DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Cost | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accounting costкалькуляция
achieved, too, at small costполученный не слишком дорогой ценой
achieved, too, at small costдоставшийся к тому же не слишком дорого
acquisition costрасходы на приобретение (An acquisition cost, also referred to as the cost of acquisition, is the cost that a company recognizes on its books for property or equipment after adjusting for discounts, incentives, closing costs and other necessary expenditures but before sales taxes. Additionally, an acquisition cost can describe the costs accrued by a business in relation to the efforts involved in acquiring a new customer. Read more: Acquisition Cost Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov)
Acquisition Cost Less Accumulated Depreciation Based on That CostПервоначальная стоимость за вычетом накопленных амортизационных отчислений, определённых на основе этой стоимости (Lavrov)
actual cost of acquisitionфактическая себестоимость приобретения (ABelonogov)
actual cost of productionфактическая себестоимость (ABelonogov)
actual costsиздержки
additional costза дополнительную плату (nerzig)
advance in the cost of livingповышение стоимости жизни
advertising costsиздержки рекламы
aggregate replacement cost indicatorукрупнённый показатель восстановительной стоимости (УПВС Alexander Demidov)
ale costпижма (трава)
Allowance for excess of cost over market valueОценочная скидка на превышение себестоимости над рыночной ценой
amortized cost methodамортизируемая первоначальная стоимость
an extra costдополнительные расходы (Of course, there will be an extra cost to comply with these new regulations, so at the end of the day the consumers are going to have to pick up the tab. ART Vancouver)
annual cost of goods soldгодовая стоимость реализованных товаров (Lavrov)
approximative costприблизительная стоимость
as a cost-saving measureв целях экономии (Areas that were considered too far gone to repair were usually sealed off instead of being demolished as a cost saving measure. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
assets of low unit costмалоценные и быстроизнашиваемые предметы (Lavrov)
assets of low unit costМБП – малоценные и быстроизнашиваемые предметы
at a cost of milliardsценой в миллиарды (Vitalique)
at a fraction of the costза мизерную цену (Andy)
at a fraction of the costпо минимальной цене, с минимальными затратами (YanaLibera)
at a great cost of lifeподвергаясь большому риску (Andrey Truhachev)
at a great cost of lifeс великим риском (Andrey Truhachev)
at a great cost of lifeс огромным риском (Andrey Truhachev)
at a great cost of lifeс большим риском (Andrey Truhachev)
at a great cost of lifeсильно рискуя (dict.cc Andrey Truhachev)
at a high costдорого
at a high costс большими издержками (Stas-Soleil)
at a high costс большими затратами (Stas-Soleil)
at a high costпо высокой цене
at a lower costс меньшими расходами (Stas-Soleil)
at a lower costс меньшими затратами (Stas-Soleil)
at a lower costс меньшими издержками (Stas-Soleil)
at a lower costпри меньших затратах (This would allow municipalities to build additional shelters as needed in half the time at a lower cost. ART Vancouver)
at a reasonable costбез неоправданных расходов (Alexander Demidov)
at a token costпо символической стоимости (Alexander Matytsin)
at all costвсеми силами (triumfov)
at any costкровь из носу (Anglophile)
at any costлюбой ценой
at any costво что бы то ни стало
at any cost to human lifeне считаясь с потерями (Рина Грант)
at any cost to human lifeне считаясь с жертвами (Рина Грант)
at any cost to human livesне считаясь с потерями (Рина Грант)
at any cost to human livesне считаясь с жертвами (Рина Грант)
at costв размере фактической величины (о возмещении затрат sbmt)
at documented costпо фактической подтверждённой стоимости (feyana)
at extra costза отдельную плату (Anglophile)
at extra costза дополнительную плату (Anglophile)
at factor costпо ценам факторов (по рыночным ценам за минусом косвенных налогов)
at factor costпо факторным ценам
at great costс большим трудом
at great costс большими издержками
at historical cost net of accumulated depreciationпо исторической стоимости за вычетом накопленной амортизации (Under U.S. GAAP, property, plant, and equipment are reported at historical cost net of accumulated depreciation. Alexander Demidov)
at its sole costза свой счёт (Bauirjan)
at its sole costза счёт собственных средств (Bauirjan)
at knockdown costпо льготной цене
at little to no costпочти задаром (pelipejchenko)
at my costза мой счёт
at no costбезвозмездно (Farrukh2012)
at no costбесплатным (rechnik)
at no cost or a reduced costбесплатный или льготный (Individuals who qualify, may receive INSULIN at no cost or a reduced cost through The Florida Department of Health in Hillsborough County. Alexander Demidov)
at no cost toпри отсутствии затрат (со стороны кого-либо lxu5)
at no cost toбезвозмездно для (Lavrov)
at no extra costбез доплаты (Ремедиос_П)
at no extra costбез дополнительных затрат (для = to. Just use the links on the Easyfundraising site whenever you shop online and, at no extra cost to you, we'll receive a free donation of up to 15 per cent from every .. Alexander Demidov)
at no more than costза плату, не превышающую расходов на изготовление (не превышающую себестоимости; о предоставлении акционерам копий документов (из устава twinkie)
at no more than the cost priceпо цене не выше себестоимости (trtrtr)
at one's own cost and expenseза свой счёт (mascot)
at one's own cost and expense payсамостоятельно оплачивать (Alexander Demidov)
at one's own cost payсамостоятельно оплачивать (fewer hits Alexander Demidov)
at personal costсвязанный с личными неудобствами (Moscowtran)
at prices which do not exceed the cost of productionпо ценам не выше себестоимости (ABelonogov)
at public costна казённый счёт
at reasonable costна приемлемых условиях (RL)
at the costценой (of)
at the cost ofценой
at the cost ofценой (+ gen.)
