и эндокринологии (rechnik)
Federal Highway Agency of Ministry of Transport of the Russian FederationФедеральное дорожное агентство (2009г. – офиц сайт Amanda)
Federal Home Loan Bank SystemФедеральная система жилищного кредитования (lynigo)
Federal Home Loan Mortgage CompanyФедеральная компания по кредитованию жилищного строительства (США)
Federal Home Loan Mortgage CorporationФедеральная корпорация по кредитованию под залог жилой недвижимости (Ukrainian-to-the-core)
Federal Housing AssociationФедеральное управление жилищного строительства
Federal Income Taxфедеральный подоходный налог (США)
Federal Information CenterФедеральный информационный центр (США)
Federal Inspectorate for the Supervision of Insurance ActivityФедеральная инспекция по надзору за страховой деятельностью (E&Y ABelonogov)
Federal Institute for Industrial Design RightsФедеральный институт промышленной собственности (Alexander Demidov)
Federal Insurance AdministrationФедеральное управление страхования
Federal Insurance CorporationФедеральная страховая корпорация
Federal Insurance Supervision ServiceФедеральная служба страхового надзора (E&Y ABelonogov)
Federal Intellectual Property, Patent and Trademark ServiceФедеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (E&Y ABelonogov)
Federal Intellectual Property ServiceФедеральная служба по интеллектуальной собственности (E&Y ABelonogov)
Federal Jewish National Cultural AutonomyФЕНК (Федеральная еврейская национально-культурная автономия fjc.ru maryxmas)
Federal Labor LawФедеральное трудовое право (kee46)
Federal Labour and Employment ServiceФедеральная служба по труду и занятости (E&Y ABelonogov)
Federal Law “About the Days of War Glory Victory Days of Russia”федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России" (SergeyL)
Federal Law "About the Days of War Glory Victory Days of Russia"федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России" (SergeyL)
Federal Law “About the Days of War Glory /Victory Days/ of Russia”ФЗ "О днях воинской славы / Победных днях России / "
Federal Law of the Russian Federation on Trade SecretsФедеральный закон РФ о коммерческой тайне (WiseSnake)
Federal Law on AuditingФедеральный закон "Об аудиторской деятельности" (Alexander Demidov)
Federal Law On Countering CorruptionФедеральный закон "О противодействии коррупции" (kremlin.ru grafleonov)
Federal Law "On the Securities Market"Федеральный закон "О рынке ценных бумаг" (Yeldar Azanbayev)
federal-level ministerфедеральный министр (The most grammatical were federal-level ministers, and the most inarticulate were governors >>> A recent study of public figures in Russia showed: Самыми грамотными оказались федеральные министры, а самыми косноязычными – губернаторы. ||| M.Berdy, TMT (2016))
federal list of extremist materialsфедеральный список экстремистских материалов (ABelonogov)
Federal Mandatory Health Insurance FundФедеральный фонд обязательного медицинского страхования (из постановления ЕСПЧ) Alyona_S)
Federal Maritime BoardФедеральное управление торгового флота (США)
Federal Maritime CommissionФедеральная морская комиссия (США; Отвечает за коммерческое судоходство в США. Регулирует и отслеживает как техническое состояние судоходства (маяки, корабли, порты и т.д.), так и его правовые и нормативные вопросы – тарифы, законодательство, лицензирование )
Federal Migration AgencyФМС (... (HIV) or addiction to prohibited narcotic substances specified by the Ministry of Health of the Russian Federation and the Federal Migration Agency (FMA). BAMF: German Federal Migration Agency ... Former First Deputy Minister of Finance Vladimir A . Volokh State Secretary and Deputy Head Federal Migration Agency of the Russian Federation Vladimir G ... FMS (Federal Migration Agency) (2011), 'Information on the implementation of the State assistance programme for the voluntary resettlement in the Russian ... Alexander Demidov)
Federal Migration AgencyФедеральная миграционная служба (... (HIV) or addiction to prohibited narcotic substances specified by the Ministry of Health of the Russian Federation and the Federal Migration Agency (FMA). BAMF: German Federal Migration Agency ... Former First Deputy Minister of Finance Vladimir A . Volokh State Secretary and Deputy Head Federal Migration Agency of the Russian Federation Vladimir G ... FMS (Federal Migration Agency) (2011), 'Information on the implementation of the State assistance programme for the voluntary resettlement in the Russian ... Alexander Demidov)
Federal migration serviceФМС (Georgy Moiseenko)
Federal Migration Service DirectorateОУФМС (emirates42)
