Vietnamese | Russian |
anh này được đào tạo kém | у него слабая подготовка |
cây anh đào | вишня (дерево, Cerasus) |
bằng anh đào | вишнёвый (из вишни) |
anh đào | черешня (дерево, Cerasus avium) |
quà, trái anh đào | вишня (плод) |
thuộc về anh đào | вишнёвый |
anh đào dại | черёмуховый |
anh đào dại | черёмуха (дерево, Padus racemosa) |
anh đào được thù bản ấy ở đâu đấy? | где вы раскопали эту рукопись? |
bộ dao động | генераторный |
ban bố ban hành, công bố đạo luật | обнародовать закон |
ban lãnh đạo | штаб (руководящий орган) |
bằng đa số phiếu áp đảo | подавляющим большинством голосов |
bàn ghế bằng gỗ hò đào | ореховая мебель |
bá quyền lãnh đạo | гегемония |
sự bại hoại đạo đức | деморализация (упадок нравственности) |
bị đào nát | изрытый |
Bồ-đào-nha | португальский |
Bồ Đào Nha | Португалия (nikolay_fedorov) |
ca-nô để đi dạo | прогулочный катер |
chủ nghĩa nhân đạo | гуманизм |
chỉ đạo viên | инструкторский |
cha truyền đạo | миссионер |
chao đảo | колыхаться |
chao đảo | качаться |
chiếm địa vị lãnh đạo | занимать руководящее место |
chuôi dao | черенок ножа |
sự chăm sóc chu đáo đối với người | бережное отношение к людям |
cuộc dạo chơi ngoài thành phố | загородная прогулка (ở ngoại thành) |
cung hoàng đạo | знаки зодиака |
cái cuốc đào băng | ледоруб (cùa người leo núi) |
các cơ quan lãnh đạo | руководящие органы |
các giới đông đảo | широкие круги (населения, trong dân cư) |
các nhà lãnh đạo | руководящий состав |
các nước vùng xích đạo | экваториальные страны |
cái gì của chúng tôi cũng dồi dào | у нас всего вдоволь (thừa thãi) |
các cán bộ lãnh đạo | руководящий состав |
người cán bộ lãnh đạo | руководящий работник |
cái cán dao | черенок ножа |
cán chuôi dao găm | рукоятка кинжала |
có một dạo | одно время |
công bố ban bố, ban hành đạo luật | издать закон |
công bố ban bố, ban hành đạo luật | издавать закон |
công chúng đông đảo | широкая публика (rộng rãi) |
cơ quan lãnh đạo cùa đảng | партийное руководство (орган) |
cải đạo | переход (перемена вероисповедания) |
cắn hạt hồ đào | щёлкнуть орехи |
cắn hạt hồ đào | щёлкать орехи |
cái dao bào | безопасная бритва |
dao cạo điện | электрическая бритва |
con dao làm bếp | поварской нож |
dao động | качать |
dao động | заколебаться (покачиваться) |
dao động | колебаться (покачиваться) |
dao động | качаться (пошатываться) |
dao động | дрогнуть (прийти в смятение) |
những dao động parasit | паразитные колебания |
diện đào tạo cùa trường đại học | профиль вуза |
dẫn... đi dạo | прогулять (водить гулять) |
dẫn... đi dạo | прогуливать (водить гулять) |
dành cho đông đảo quần chúng | массовый (общедоступный) |
dào dạt | бить ключом |
dào ôi! | ну и ну! |
dáng đi lảo đảo | расхлябанная походка (lắc lư) |
dưới sự lãnh đạo | под водительством |
dưới sự lãnh đạo của đảng | под руководством партии |
dạo chơi | прогуливать |
dạo chơi | погулять |
dạo chơi | идти гулять |
dạo chơi | прогуляться |
dạo chơi | прогуливаться |
dạo chơi | прогулять |
dạo chơi | гулять |
dạo chơi nhờn nhơ | беспечно прогуливаться |
dạo chơi thỏa thích | прогуляться в охотку |
dạo mát | проветриться (на свежем воздухе — о людях) |
dạo mát | проветриваться (на свежем воздухе — о людях) |
dạo này | недавно (Southern VN Una_sun) |
sự dồi dào sức lực | избыток сил |
sự dồi dào sản phẩm | изобилие продуктов |
giấy nhận xét tư cách đạo đức ở nơi làm việc | характеристика с места работы |
