DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Fassung | all forms | exact matches only
GermanRussian
alte Fassungстарая редакция
jemanden aus der Fassung bringenвывести из себя (Vas Kusiv)
aus der Fassung geratenтерять терпение
aus der Fassung geratenтерять дар речи
aus der Fassung kommenтерять самообладание
aus der Fassung kommenтерять дар речи
außer Fassungвне себя
außer Fassung seinбыть вне себя
die Fassung bewahrenсохранять самообладание
die Fassung bewahrenсохранять спокойствие
die Fassung verlierenтерять терпение
die Fassung verlierenпотерять самообладание
die Fassung verlierenтерять самообладание
die Fassung verlierenтерять дар речи
die Fassung zurückgewinnenснова овладеть собой
die verschiedenen Fassungen eines Dramasразные варианты драмы
die verschiedenen Fassungen eines Dramasразные редакции драмы
die zweite Fassung des Vertrags hat er wieder völlig umgeändertвторую редакцию договора он снова совершенно переделал
eine schirmlose Fassungпатрон без абажура
er war gewillt, die Fassung des Artikels zu ändernон был согласен изменить редакцию статьи
er war gewillt, die Fassung des Artikels zu ändernон был готов изменить редакцию статьи
Fassung des Begriffesформулировка понятия (wanderer1)
geänderte Fassungисправленная редакция (Andrey Truhachev)
in der Fassungв такой-то формулировке
in der Fassung vomв формулировке (такого-либо)
in der Fassung vomв редакции (такого-либо)
in der Fassung vonв формулировке (такого-либо)
in der Fassung vonв редакции (такого-либо)
in der geltenden Fassungв действующей редакции (о законе и т. п.)
in der jeweils gueltigen Fassungв действующей редакции (amsterdam)
in deutscher Fassungна немецком языке
in einer frühen Fassung des Finanzreformgesetzesв предыдущей редакции Закона о финансовой реформе
in russischer Fassungна русском языке
jemanden außer Fassung bringenвывести кого-либо из себя
etwas mit Fassung tragencпокойно, философски реагировать (на плохую новость ViktorTiras)
nach Fassung ringenс трудом сдерживать себя
Schicksalsschläge mit Fassung tragenстойко переносить удары судьбы
verschiedene Fassungen des Romans miteinander vergleichenсравнивать различные варианты романа (друг с другом)
überarbeitete Fassungисправленная редакция (Andrey Truhachev)