federal mining and industrial inspectorateфедеральный горный и промышленный надзор (ABelonogov)
Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water ManagementФедеральное министерство сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов (The Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management. Alexander Demidov)
federal monitoring of huntingфедеральный государственный охотничий надзор (Alexander Demidov)
Federal Motor Vehicle Safety StandardsФедеральные стандарты безопасности автомобильных транспортных средств
Federal Motorway AdministrationФедеральное управление автомобильных дорог (Alexander Demidov)
Federal National Guard Troops ServiceФСВНГ (Федеральная служба войск национальной гвардии rechnik)
Federal National Mortgage AssociationНациональная ассоциация по кредитованию жилищного строительства (США)
Federal National Mortgage AssociationФедеральная национальная ассоциация по кредитованию жилищного строительства
federal networkфедеральная сеть (sarayli)
federal nuclear and radiation safety inspectorateфедеральный надзор по ядерной и радиационной безопасности (ABelonogov)
federal officialдолжностное лицо федерального органа власти (Stas-Soleil)
Federal Penal Correction ServiceФедеральная служба исполнения наказаний
Federal Penitentiary Service of RussiaФедеральная служба исполнения наказаний (с сайта ФСИН openmindead)
Federal Physical and Technical InstituteФизико-технический федеральный институт (PTB ptb.de Lena Nolte)
Federal Power Marketing AgencyФедеральное агентство энергетического маркетинга (США Taras)
Federal Prison Service's republic of Marii-El branchУФСИН России по Республике Марий Эл
Federal Prisons ServiceФедеральная служба исполнения наказаний (The Moscow Times Alexander Demidov)
Federal Probation Officers AssociationФедеральная ассоциация лиц, осуществляющих надзор за условно осуждёнными
federal propertyфедеральная государственная собственность (Alexander Demidov)
Federal Protective ServiceФСО (wikipedia.org LyuFi)
federal public roadsфедеральные автомобильные дороги общего пользования (ABelonogov)
federal public servantфедеральный государственный служащий (Alexander Demidov)
Federal Public Service Foreign AffairsФедеральная государственная служба иностранных дел (wikipedia.org kee46)
Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development CooperationФедеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития (В апостиле пишется без предлога "of" после "Service" Johnny Bravo)
federal publicly fundedфедеральный государственный бюджетный (Alexander Demidov)
Federal Public-State Fund for the Protection of the Rights of Depositors and ShareholdersФедеральный общественно-государственный фонд по защите прав вкладчиков и акционеров (E&Y ABelonogov)
Federal Real Estate BoardФедеральное управление недвижимого имущества
Federal Refugees Act No. 4528-1 of 19 February 1993Федеральный закон от 19 февраля 1993 года № 4528-1 "О беженцах"
federal regulations of the use of the air spaceфедеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov)
Federal Republic of GermanyФедеративная Республика Германия (ФРГ)
Federal Research and Production CenterФНПЦ (Федеральный Научно-Производственный Центр Don Sebastian)
Federal ReserveФедеральный резерв (США)
Federal ReserveФедрезерв (США MichaelBurov)
Federal Reserve SystemЦентральный банк (то же, что и Федеральная резервная система Victor Parno)
federal reserve unitспециальное полицейское подразделение (в Малайзии igisheva)
federal reserve unitполицейское подразделение специального назначения (в Малайзии igisheva)
Federal Revenue AuthorityФедеральная налоговая служба (Johnny Bravo)
federal roadавтомобильная дорога федерального значения (ABelonogov)
Federal Road Fund of the Russian FederationФедеральный дорожный фонд Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Roads ActФедеральный закон об автомобильных дорогах (Федеральный закон "Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" от 08.11.2007 N 257-ФЗ Alexander Demidov)
Federal Rules of Civil ProcedureФедеральный гражданский процессуальный кодекс (США 4uzhoj)
Federal Rules of Criminal ProcedureУголовно-процессуальный кодекс США (4uzhoj)
Federal Savings and Loan Insurance CorporationФедеральная корпорация страхования сбережений и ссуд (США)
federal scientific and technical programфедеральная научно-техническая программа (ФНТП MichaelBurov)
Federal Scientific Centre of HygieneФедеральный научный центр гигиены (Kseniya_V_A)
Federal Securities and Stock Market CommissionФедеральная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку (E&Y ABelonogov)