giả đạo đức | лицемерный |
gươm đao | холодное оружие |
gỗ hò đào | орех (древесина) |
hội nghị bầu ban lãnh đạo mới | отчётно-выборное собрание (có bảo cáo của ban lãnh đạo cũ đã hết nhiệm kỳ) |
hieu thấu đáo <#0> bài học | усвоить урок |
hieu thấu đáo <#0> bài học | усваивать урок |
hiểu thấu đáo | освоиться (постигать) |
hiểu thấu đáo | осваиваться (постигать) |
hiểu thấu đáo | освоить |
sự hiểu thấu đáo | усвоение (понимание) |
hiểu thấu đáo | усваивать (воспринимать) |
hiểu thấu đáo | усвоить (воспринимать) |
hiểu thấu đáo | осваивать |
hiẩu thấu đáo điều | понимать толк (в чём-л., gì) |
hiẩu thấu đáo điều | знать толк (в чём-л., gì) |
hành động vô đạo đức | неэтичный поступок |
hơi lảo đảo | покачиваться (при ходьбе) |
hơi lảo đảo bước đi | идти покачиваясь |
thuộc về hạnh đào | миндальный |
cây hạnh đào | миндаль (дерево) |
hạt hò đào rắn | крепкий орех (cứng) |
hạt hồ đào | ядро ореха |
hải đạo | морской путь |
kẻ lừa đảo bất trị | отъявленный плут |
khoái chá dạo chơi | прогуляться в охотку |
không chu đáo | неаккуратность (небрежность) |
không chu đáo | недобросовестность (небрежность) |
không chu đáo | неосмотрительность |
không chu đáo | неисправность (неаккуратность) |
không chu đáo | небрежность |
không chu đáo | халатность |
không chu đáo | недобросовестно (небрежно) |
không có lãnh đạo | безначалие |
không theo đạo | неверующий |
không tin đạo | безверие |
không tin đạo | безбожие |
không trông nom chu đáo | недосмотреть |
không trông nom chu đáo | недоглядеть (не уберечь) |
sự, tính chất không đạo đức | безнравственность |
kín đáo | втайне |
kín đáo đưa mắt nhìn | украдкой бросить взгляд (на кого-л., ai) |
làm cùn nhụt dao | тупить нож |
làm dao cùn nhụt đi | тупить нож |
làm... theo đạo | обратить в веру (theo giáo, đi đạo, quy y) |
làm... theo đạo | обращать в веру (theo giáo, đi đạo, quy y) |
làm... trở nên nhân đạo | очеловечить (делать гуманным) |
làm... trở nên nhân đạo | очеловечивать (делать гуманным) |
làm đào lộn | расстроить (приводить в беспорядок) |
làm đào lộn | расстраивать (приводить в беспорядок) |
làm đảo lộn kế hoạch chương trình, dự định của | смешать чьи-л. карты (ai) |
lãnh đạo | управлять (руководить) |
lãnh đạo | стоять во главе |
lãnh đạo | руководить |
lãnh đạo | возглавлять (руководить) |
lãnh đạo | править (руководить) |
lãnh đạo | предводительствовать |
lãnh đạo | возглавить (руководить) |
sự lãnh đạo của đảng | партийное руководство |
lãnh đạo cuộc thám hiềm | возглавить экспедицию |
lãnh đạo cuộc thám hiềm | возглавлять экспедицию |
lãnh đạo cuộc đấu tranh | возглавить борьбу |
lãnh đạo cuộc đấu tranh | возглавлять борьбу |
lãnh đạo cùa đảng về tư tường | идейное руководство партии |
sự lãnh đạo khôn khéo | умелое руководство |
sự lãnh đạo linh hoạt | оперативное руководство |
sự lãnh đạo tư tường của đảng | идейное руководство партии |
lãnh đạo tồ bộ môn | заведовать кафедрой |
lãnh đạo cuộc đấu tranh | руководить борьбой |
lúc sức lực đang dồi dào | в расцвете сил |
lưỡi dao cạo | остриё бритвы |
lưỡi dao cạo | лезвие (для бритья) |
lảo đảo đứng dậy | шатаясь встать (на ноги) |
lời lẽ đao to búa lớn | трескучие фразы |
lời lẽ đao to búa lớn | громкие фразы |
lời lẽ đao to búa lớn | громкие слова |
lừa đào | смошенничать |
lừa đào | обманывать (поступать нечестно) |
lừa đào | обмануть (поступать нечестно) |
lừa đào | мошенничать |
lừa đảo | оставить кого-л. в дураках (ai) |