at the least cost toпри минимальных затратах для (экономики – the economy Alexander Demidov)
at the risk and costна риск и за счёт (dolmetscherr)
at their costна их счёт
at unbelievable costза дикие деньги
at unbelievable costпо неслыханной цене
at unbelievable costпо заоблачной цене
at whatever costво что бы то ни стало (Anglophile)
at whatever the costлюбой ценой (chaffinch)
at zero costбесплатно (sankozh)
audit of a cost estimateпроверка достоверности определения сметной стоимости (Response to the Independent Cost Verification Report identified by EC. Harris during their audit of the Cost Estimate for the South Bristol Link ... Performed an audit of the cost estimates for the Decommissioning of nuclear power facilities in relation to the Asset Retirement Obligation (ARO) as set forth by ... Comptroller's office conducted an audit of the cost estimates for construction of the facility. The Comptroller's report states. "The methodology used to develop ... ... the Department of Public Safety was required to conduct a comprehensive audit of the cost estimates for the completion of the ARMER backbone in Phase 456 ... Alexander Demidov)
average cost methodметод средней себестоимости
average historical cost methodспособ средней первоначальной стоимости (ABelonogov)
balance between benefit and costсоотношение затрат и выгод (Lavrov)
base costпервоначальная стоимость (напр., промышленного или коммунального предприятия для его первого владельца)
be cost-effectiveокупаться
be first recognized at costпервоначально признаваться по первоначальной стоимости (Goodwill is first recognized at cost, measured as the excess of the total ... Alexander Demidov)
be measured at costоцениваться по себестоимости (Separate and/or additional disclosures are required where biological assets are measured at cost less accumulated depreciation [IAS 41.55]. | Otherwise, they are measured at cost less impairment. Alexander Demidov)
be provided at no costпредоставляться бесплатно (freelance_trans)
be provided at no costпредоставляться бесплатно (freelance_trans)
be recognized at costпризнаваться по первоначальной стоимости (Available-for-sale securities are first recognized at cost Alexander Demidov)
be run at some costобходиться в определённую сумму (об эксплуатации машины и т.п.)
bear the costоплачивать стоимость (the expense, расхо́ды)
begrudge the cost of a schoolскупиться на плату за обучение
begrudge the cost of a schoolне дать денег на образование (сына, дочери)
below costбросовые цены
bestow costрасходовать
bestow costиздерживать
bill of costsсчёт адвоката клиенту за ведение дела
budgeted costбюджетная стоимость
budgeted cost estimateсмета затрат (Alexander Demidov)
budgeted cost of workбюджетная стоимость выполненной работы
budgeted cost of work scheduledбюджетная стоимость запланированной работы
by and at the cost ofсилами и средствами (Alexander Demidov)
calculate the costвычислить стоимость (товаров; calculate the cost of the 5 oranges all together – вычислить стоимость всех 5 апельсинов Александр_10)
calculate the cost of the house at $10000определить, что дом обойдётся в десять тысяч долларов
calculate the cost of the house at $10000определить стоимость дома в десять тысяч долларов
California's Low Cost Auto InsuranceПрограмма доступного автострахования в Калифорнии (sankozh)
call out costплата за вызов мастера (e.g. for resetting a circuit breaker alaska1985)
can these shoes cost so much money?Неужели эти туфли столько стоят? (Alex_Odeychuk)
can you give me an idea of the cost?ты не можешь мне приблизительно назвать цену?