federal securities watchdogфедеральный орган исполнительной власти по рынку ценных бумаг ("We've got a system that's not doing what it should do," says Steven Wallman, formerly of the Securities and Exchange Commission (the federal securities watchdog) and now chief executive of Foliofn, a brokerage and proxy services company. | Mr Bush wants to boost criminal penalties for corporate abuses and beef up the federal securities watchdog. | In May 2002, when the federal securities watchdog announced its investigation of E&Y for violating auditor independence rules, the firm said in ... Alexander Demidov)
Federal Securities-Market AgencyФедеральный орган исполнительной власти по рынку ценных бумаг (Alexander Demidov)
Federal Security AdministrationФедеральное управление безопасности (США)
Federal Security AgencyФедеральное агентство безопасности (США)
federal serviceфедеральная служба
Federal Service for Alcohol Market RegulationФСРАР (Федеральная служба по регулированию алкогольного рынка  oshkindt)
Federal Service for CorrectionsФедеральная служба исполнения наказаний (ABelonogov)
Federal Service for Currency and Export ControlВЭК (MichaelBurov)
Federal Service for Defence ContractsФедеральная служба по оборонному заказу (Рособоронзаказ. wikipedia.org lean_translations)
Federal Service for Defence OrderФедеральная служба по оборонному заказу (ABelonogov)
Federal Service for Ecological, Technological and Atomic InspectionФедеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (themoscowtimes.com Alexander Demidov)
Federal Service for Military and Technical Co-OperationФедеральная служба по военно-техническому сотрудничеству (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Military Technology Co-OperationФедеральная служба по военно-техническому сотрудничеству (E&Y, newer ABelonogov)
Federal Service for Military-Technical CooperationФСВТС (rechnik)
Federal Service for National StatisticsФедеральная служба государственной статистики (masizonenko)
Federal Service for Railway Troops of the Russian FederationФедеральная служба железнодорожных войск Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Sphere of Communications and Mass CommunicationsФедеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Sphere of Communications, Information Technology and Mass CommunicationsФедеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Sphere of Ecology and Natural Resource UseФедеральная служба по надзору в сфере экологии и природопользования (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Sphere of Education and ScienceФедеральная служба по надзору в сфере образования и науки (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Sphere of Mass Communication, Communications and the Protection of Cultural HeritageФедеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Sphere of Natural Resource UseФедеральная служба по надзору в сфере природопользования (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision in the Transport SphereФедеральная служба по надзору в сфере транспорта (E&Y ABelonogov)
Federal Service for Supervision of Education and ScienceФедеральная служба по надзору в сфере образования и науки (government.ru Denis Lebedev)
Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human WellbeingФедеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (согласно англ. версии сайта Роспотребнадзора по состоянию на июль 2020 г. rospotrebnadzor.ru Olga_Tyn)
Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and WellbeingФедеральная служба по надзору в сфере защиты потребителей и благополучия человека (согласно оф. сайту  rospotrebnadzor.ru aldrignedigen)
Federal Service for Technical and Export ControlФСТЭК (Eoghan Connolly)
Federal Service for Technical and Export ControlФедеральная служба по техническому и экспортному контролю (E&Y ABelonogov)
Federal Service for the Defence OrderФедеральная служба по оборонному заказу (E&Y; Federal Service for Military-Technical Cooperation; Federal Service for the Defence Order; Federal Service for Technical and Export Control; Federal Special ... – WAD ABelonogov)
Federal Service for the Execution of Sentencesфедеральная служба исполнения наказаний (как вариант, с сайта Европейского суда Aureole)
Federal Service for the Monitoring of Compliance with Cultural Heritage Protection LegislationФедеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия (Alexander Demidov)
Federal Service for the Monitoring of Compliance With Legislation in the Area of the Protection of Cultural HeritageФедеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия (E&Y ABelonogov)