má đào | розовые щёки |
máy ghi dao động | осциллограф |
cái máy đào cù cài đường | свеклокопатель |
máy đào hào | канавокопатель |
cái máy đào khoai tây | картофелекопатель |
máy đào mương | канавокопатель |
máy đào đất | землеройная машина |
cái máy đảo cồ | сеноворошилка |
mắt đảo đi đảo lại | вращать глазами |
thuộc về nghệ thuật vũ đạo | хореографический |
ngâm rượu anh đào | настоять водку на вишне |
ngâm rượu anh đào | настаивать водку на вишне |
người Băng-đảo | исландка |
người Băng-đảo | исландец |
người bảo vệ đạo đức | охранитель нравственности |
người Bồ-đào-nha | португалец |
người chỉ đạo | инструктор |
người chỉ đạo | руководительница |
người chỉ đạo | руководитель |
người chỉ đạo | вожак |
người hướng đạo | проводник (провожатый) |
người hướng đạo | поводырь |
người không theo đạo | неверующий |
người không tin đạo | атеист |
người làm đạo cụ | бутафор (sân khấu) |
người lãnh đạo | глава (руководитель) |
người lãnh đạo | лидер |
người lãnh đạo | вожак |
người lãnh đạo kỹ thuật | технорук (технический руководитель) |
người lãnh đạọ | руководительница |
người lãnh đạọ | руководитель |
người có tư tưởng nhân đạo | гуманист (человек, проникнутый идеями гуманизма) |
người nắm bá quyền lãnh đạo | гегемон |
người nắm quyền lãnh đạo | гегемон |
người theo chủ nghĩa nhân đạo | гуманист (nhân văn) |
người theo đạo Hin-đu | индуска (последователь индуизма) |
người theo đạo Hin-đu | индус (последователь индуизма) |
người theo đạo Hồi | мусульманка |
người theo đạo Hồi | мусульманин |
người theo đạo Ky-tô | христианка (đạo Cơ-đốc) |
người theo đạo Ky-tô | христианин (đạo Cơ-đốc) |
người theo đạo Phật | буддист |
người theo đạo Thiên chúa | католик |
người đàm đạo | собеседница |
người đàm đạo | собеседник |
người đạo đức giả | лицемер |
nhiều người dạo chơi ở công viên | в парке гуляет много народу |
nhiều năm đã trôi qua kề từ dạo đó | с тех пор прошло много лет |
nhằm vào độc giả đông đảo | ориентироваться на массового читателя |
bản, giấy nhận xét tư cách đạo đức | характеристика (официальный документ) |
những luận điểm chù đạo | руководящие положения |
những nguyên lý chi đạo | руководящие положения |
những nguyên tắc đao đức | нравственные устои |
những người lãnh đạo | верхи (руководители) |
những quy tắc đạo đức | нравственные правила |
những đạo luật chống công nhân | антирабочее законодательство |
những đạo quân đông hàng triệu người | миллионные армии |
nhà biên đạo | хореограф |
nhà thờ đạo Hòi | мечеть |
nhà vũ đạo | хореограф |
nhân dân tụ tập đông đào | скопление народа |
nền văn hóa độc đáo | самобытная культура (đặc sắc) |
nó bị lảo đảo từ bên này sang bên kia | его качает из стороны в сторону |
nó đi lảo đảo | его шатает |
nắm dao đằng chuôi | брать быка за рога |
nỗi hân hoan dào dạt | прилив радости |
nỗi hân hoan dào dạt | буря восторгов |
nụ cười kín đáo | слабая улыбка |
phong cách tác phong lãnh đạo | стиль руководства |
phát thanh cho quằn chúng đông đào | широковещание |
phó đạo diễn | помощник режиссёра |
quần chúng đông đảo | широкие массы |
thuộc về, đại diện cho quằn chúng đông đảo | массовый (принадлежащий к широким массам) |
quyền lãnh đạo | гегемония |
bá quyền lãnh đạo cùa giai cấp vô sản | гегемония пролетариата |
quá trình không thể đảo ngược | необратимый процесс |
quả trái hồ đào | грецкий орех |
quỹ đạo bay đường bay cùa thiên thạch | траектория полёта метеорита |
