English | French |
and if you had to do it all again? — I would do the same thing | si c'était à refaire? — je suis prête à recommencer |
assume the right to do something | s'octroyer le droit de faire (quelque chose) |
assume the right to do something | s'arroger le droit de faire (quelque chose) |
be in the mood to do like doing something | avoir le cœur à faire (quelque chose) |
be the right person to do something | être tout désigné pour faire (quelque chose) |
do a pull-up on the horizontal bar | faire un rétablissement à la barre fixe |
do a tour of the chateaux | faire le circuit des châteaux |
do a tour of the vineyards | faire le circuit des vins |
do all the dirty work | faire la bonniche |
do all the dirty work for somebody | tirer les marrons du feu pour (quelqu'un) |
do away with the intermediate stages | supprimer les étapes |
do away with the middlemen | supprimer les intermédiaires |
do be careful when you come off the stepladder | fais bien attention en descendant de l'escabeau |
do exercises for the stomach muscles | faire des abdominaux |
do it the way I taught you | fais comme je t'ai appris |
do me a favour, will you, and turn off the television | fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision |
do me the favour of listening to me | fais-moi la grâce de m'écouter |
do not add the sugar until the last moment | n'ajoutez le sucre qu'en tout dernier lieu |
‘do not cross the tracks’ | ‘ne pas traverser les voies’ |
do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection point | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux |
do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection point | S56 |
‘do not exceed the prescribed dose’ | ‘respecter les doses prescrites’ |
‘do not exceed the stated dose’ | ‘ne pas dépasser la dose prescrite’ |
do not keep the container sealed | ne pas fermer hermétiquement le récipient |
do not keep the container sealed | S12 |
‘do not lean out of the window’ | ‘ne pas se pencher au-dehors’ |
do not mix with...to be specified by the manufacturer | ne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricant |
do not open while the machine is running | ne pas ouvrir pendant la marche |
do not seal the container | ne pas fermer hermétiquement le récipient |
do not stay in the sun | éviter l'exposition au soleil |
'do not walk on the grass’ | ‘interdiction de marcher sur les pelouses’ |
do not write the name in | laissez le nom en blanc |
do something for the fun | faire quelque chose pour le sport |
do something for the hell of it | faire quelque chose pour le sport |
do something for the love of somebody | faire quelque chose pour les beaux yeux de (quelqu'un) |
do something for the love of somebody | faire quelque chose par amour pour (quelqu'un) |
do something for the pleasure of it | faire quelque chose par plaisir |
do something for the sake of it | faire quelque chose pour l'amour de l'art |
do something the Russian way | faire quelque chose à la russe |
do something the Turkish way | faire quelque chose à la turque |
do something under the auspices of somebody | faire quelque chose sous les auspices de (quelqu'un) |
do something under the patronage of somebody | faire quelque chose sous les auspices de (quelqu'un) |
do something with full knowledge of the facts | faire quelque chose en connaissance de cause |
do something with the utmost care | mettre un soin jaloux à faire (quelque chose) |
do the accounts | faire les comptes |
do the bookkeeping | tenir les écritures |
do the brasses | faire reluire ses cuivres |
do the casting | distribuer les rôles |
do the cooking | faire la popote |
do the cooking | faire la cuisine |
do the correct thing by somebody | bien agir envers (quelqu'un) |
do the crawl | nager le crawl |
do the dishes | faire la vaisselle |
do the dusting | faire la poussière |
do the gardening | faire le jardin |
do the high jump | sauter en hauteur |
do the housework | faire le ménage |
do the impossible | décrocher la lune |
do the ironing | faire le repassage |
do the laundry | faire le linge |
do the laundry | faire la lessive |
do the long jump | sauter en longueur |
do the most terrible things | commettre des monstruosités |
do the most urgent thing first | aller au plus pressé |
do the proper thing by somebody | bien agir envers (quelqu'un) |
do the right thing by somebody | bien agir envers (quelqu'un) |
do the same | faire de même |
do the shopping | faire les |
do the shopping/errands | faire les courses |
do the vacuuming | passer l'aspirateur |
do the washing | faire la lessive |
do the windows | faire les carreaux |
do you find it offensive that she should pose in the nude? | ça te choque qu'elle pose nue? |
do you find it shocking that she should pose in the nude? | ça te choque qu'elle pose nue? |
do you find the way she's dressed offensive? | tu trouves sa tenue choquante? |
do you get the picture? | tu vois un peu la situation! |
do you have any children? if yes, fill in the box below | avez-vous des enfants? si oui, remplissez le cadre ci-dessous |
do you have the same dress in a 38? | auriez-vous la même robe en 38? |
do you have the time? | vous avez l'heure? |
do you know about the breakdown? | tu es au courant de la panne? |