Federal service for the oversight of natural resourcesФедеральная служба по надзору в сфере природопользования (government.ru Metitella)
Federal Service for the Preservation of Cultural ValuablesФедеральная служба по сохранению культурных ценностей (E&Y ABelonogov)
Federal Service for the Protection of Cultural HeritageФедеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия (Exporting other items of cultural value requires getting a certificate from the Federal Service for the Protection of Cultural Heritage. TMT – Росохранкультура Alexander Demidov)
Federal Service for the Regulation of the Alcohol MarketФедеральная служба по регулированию алкогольного рынка (E&Y ABelonogov)
Federal Service for the Supervision of Natural ResourcesФедеральная служба по надзору в сфере природопользования (Alexander Demidov)
Federal Service for Veterinarian and Vegetation Sanitary SupervisionФедеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (TMT Alexander Demidov)
Federal Service of punishment executionФедеральная служба исполнения наказаний (ННатальЯ)
Federal Service of Russia for Currency and Export ControlВЭК (MichaelBurov)
Federal Service of Russia for Hydrometeorology and Monitoring of the EnvironmentФедеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (E&Y ABelonogov)
Federal Service of Russia for Television and Radio BroadcastingФедеральная служба России по телевидению и радиовещанию (E&Y ABelonogov)
Federal Service of Russia for the Monitoring of Nuclear and Radiation SafetyФедеральная служба России по надзору за ядерной и радиационной безопасностью (E&Y ABelonogov)
Federal Service of Russia for the Regulation of Natural Monopolies in the Sphere of CommunicationsФедеральная служба России по регулированию естественных монополий в области связи (E&Y ABelonogov)
Federal Service of Russia for the Regulation of Natural Monopolies in TransportФедеральная служба России по регулированию естественных монополий на транспорте (E&Y ABelonogov)
Federal Service of Russia for the Supervision of Safety Practices in Industry and Mining SupervisionФедеральная служба России по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov)
Federal Service of the Russian Federation for Control Over the Circulation of NarcoticsФедеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (E&Y ABelonogov)
Federal Service of the Russian Federation for Narcotics ControlФедеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Alexander Demidov)
Federal Service of the Russian Federation for the Control of Drug TraffickingФедеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (Eoghan Connolly)
Federal Solar Energy Research InstituteФедеральный научно-исследовательский институт солнечной энергии
Federal Space ProgramФКП (Федеральная космическая программа rechnik)
federal special-purpose programmeфедеральная целевая программа (ABelonogov)
federal, state and municipalфедеральный, региональный и муниципальный (How to Address US Federal, State, and Municipal Officials Alexander Demidov)
federal, state and municipalгосударственный и муниципальный (в федерациях. How to Address US Federal, State, and Municipal Officials. Law enforcement in Mexico is divided between federal, state, and municipal entities. WK. The event gathered approximately 200 federal, state, and municipal public servants, as well as businessmen and public opinion leaders to discuss the findings ... Alexander Demidov)
federal, state and municipal propertyгосударственное и муниципальное недвижимое имущество (в федерациях. ...operate concession stations and vending businesses on federal, state, and municipal property. | This includes federal, state and municipal property and private land owned by non-profits for tax-exempt purposes. Alexander Demidov)
federal, state and municipal propertyгосударственное и муниципальное имущество (в федерациях. Federal, State and Municipal property is exempt from local property taxation. | Federal, state and municipal property. Wherever federal, state or municipally owned property or property owned by any federal or state agency or any ... | Permits usually are required for production on federal, state and municipal property, including parks, historical sites, public streets and sidewalks. Alexander Demidov)
Federal State Autonomous InstitutionФедеральное государственное автономное учреждение (kee46)
Federal State Budgetary Institution Federal Scientific Center of Physical Culture and SportsФГБУ ФНЦ ВНИИФК (eugeene1979)
Federal State Budgetary Institution of CultureФедеральное государственное бюджетное учреждение культуры (ynni)
Federal State Funded Research InstitutionФГБНУ (Saffron)