rượu bò đào | виноградное вино |
sức lực dồi dào | силы непочатые |
sinh vào giờ hoàng đạo | родиться в рубашке |
sinh vào giờ hoàng đạo | родиться в сорочке |
sinh vào giờ hoàng đạo | родиться под счастливой звездой |
sắc như dao | пронизывающий (о глазах, взгляде) |
sắc như dao | пронзительный (острый) |
sắc đẹp độc đáo | своеобразная прелесть |
số kiếp ba đào | превратная судьба |
thợ mài dao | точильщик |
thợ máy đào đất | машинист экскаватора |
người thợ đào huyệt | могильщик |
người thợ đào đất | землекоп |
thay thay thế, thuyên chuyển ban lãnh đạo cùa công trường xây dựng | сменить руководство на строительстве |
theo đạo | религиозный (о человеке) |
theo đạo | исповедание (действие) |
theo đạo Thiên chúa | переход в католичество |
thật là một tay đáo để! | ну и тип! |
thủy đạo | водный путь |
thà con đi dạo chơi còn hơn là ngòi không | чем сидеть без дела, ты бы пошёл гулять |
thành thơi đi dạo | беспечно прогуливаться |
thái độ đối xứ chu đáo | любовное отношение (ân cần, trìu mến) |
tháp nhà thờ đạo Hòi | минарет |
thết đãi dồi dào | щедрое угощение |
thự lái máy đào | экскаваторщик |
tiêng sông chảy và tiếng gió thổi hòa lẫn nhau thành một khúc giao hường đại hợp xướng độc đáo | шум реки и ветра сливается в своеобразную симфонию |
tần số dao động của con lắc | частота колебаний маятника |
sự tập trung đông đảo | скопление (большое количество) |
sự tập trung đông đảo cùa dân chúng | скопление народа |
sự trau giòi đạo đức | очищение (нравственное) |
trà đào | персиковый чай (Una_sun) |
trái đạo đức | безнравственность |
trình độ đào tạo | подготовленность |
sự trông nom không chu đáo | недосмотр |
tu đạo học hiệu | духовная семинария |
tên lửa hỏa tiễn đạn đạo vượt đại châu | межконтинентальная баллистическая ракета |
tính kín đáo | замкнутый характер (không cởi mờ) |
tư tường chù đạo | основная мысль (cơ bản, chù yếu) |
tư tường chù đạo nồi bật | проходить красной нитью |
tư tưởng chủ đạo | доминирующая идея (chù yếu) |
từ dạo đó | с той поры |
từ dạo đó tôi không hề đặt chân đến đấy | с тех пор я туда ни ногой |
từ sau hòn đảo một chiếc thuyền bơi ra | из-за острова выплыла лодка |
cái vỏ dao găm | ножны (для кинжала) |
vai trò lãnh đạo | руководящая роль (chỉ đạo, chủ đạo) |
sự vào quỹ đạo | выход на орбиту |
vòng xích đạo | экваториальный круг |
vô nhân đạo | бесчеловечный |
vô nhân đạo | варварский |
vô nhân đạo | нечеловечный |
vô nhân đạo | варварство |
sự, tính chất vô nhân đạo | бесчеловечность |
vô đạo đức | безнравственный |
vô đạo đức | неэтичный |
vô đạo đức | порочный |
vô đạo đức | безнравственность |
vô đạo đức | аморальный |
võ sĩ đạo | самурай |
vết dao chém | ножевая рана |
vết dao đâm | ножевая рана |
vết thương do dao gây ra | ножевая рана |
vồ quả hồ đào | скорлупа ореха |
xử vụ trộm đào ngạch | послушать дело о краже со взломом |
xử vụ trộm đào ngạch | слушать дело о краже со взломом |
xứ đạo | церковный приход |
đang lúc dồi dào sinh lực | в расцвете сил |
độc quyền lãnh đạo | гегемония |
độc đáo | в своём роде (своеобразный) |
đi dạo | прокатиться (проехаться, bằng tàu, xe, v. v...) |
đi dạo | ходить гулять |
đi dạo | идти гулять |
đi dạo | прогуливать |
đi dạo | прогулять |
đi dạo | прогуляться |
đi dạo | прогуливаться |
đi dạo | гулять |
đi dạo | погулять |
đi dạo | бродить |
cuộc đi dạo chơi trong rừng | прогулка в лесу |
đi dạo đi chơi, dạo chơi cả buổi sáng | прогулять всё утро |