careless driving may cost you your lifeневнимательная езда может стоить вам жизни
charge as a production costотносить на себестоимость продукции (Alexander Demidov)
cheapen the cost ofсбить цены (на что-либо)
cheapen the cost ofсбить цены на (что-либо)
come at a costобойтись высокой ценой (Горянина)
come at a costдорого обойтись (Горянина)
come at a high costдорого обходиться (ART Vancouver)
committed costфиксированные издержки (напр., амортизация, налог с имущества, рента, страхование)
contract cost and change controlконтроль за уровнем издержек и изменением условий контракта
convict in costприговорить к уплате издержек
correction-cost estimateоценка стоимости устранения дефектов (Specifically, the court rejected the architect's $345,000 correction-cost estimate, which in the court's view was "an extraordinary amount,"... Alexander Demidov)
count the costпроизвести предварительный расчёт
count the costучесть все обстоятельства
count the costподсчитывать расходы (one's losses, поте́ри)
count the costвзвесить все обстоятельства
current costвосстановительная стоимость (Lavrov)
current costсуществующая цена
current cost of suppliesтекущая стоимость поставок (This refers to the net income of a company after taking into account the increase (or decrease) in expenses over the reporting period. It is typically used by commodity reliant businesses. Read more: Current Cost of Supplies (CCS) investopedia.com Alexander Demidov)
customer acquisition costстоимость привлечения клиента (twinkie)
cut the costудешевить (Alexander Demidov)
cut the cost in halfуменьшить расходы вдвое
deduct the cost of the transportationсбросить стоимость перевозки
deepen cost of living crisisраскручивать гиперинфляцию (conflict in eastern Europe could spark or deepen cost of living crises in several countries.=конфликт в восточной Европе может привести к инфляционным процессам и даже к гиперинфляции в ряде стран. cnn.com Karychinskiy)
deepen cost of living crisisускорять инфляцию (раскручивание гиперинфляции, необузданный рост потребительских цен: amid a deepening global cost-of-living crisis.=на фоне необузданного роста потребительских цен во всём мире bloomberg.com Karychinskiy)
deficiency of the cost of acquisitionразница между более высокой справедливой рыночной стоимостью и стоимостью приобретения (Yeldar Azanbayev)
defray the costоплатить расходы
defray the costкомпенсировать оплату (компенсировать оплату на проживание = defray the cost of accommodation)
defray the costвзять на себя расходы
do a cost-benefit analysisрассчитать экономический эффект (Alexander Demidov)
do a cost-benefit analysisанализировать экономический эффект (Alexander Demidov)
do a preliminary cost-benefit analysisпредварительно рассчитать экономический эффект (Alexander Demidov)
document confirming payment of the cost ofдокумент об оплате стоимости (ABelonogov)
drive high-cost rivals out of businessоставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукции
efficient and cost-effectiveэффективный и экономичный (Alexander Demidov)
entry costвходная цена
entry costвступительный взнос (YuV)
entry costвходная стоимость
even at the cost of one's life!даже ценой своей жизни (Taras)
excess costсверхстоимость
expired costрасход текущего периода (Expenses used for generating business revenue incurred during a period of time when benefits were also received; when a business obtains all benefit from a cost it is considered an "expired cost". For example, in terms of the depreciation expense of an asset used in business production, once the goods are sold, the value of the asset is an expired cost. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
final cost of the claimконечная стоимость убытков (The estimates can be factored to determine the final cost of the claim. Insurance Adjusting Real Property Claims Alexander Demidov)
financing costстоимость финансирования (The price of obtaining loan capital. In comparison, funding cost refers to the price of equity capital. BD Alexander Demidov)
first-costфабричная цена
for a charge not exceeding the cost of providing the copyза плату, не превышающую расходов на предоставление копии (Alexander Demidov)
for a small fraction of the costв разы дешевле (Ремедиос_П)
for cost considerationsиз финансовых соображений (capricolya)
for cost considerationsиз соображений стоимости (capricolya)
for cost saving purposesради экономии (Ying)
for the provision of low-costдля снижения затрат (Irrigated agriculture, particularly large- and medium-scale schemes, as well as industrial production, continue to rely upon government regulations and subsidies for the provision of low-cost water services – Орошаемое земледелие, особенно крупные и средние сельскохозяйственные предприятия, а также промышленное производство, по-прежнему нуждаются в государственном регулировании и субсидиях для снижения затрат на водоснабжение. ROGER YOUNG)
free comes at a significant costбесплатное обходится дорого (As a result, they do not discover that free comes at a significant cost as Frenemies coordinate to better track our behavior, profile us, and target us with behavioral ads. A.Rezvov)
free costдаровое пользование
free of costбесплатно
free of costдаром (Русско-англ. слов. под ред. И.И. Пановой I. Havkin)
from a cost-benefit point of viewс точки зрения эффективности расходов
from a cost perspectiveс точки зрения стоимости (Jenny1801)
from the cost ofот стоимости (elena.kazan)
fuel cost adjustment increaseповышение в связи с коррекцией расходов на топливо (nyc.gov aldrignedigen)
growth costsиздержки роста
growth of direct cost Marginприрост маржи на основе суммы прямых затрат (Yeldar Azanbayev)
have you calculated what a holiday in France would cost?вы подсчитали, сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию?