federal State government bodyфедеральный орган государственной власти (ABelonogov)
Federal State Healthcare InstitutionФГБУЗ (rechnik)
Federal State InstitutionФГБУ (rechnik)
federal state institutionФКУ (федеральное казённое учреждение Johnny Bravo)
Federal State Institution "Main Information and Analysis Center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation"ФКУ "ГИАЦ МВД России" (Johnny Bravo)
Federal state institution "Main information and analysis center of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation"Федеральное казённое учреждение "Главный информационно-аналитический центр МВД России" (Johnny Bravo)
Federal State Reserve AgencyФедеральное агентство по государственным резервам (E&Y ABelonogov)
Federal State Unitary Enterprise of the Nuclear-Powered FleetФедеральное государственное унитарное предприятие атомного флота (E&Y ABelonogov)
Federal State-Funded Educational Institution of Higher Vocational EducationФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования (shergilov)
Federal State-Funded Healthcare InstitutionФБУЗ (федеральное бюджетное учреждение здравоохранения kOzerOg)
federal state-owned enterpriseфедеральное казённое предприятие (ФКП, FSOE Igor_esa)
federal statusгосударственность (Lavrov)
Federal Statutory Health Insurance FundФедеральный фонд обязательного медицинского страхования (Alexander Demidov)
federal styleфедеральный стиль (ABelonogov)
federal subsidies for multiple-child familiesматеринский капитал (D Cassidy)
Federal Subsurface Use Agencyфедеральное агентство по недропользованию (zhvir)
Federal Supervision Service for InsuranceФедеральная служба страхового надзора (ABelonogov)
Federal Supply ServiceФедеральная служба снабжения (США)
Federal Supreme CourtФедеральный Верховный суд (США)
Federal System of External Quality Assessment of Clinical Laboratory TestingФСВОК Федеральная система внешней оценки качества клинических лабораторных исследований (MargeWebley)
Federal Tax Identification NumberФедеральный налоговый идентификационный номер (ROGER YOUNG)
Federal Tax Police Service of the Russian FederationФедеральная служба налоговой полиции Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Federal Tax Service No. 15 does not exist. Federal Tax Service Interdistrict Inspectorate No.15Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу (ROGER YOUNG)
Federal Taxation ServiceФедеральная налоговая служба (The Federal Taxation Service (In Russian: Федеральная налоговая служба, ФНС России) is a federal body of executive authority responsible for carrying out state registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and farmsteads. wikipedia.org Alexander Demidov)
Federal Technical Regulation and Metrology AgencyФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (E&Y ABelonogov)
Federal Technical Regulation and Metrology ServiceФедеральная служба по техническому регулированию и метрологии (E&Y ABelonogov)
Federal Telephone SystemФедеральная телефонная система (США)
Federal Territoryфедеральная территория (Федеральная территория Лабуан GerasIv)
Federal Trademark Dilution ActФедеральный закон об ослаблении режима торговых марок (manoylishka)
federal treasurerглавный распорядитель средств федерального бюджета (Alexander Demidov)
Federal Treasuryфедеральный бюджет (как организация Alexander Demidov)
Federal Treasury EnterpriseФКП (ilghiz)
federal troopsфедералы (e.g. in Chechnya vesti.ru Tanya Gesse)
Federal Union of European NationalitiesФедералистский союз европейских этнических сообществ
Federal Union of European NationalitiesФСЕЭС
Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German AssociationsФедеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций
Federal Unitary EnterpriseФедеральное государственное унитарное предприятие (AD Alexander Demidov)
federal unitary enterpriseфедеральное государственное унитарное предприятие (Alexander Demidov)
federal universityфедерационный университет (Sometimes, as noted above, referred to as federal universities, these are universities where the teaching function is entirely carried out by constituent colleges, which will often have their own faculties and departments. This is represented by examples such as Oxford and Cambridge up to the mid 19th century, the University of Wales from 1893 to 2007, and the University of London from 1900. WK Alexander Demidov)