do you know how to work the washing machine? | tu sais faire marcher la machine à laver? |
do you know that he was born in Peru, by the way? | sais-tu, pour la petite histoire, qu'il est né au Pérou? |
do you mind if I open the window? | ça vous gêne si j'ouvre la fenêtre? |
do you own the furniture here? | êtes-vous dans vos meubles ici? |
do you really have the nerve to run again? | tu n'as tout de même pas la prétention de te représenter? |
do you remember the bit where they meet? | tu te souviens du passage où ils se rencontrent? |
do you see the lady with the scarf? | tu vois la dame qui a le foulard? |
do you see the post office? the library's just behind it | tu vois le bureau de poste? la bibliothèque est juste derrière |
do you smoke much at the moment? — no, hardly at all | tu fumes beaucoup en ce moment? — non, presque pas |
do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? | jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité? |
do you think you have a monopoly of the truth? | vous pensez avoir le monopole de la vérité? |
do you think you've got the required skills? | pensez-vous avoir les qualités requises? |
do you want a clip round the ear? | tu veux une mandale? |
do you want a kick up the backside? | c'est mon pied quelque part que tu veux? |
do you want to go on the slide? | tu veux faire du toboggan? |
dogs do their business in the parks | les chiens font leurs saletés dans les jardins publics |
don't mention it, it was the least I could do! | je vous en prie, c'est la moindre des choses! |
feel the need to do something | ressentir le besoin de faire (quelque chose) |
feel the need to do something | sentir le besoin de faire (quelque chose) |
feel the need to do something | avoir le besoin de faire (quelque chose) |
find in oneself the strength to do something | trouver en soi la force de faire (quelque chose) |
for the time being, I do cleaning for people | provisoirement, je fais des ménages |
give oneself the means to do something | se donner les moyens de faire (quelque chose) |
give somebody the order to do something | donner à quelqu'un l'ordre de faire (quelque chose) |
give somebody the right to do something | donner le droit à quelqu'un de faire (quelque chose) |
grasp the opportunity to do something | saisir l'occasion de faire (quelque chose) |
have the ability to do something | avoir la capacité de faire (quelque chose) |
have the grace to do | avoir la bonne grâce de faire |
have the nerve to do something | avoir l'aplomb de faire (quelque chose) |
have the right to do | être en droit de faire |
have the strength to do something | avoir la force de faire (quelque chose) |
he doesn't have the means to do it | il n'a pas le pouvoir matériel de le faire |
he would like to know the right thing to do | il voudrait savoir ce qu'il convient de faire |
how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know! | comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce! |
I accept, provided you'll let me do the same for you | j'accepte, à charge de revanche |
I do the asking! | c'est moi qui pose les questions! |
I do the journey by train every morning | tous les matins, je fais le voyage en train |
I don't mind how you do it but I insist the goods are delivered tomorrow | arrangez-vous comme vous voulez, mais je veux être livré demain |
I don't want to do all the dirty work in this department | je ne veux pas être la bête de somme du service |
I wouldn't do it for all the tea in China | je ne le ferais pas pour un royaume |
if the Council has not appointed ... within one month of being called upon to do so | à défaut de désignation par le Conseil dans un délai d'un mois à compter de la requête |
if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a day | pour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24 |
I'll do my best to make the party a success | j'essaierai que la soirée soit réussie |
I'll do the cleaning now to get it out of the way | je fais le nettoyage maintenant pour en être débarrassé (plus tard) |
I'll tell her — you'll do nothing of the sort! | je vais lui dire — surtout pas! |
I'm going to tell him — I think that would be the best thing to do | je vais lui dire — je crois que ça vaut mieux |
in short, we do not agree on any of the points raised | en résumé, nous ne sommes d'accord sur aucun des points soulevés |
in the meantime I'll do what has to be done | dans l'intervalle, je ferai le nécessaire |
it's the last thing one should do | c'est la dernière chose à faire |
let me carve the chicken, you don't know how to do it | laisse-moi découper le poulet, tu ne sais pas y faire |
let the others do the work, that's his motto! | laisser faire les autres, c'est sa devise! |
plants that do badly in the cold | des plantes qui ne supportent pas le froid |
plants that do well in the cold | des plantes qui supportent le froid |
please do me the favour of staying | faites moi l'amitié de rester |
please do me the kindness of staying | faites moi l'amitié de rester |
‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’ | ‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’ |
please do not disturb me when I'm on the phone | ne me dérangez pas quand je téléphone |