đi dạo dưới trời mưa | гулять под дождём |
đi hơi lảo đảo | идти покачиваясь |
đới xích đạo | экваториальная зона |
đi đạo | перекреститься (принимать христианство) |
đi đạo | принимать христианство |
đi đạo | окреститься (принимать христианство) |
sự đi đạo | переход в католичество |
đi đạo | принять христианство |
đi đạo | креститься (принимать христианство) |
đập hạt hồ đào | колоть орехи |
đất đai bị đào nát bời những hố bom | земля была ископана воронками |
cuộc đấu tranh ngoài nghị trường của quần chúng đông đảo | внепарламентская широкая массовая борьба |
đàm đạo | разговаривать |
đàm đạo | побеседовать |
đàm đạo | беседовать |
đào bới | перерыть (перекапывать) |
đào bới | рыться |
đào bới | перерывать (перекапывать) |
đào bới | взрыть |
đào bới | взрывать |
đào chiến hào | отрывать окопы |
đào chiến hào | отрыть окопы |
đào chiến hào | рыть окопы |
đào công sự | рыть окопы |
đào giun | накопать червей |
đào gác | подрыть |
đào gác | подрывать |
đào gốc cây | корчевать |
đào huyệt chôn | копать могилу (кому-л., ai) |
đào huyệt chôn | рыть могилу (кому-л., ai) |
đào hào | прорыть канаву |
đào hào vây quanh cái | окружить что-л. рвом (gì) |
đào hào vây quanh cái | окружать что-л. рвом (gì) |
đào hết | докопать |
đào hết | докапывать |
đào hố | рыть яму (lỗ) |
đào hố | копать яму |
đào hố | разрыть яму |
đào hố | выкопать яму |
đào hố đánh bẫy | рыть яму (кому-л., ai) |
đào khoai tây | выкопать картофель |
đào khoai tây | выкапывать картофель |
đào lộn xáo tung giấy má | перемешать бумаги |
đào luyện | выпустить (из учебного заведения) |
đào luyện | выпускать (из учебного заведения) |
đào lên | отрывать (откапывать) |
đào lên | отрыть (откапывать) |
đào lên | раскапывать |
đào lên | раскопать |
đào... lên | откопать |
đào lên | выкорчёвывать |
đào lên | вырывать (извлекать) |
đào lên | вырыть (извлекать) |
đào... lên | откапывать |
đào... lên | выкопать (извлекать из земли) |
đào lên | выкорчевать |
đào... lên | выкапывать (извлекать из земли) |
đào lại | перекопать (вскапывать заново) |
đào lại | перекапывать (вскапывать заново) |
đào lỗ chôn mình | рыть яму самому себе |
đào ngầm | подрывать |
đào ngầm | подкапываться |
đào ngầm | подкопаться |
đào ngầm | вести подкоп |
đào ngầm | подкопать |
đào ngầm | подрыть |
đào ngầm | подкапывать |
đào ngũ | перебегать (к неприятелю) |
đào ngũ | перебежать (к неприятелю) |
đào ngũ | дезертировать |
đào ngũ theo địch | перейти на сторону противника |
đào nhiều chỗ | ископать |
đào nát | ископать |
đào nát | изрыть |
đào nốt | докопать |
đào nốt | докапывать |
đào... qua | прорывать |
đào... qua | прорыть |
đào qua | прокопать |
đào quanh | окопать |
đào quanh | окапывать |
đào sâu | подрыть (делать глубже) |
đào sâu | углубить |
đào sâu | углублять |
đào sâu | вникнуть |
đào sâu | подрывать (делать глубже) |
đào sâu | вникать |
đào thấy | раскопать (копая, обнаружить) |
đào thấy | раскапывать (копая, обнаружить) |
đào thải | забраковать (отвергать) |
đào thải | браковать (отвергать) |
đào tận gốc trốc tận ngọn | разрушить что-л. до основания |
đào tận gốc trốc tận ngọn cái | вырывать что-л. с корнем (gì) |
đào tẩu | убежать (совершать побег) |
đào tẩu | шмыгнуть (скрыться) |
đào tầu | побежать (обратиться в бегство) |
đào tẩu | сбегать (совершать побег) |
đào tầu | навострить лыжи |
đào tẩu | сбежать (совершать побег) |