federal universityфедеративный университет (There is also dispute as to what is meant by a federal university: some writers have argued that the distinct feature of a federal system is the separation of teaching and examination, but others see the distinction as being one of governance and distribution of authority. A distinction is sometimes made between federal universities, collegiate universities (where the college is the primary academic unit, i.e. Oxford and Cambridge) and universities that have residential colleges but where these do not participate in teaching. WK Alexander Demidov)
federal universityгосударственный университет (в федерации. "State" в данном контексте обозначает университет штата (субъекта федерации), напр., Washington State University = Университет штата Вашингтон. The Federal University of Rio de Janeiro or University of Brazil is a public university in the state of Rio de Janeiro, Brazil. UFRJ is the largest federal university in the country and is one of the Brazilian centers of excellence in teaching and research. WK Alexander Demidov)
federal universityфедеральный университет (Уральский федеральный университет = Ural Federal University (UrFU) Alexander Demidov)
Federal Valuation LawФедеральный закон лОб оценочной деятельности в РФ" (wiki Alexander Demidov)
Federal Valuation LawФедеральный закон "Об оценочной деятельности в РФ" (wiki Alexander Demidov)
federal valuation standardфедеральный стандарт оценки (ABelonogov)
Federal Veterinary and Phytosanitary WatchdogФедеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор; Russia's veterinary and phytosanitary watchdog Rosselkhoznadzor announced on Friday that it planned to send its officers to Belarus for "joint" ... Alexander Demidov)
federal watchdog agencyфедеральная служба по надзору (Federal Watchdog Agency Seeks Ways to Ease Private Student Debt Alexander Demidov)
Federal Water Resources AgencyРосводоресурсы
federal workработы федерального назначения (ABelonogov)
Federation Council of the Federal Assembly of the Russian FederationСФ ФС РФ (Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации rechnik)
financed from the federal regional/local budgetза счёт бюджетного финансирования (РФ)
from federal budget resourcesза счёт средств федерального бюджета (ABelonogov)
General Directorate of the Federal Registration ServiceГлавное управление Федеральной регистрационной службы (VictorMashkovtsev)
German Federal Financial Supervisory AuthorityФедеральное управление финансового надзора Германии (YelenaPestereva)
German Federal Foreign OfficeФедеральное министерство иностранных дел Германии (Johnny Bravo)
in violation of federal lawс нарушением федерального закона (Alexander Demidov)
Inspectorate of the Federal Tax Service of Russia for the Pravoberezhny District of the City of IrkutskИнспекция Федеральной налоговой службы России по Правобережному округу города Иркутска (E&Y ABelonogov)
Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax ServiceМИФНС (VictorMashkovtsev)
Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service for Major Taxpayers No. 1Межрегиональная инспекция ФНС России по крупнейшим налогоплательщикам № 1 (ABelonogov)
Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service for Major Taxpayers No. 1Межрегиональная инспекция ФНС России по крупнейшим налогоплательщикам ¹ 1 (ABelonogov)
Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 14 for the Moscow ProvinceМежрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 14 по Московской области (E&Y ABelonogov)
Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin ProvinceМежрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 1 по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin ProvinceМежрайонная инспекция ФНС России ¹ 1 по Сахалинской области (E&Y ABelonogov)
International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic ChamberМеждународный Арбитражный суд Федеральной палаты экономики Австрии (Нефертити)
intracity territory of a federal cityвнутригородская территория города федерального значения (emirates42)
lands of specially protected natural sites of federal significanceземли особо охраняемых природных территорий федерального значения (ABelonogov)
latch onto the federal teatзапустить своё рыло в госкормушку
latch onto the federal teatприсосаться к государственной кормушке
local and federal authoritiesтерриториальные и федеральные органы власти (Alexander Demidov)
local authorities of the Federal Mining and Industrial Inspectorateокруг госгортехнадзора (E&Y ABelonogov)
local offices of federal agenciesтерриториальные органы федеральных органов исполнительной власти (Alexander Demidov)
Main Administration of Federal Customs RevenuesУправление федеральных таможенных доходов (GUFTD **karina**)
Main Administration of the Federal TreasuryГлавное управление федерального казначейства (E&Y ABelonogov)