‘please do not obstruct the doors’ | ‘ne pas gêner la fermeture des portes’ |
products which do not conform to the standards | produits ne répondant pas aux normes |
provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes | à condition que ces mesures n'altèrent pas les conditions de concurrence en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires |
provided that such vine varieties...do not represent more than 20% of the vine varieties on the vineyard or vineyard plot | à condition que ces cépages ne représentent pas plus de 20% de l'encépagement de la parcelle ou de la pièce de vigne considérée |
reserve the right to do something | se réserver le droit de faire (quelque chose) |
resolve to do better in the future | prendre de bonnes résolutions pour l'avenir |
seize the opportunity to do something | saisir l'occasion de faire (quelque chose) |
she goes to the central food market to do her shopping | elle fait ses courses aux halles |
she has had a great deal to do with the success of the play | elle est pour beaucoup dans le succès de la pièce |
so you think cribbing from the others was a clever thing to do? | tu te crois malin d'avoir copié sur les autres? |
somebody has to do it all the same | il faut pourtant bien que quelqu'un le fasse |
take the time to do something | prendre le temps de faire (quelque chose) |
tell him — I shall do nothing of the sort | dis-lui — je n'en ferai rien |
thank you — please don't mention it, it's the least I could do! | je vous remercie — je vous en prie, c'est tout naturel! |
that is the exact opposite of what I wanted to do | cela va à contre-courant de ce que je voulais faire |
that's the least I can do for you | je te dois bien ça |
the amount she's being asked to do is sheer lunacy! | c'est dément, tout ce qu'on lui demande de faire! |
the art of making do | l'art de la débrouille (with what's at hand) |
the desire to do something | l'envie de faire (quelque chose) |
the do-it-yourself department | le coin des bricoleurs |
the do's and the don'ts | les éléments positifs et négatifs |
the first thing I must do is to see about my visa | je dois m'occuper en premier de mon visa |
the first thing I'm going to do is call him | je vais commencer par l'appeler |
the first thing to do is to tell her husband | le plus pressé, c'est de prévenir son mari |
the least we could do is invite them | le moins qu'on puisse faire, c'est de les inviter |
the least you could do is to apologize! | tu pourrais au moins t'excuser! |
the Member State shall do so in a non-discriminatory manner | l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire |
the old saucepan'll do | la vieille casserole fera l'affaire |
the only thing you can do now is apologize | après ça, il ne te reste plus qu'à aller t'excuser |
the pupils must do a project on the subject of their choice | les élèves doivent faire un dossier sur un sujet de leur choix |
the recording doesn't do justice to the quality of her voice | l'enregistrement ne rend pas la qualité de sa voix |
the symptoms of...do not become manifest until... | les symptômes...se manifestent souvent seulement après... |
the train can do 400 h | le train peut faire jusqu'à 400 h |
the train can do 400 km | le train peut faire jusqu'à 400 km |
the well-to-do | les nantis |
there's a big discrepancy in the books — it's got nothing to do with me | il y a une grosse erreur dans la comptabilité — ça ne vient pas de moi |
they made him do the year again | ils l'ont fait redoubler |
we do everything possible to make the tourist feel at home | on fait tout pour que le touriste ne soit pas dépaysé |
we do not approve of the structure of the project | nous n'approuvons pas l'économie générale du projet |
we don't do things in the same way | nous ne faisons pas les choses de la même manière |
we'll do as much as we can on the first day | nous ferons le maximum le premier jour |
we'll do as much work as we can on the first day | on en fera un maximum le premier jour |
we'll do half the journey together | nous ferons la moitié du chemin ensemble |
we'll do half the journey together | nous ferons la moitié du trajet ensemble |
what do I owe the honour of your visit? | qu'est-ce qui me vaut l'honneur de ta visite? |
what do I owe the pleasure of your visit? | qu'est-ce qui me vaut le plaisir de ta visite? |
what do we owe the pleasure of your visit? | quel bon vent vous amène? |
what do you do on the Sabbath? | que faites-vous le jour du sabbat? |
what do you want? — get me the same as you | qu'est-ce que tu veux? — choisis comme pour toi |
what shall we do with these bags that are in the way? | que faire de ces sacs qui nous encombrent? |
where do the cups go? | où se mettent les tasses? |
where do the towels go? | où se rangent les serviettes? |
whom do I have the honour of speaking? | à qui ai-je l'honneur? |
why do you always look on the dark side? | pourquoi es-tu toujours aussi pessimiste? |
with regard to more effective control over vessels which do not meet the standards | en vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normes |
you don't expect to be thanked into the bargain, do you? | tu voudrais peut-être aussi que je te remercie! |
you should do the same | tu devrais en faire autant |