đào tẩu | убегать (совершать побег) |
đào tẩu | бежать (спасаться бегством) |
đào tung lên | разворотить (разрывать) |
đào tung lên | развернуть (разрывать) |
đào tung lên | разворачивать (разрывать) |
đào tạo | готовить (подготавливать) |
đào tạo | подготавливать (обучать) |
đào tạo | подготовить (обучать) |
đào tạo | подготовлять (обучать) |
đào tạo | воспитывать (готовить) |
đào tạo | выпускать (из учебного заведения) |
đào tạo | выпустить (из учебного заведения) |
đào tạo | воспитать (готовить) |
đào tạo | взращивать (кадры) |
đào tạo | взрастить (кадры) |
đào tạo bác sĩ | подготовить врачей |
đào tạo bác sĩ | подготавливать врачей |
đào tạo cán bộ | растить кадры |
đào tạo cán bộ | готовить кадры |
đào về | повернуть обратно |
đào xới | перерыть (перекапывать) |
đào xới | перерывать (перекапывать) |
đào xong | докопать |
đào xong | докапывать |
đào... đi | срывать (рытьём уничтожать) |
đào... đi | срыть (рытьём уничтожать) |
đào... đi | сорвать (рытьём уничтожать) |
đào bới, cuốc, xới đất | копать землю |
đào được | вырыть (извлекать) |
đào được | добывать (из недр и т.п.) |
đào được | добыть (из недр и т.п.) |
đào được | накопать (выкопать) |
đào được | раскапывать (копая, обнаружить) |
đào được | раскопать (копая, обнаружить) |
đào được | вырывать (извлекать) |
đào đến | докапываться |
đào đến | докопаться |
đào đến | докопать (до какого-л. места) |
đào đến | докапывать (до какого-л. места) |
đào ở dưới đất lên | вырыть из-под земли |
đâm dao vào lưng | всадить нож в спину (кому-л., ai) |
đông đảo dân chúng tụ tập tập hợp, quy tụ, họp, dồn lại trên quảng trường | много народу стеклось на площадь |
đưa con tàu vệ tinh nhân tạo vào lên quỹ đạo | вывести спутник на орбиту |
đưa con tàu vũ trụ nhân tạo vào lên quỹ đạo | вывести корабль на орбиту |
đưa vệ tinh lên quỹ đạo | вывести спутник на орбиту |
đạo Cơ đốc | христианская религия |
đạo Ky-tô | христианская религия |
đạo lý thường tình | житейская мудрость |
đạo quân công nhân hậu bị | резервная армия труда |
đạo đức nghiêm chính | строгие нравы (nghiêm khắc) |
đả đào chiến tranh! | долой войну! |
đảo xáo, trang bài | смешать карты |
đảo gảy cỏ khô | разворошить сено |
đảo trờ cỏ khô | шевелить сено |
đảo gảy cỏ khô | ворошить сено |
đảo lộn | расстраиваться (становиться беспорядочным) |
đảo lộn | расстроиться (становиться беспорядочным) |
đảo lộn | смешать (нарушать порядок) |
đảo lộn | смешаться (располагаться вперемешку) |
đảo lộn | смешивать (нарушать порядок) |
đảo lộn | смешиваться (располагаться вперемешку) |
đảo lộn | перемешать (приводить в беспорядок) |
đảo lộn | разворошить |
bị đảo lộn | перемешаться (перепутываться) |
đảo lộn | перемешивать (приводить в беспорядок) |
bị đảo lộn | перемешиваться (перепутываться) |
đảo lộn | ворошить |
đảo mắt | поводить глазами |
đảo mắt | повести глазами |
đảo mắt | вращать глазами |
đảo trộn than trong lò | перемешать угли в печке |
đảo trộn | растрясти (раскидать) |
đảo trộn xáo trộn, trang cồ khô | растрясти сено |
đảo tung | развернуть (приводить в беспорядок) |
đảo tung | смешаться (располагаться вперемешку) |
đảo tung | смешиваться (располагаться вперемешку) |
đảo tung | разворотить (приводить в беспорядок) |
đảo tung | разворачивать (приводить в беспорядок) |
địa đạo | подземный ход |
đồng chí thỉnh thoảng đi dạo thì tốt | вам невредно иногда погулять |
ải đạo | теснина (узкий проход) |
ối dào | так-то он слушает! |