Main Department of the Federal Bailiffs ServiceГУФССП (Главное управление Федеральной службы судебных приставов wordsbase)
Moscow Administration of the Federal Tax ServiceУправление Федеральной налоговой службы по г. Москве (E&Y ABelonogov)
National Reserves Committee of the Federal Subsoil Management AgencyГКЗ (Alexander Demidov)
Northern Federal Enterprise for the Handling of Radioactive WasteСеверное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами (E&Y ABelonogov)
Northern Arctic Federal UniversityСеверный Арктический федеральный университет (rechnik)
Northwest Federal DistrictСЗФО, Северо-Западный Федеральный Округ (of Russian Federation; see wordiq.com wordfiend)
of federal importanceнациональный
of federal importanceобщегосударственный
of federal importanceфедерального уровня
of federal importanceфедеральный
of federal importanceфедерального значения (РФ)
Office of the Federal Antimonopoly ServiceУФАС (OFAS Russia Briskie)
Office of the Federal Antitrust AgencyУФАС (Alexander Demidov)
Office of the Federal Migration Service Directorateотдел УФМС (emirates42)
Office of the Federal Migration Service Directorate of Russiaотдел УФМС России (emirates42)
on Approval of Federal Classificatory Catalogue of WastesОб утверждении федерального классификационного каталога отходов (Lavrov)
on Issues Relating to the Structure of Federal Executive BodiesВопросы структуры федеральных органов исполнительной власти (E&Y ABelonogov)
on the Contract System of the Federal and Municipal Procurement of Goods, Works and Servicesо контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (roszakupki.com)
on the federal wanted listв федеральном розыске (The man, who was on the federal wanted list, put up armed resistance in the operation, Russian media report. BBC | Incidentally, Butorin, who was put on the federal wanted list "for committing especially heinous crimes", was never found. Alexander Demidov)
Operation Regulation Department of the Federal Air Transport AgencyУправление регулирования перевозок Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиации)
organization of the federal postal serviceорганизация федеральной почтовой связи (ABelonogov)
owned by the federal governmentс государственным участием (Alexei Mikushko, the new director of the VVTs company that is 70 percent owned by the federal government and 30 percent by Moscow city, announced the "rebirth" of the site [VVTs] last week. TMT Alexander Demidov)
public posts of federal public servantsгосударственные должности федеральных государственных служащих (ABelonogov)
put on a federal wanted listобъявить в федеральный розыск (Alexander Demidov)
put on the federal wanted listобъявить в федеральный розыск (AD Alexander Demidov)
reduction in the number of federal public servantsсокращение штата федеральных государственных служащих (ABelonogov)
regional authorities of the Federal Mining and Industrial Inspectorate of Russiaокруг Госгортехнадзора России (E&Y ABelonogov)
Register of Federal State Civil Service PostsРеестр должностей федеральной государственной гражданской службы (E&Y ABelonogov)
report on the implementation of the federal budgetотчёт об исполнении федерального бюджета (ABelonogov)
Rio Grande Watershed Federal Coordinating CommitteeФедеральный координационный комитет по наводнениям на реке Рио Гранде (Министерства по делам ветеранов США clck.ru dimock)
Russia's federal environmental watchdogРосприроднадзор (Alexander Demidov)
Russia's federal migration serviceфедеральная миграционная служба России (bigmaxus)
Southern federal district medical centerЮжный окружной медицинский центр (shergilov)
Southern Federal UniversityЮФУ, южный федеральный университет (Анна Ф)
Special Communications and Information Service of the Federal Protective Service of the Russian FederationСпецсвязь ФСО России (Ivan Pisarev)
State federal statistical monitoring formsформы государственного федерального статистического наблюдения (ABelonogov)
Statute Concerning the Federal Mining and Industrial Inspectorate of RussiaПоложение о Федеральном горном и промышленном надзоре России (E&Y ABelonogov)
stay latched onto the federal teatостаться у государственной кормушки
stay latched onto the federal teatприсосаться к госкормушке
sub-federal entityсубъект федерации
sub-federal regionсубъект федерации
sub-federal unitсубъект (Российской Федерации Lavrov)
Swiss Federal ChancelleryФедеральная канцелярия Швейцарии (4uzhoj)
Swiss Federal Institute of Technology in LausanneФедеральная политехническая школа Лозанны (Бруклин Додж)
Territorial body of Federal state statistics service for Saint-Petersburg and Leningrad regionТерриториальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG)
Territorial body of Federal state statistics service in St. Petersburg and the Leningrad region.Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG)
Territorial Body of the Federal State Service on St.Petersburg and Leningrad regionТерриториальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области (ROGER YOUNG)
territorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communicationsсхема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связи (ABelonogov)
that offence is not justiciable in a federal courtэто правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом
that offense is not justiciable in a federal courtэто правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом
the Annual Presidential Address to the Federal AssemblyЕжегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (Bullfinch)
the Council of Federation of the Federal Assembly of the Russian FederationСовет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации (с сайта gov.ru)
the Crimean Federal DistrictКФО (мадина юхаранова)
the Federal Agency for Management of Special Economic ZonesФедеральное агентство по особым экономическим зонам (похоже на сокращение Bogodistov)
the Federal Art ProjectsФедеральный художественный проект (проект, осуществлявшийся правительством США с 1935 по 1943 по оказанию помощи художникам и с целью задействовать художест. потенциал страны)
the Federal Atomic Energy AgencyФедеральное агентство по атомной энергии (E&Y ABelonogov)
the Federal Communications AgencyФедеральное агентство связи (E&Y ABelonogov)
the Federal Energy AgencyФедеральное агентство по энергетике (AD)
the Federal Fisheries AgencyФедеральное агентство по рыболовству (В. Бузаков)
the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the countryтак уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны
the Federal Industry AgencyФедеральное агентство по промышленности (E&Y ABelonogov)
the Federal Military-Technical Cooperation ServiceФедеральная служба по военно-техническому сотрудничеству (В. Бузаков)
the Federal Registration ServiceФедеральная регистрационная служба (E&Y ABelonogov)
the Federal Reserve BoardСовет федерального резерва
the Federal Service of Court BailiffsФедеральная служба судебных приставов (AD DV В. Бузаков)
the Federal Service of Military-Technical CooperationФСВТС
the Federal Service of Military-Technical CooperationФедеральная служба по военно-техническому сотрудничеству
the Federal styleфедеральный стиль (доминирующий стиль в амер. архитектуре, мебели и декоративном искусстве в период создания федерального правительства США)
the German Federal RepublicФедеративная Республика Германии
the Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 15 for St. PetersburgМежрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу (ROGER YOUNG)
the Russian Federal Agency for Construction, Housing Maintenance and UtilitiesРосстрой (Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству denghu)
the Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage ProtectionФедеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия (Росохранкультура denghu)
the Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage ProtectionРосохранкультура (Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия denghu)
the 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государства
to federal budget revenueв доход федерального бюджета (shall be credited to federal budget revenue ABelonogov)
total federal spendingобщая сумма расходов федерального бюджета
unless otherwise established by federal lawесли федеральным законом не установлено иное (ABelonogov)
US Federal Housing Finance AgencyФедеральное агентство по финансированию жилищного строительства (FHFA is responsible for Fannie Mae and Freddie Mac SWexler)
US Federal Reserve SystemФедеральная резервная система США (Alexander Demidov)
Volga federal districtприволжский федеральный округ (по кр.мере, так стоит в разных околоофициальных документах Marta!)
where provided by federal lawв случаях, установленных федеральным законодательством (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov)
with major crimes mounting yearly, the federal government does little about itчисло серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мер
Zababakhin Russian Federal Nuclear CenterВНИИТФ (VNIITF mascot)
zones for the planned siting of federal capital structuresзоны планируемого размещения объектов капитального строительства федерального значения (ABelonogov)
Showing first 500 phrases