have you calculated what a holiday in France would cost?вы подсчитали, во что обойдётся отпуск во Франции?
have you calculated what a trip to France would cost?вы подсчитали, во что обойдётся поездка во Францию?
have you figured in the cost of the hotel?а вы учли расходы на гостиницу?
he bought it at cost priceон купил это по себестоимости
he figured the cost out in his headон подсчитал в уме, во что это обойдётся
he never reckons the costон никогда не учитывает расходов
he stuck his host for the cost of several long-distance callsего хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров
he was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they costон грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоит
high benefit-cost ratioвысокая эффективность при лучшей цене (A benefit-cost ratio (BCR) is an indicator, used in the formal discipline of cost-benefit analysis, that attempts to summarize the overall value for money of a project or proposal. A BCR is the ratio of the benefits of a project or proposal, expressed in monetary terms, relative to its costs, also expressed in monetary terms. All benefits and costs should be expressed in discounted present values. Alexander Demidov)
high costдороговизна (with gen., of)
high-costвысокозатратный (Alexey Lebedev)
high costдорогостоящий
high-cost depositместорождение с повышенными затратами (ABelonogov)
high cost of livingдороговизна жизни
high cost of livingвысокий прожиточный минимум
high cost of livingвысокая стоимость прожиточного минимума
high cost of livingдороговизна
high-cost technologyвысокозатратная технология (ABelonogov)
his falsehood cost us muchего обман дорого обошёлся нам
historic cost of securityстоимость приобретения ценной бумаги
historic cost of securityпервоначальная стоимость ценной бумаги
historical costоценка по исторической стоимости (The system of accounting in which assets are valued and depreciation allowances are calculated for firms using the prices paid for assets when they were first bought or built. The great merit of this system is that it uses prices based on actual market transactions; any other method of accounting for assets involves using valuations not based on market transactions. During a period of stable prices historical cost accounting is quite sensible, but in a period of sustained inflation it systematically undervalues assets, and calculates depreciation allowances well below the replacement costs of capital goods, so that profits are systematically overestimated. OE Alexander Demidov)
historical cost principleпринцип исторической стоимости (In accounting, historical costs is the original monetary value of an economic item. ... While historical cost is criticised for its inaccuracy (deviation from "true" value), it remains in use in most accounting systems. Various corrections to historical cost are used, many of which require the use of management judgment and may be difficult to implement or verify. The trend in most accounting standards is a move to more accurate reflection of the fair or market value, although the historical cost principle remains in use, particularly for assets of little importance. WK Alexander Demidov)
historical cost principleпринцип оценки по исторической стоимости (Alexander Demidov)
historical cost systemсистема учёта по фактической стоимости приобретения (Lavrov)
hospitality costsрасходы на представительство
how much does a ream of this paper cost?сколько стоит стопа этой бумаги?
how much does it cost?сколько это стоит?
how much does it cost?сколько это стоит? (Taras)
how much does it cost you to keep a car?во сколько вам обходится содержание машины?
how much does this cost?сколько это стоит?
how much does this room cost a day?сколько стоит этот номер в день?
how much does this suit cost?что стоит этот костюм?
how much is its cost?сколько это стоит? (formal, oddly emphatic Taras)
how much will ... cost me?во сколько мне обойдётся ...? (Q: How much will a taxi cost me from my hotel to your marina? A: From most downtown hotels, taxis will cost between $10 to $15 CDN. ART Vancouver)
human costпоследствия для человечества (Юрий Гомон)
I didn't know that the cost of living was so high hereя не знал, что тут такая дороговизна
I will share the cost with youя хочу разделить с вами расходы
implied costподразумеваемая стоимость (Alexander Demidov)
improve the cost-benefit ratioулучшить показатели окупаемости затрат
improve the cost-benefit ratioулучшить параметры экономической эффективности
improve the cost-benefit ratioповысить уровень рентабельности
improve the cost-benefit ratioповысить отдачу капиталовложений
improve the cost-benefit ratioповысить экономическую эффективность
inclusion in the cost of production of goods of expensesотнесение на себестоимость продукции расходов (ABelonogov)
index of cost of livingиндекс прожиточного минимума
inflationary cost increaseинфляционное увеличение издержек (ЛВ)
inordinate costчрезмерно высокая цена
inordinate costнепомерно высокая цена
Instruction on the Planning, Recording and Calculation of the Cost of Production of Oil and GasИнструкция по планированию, учёту и калькулированию себестоимости добычи нефти и газа (E&Y ABelonogov)
insurance costплата за страхование (WiseSnake)
internal costорганизационные затраты (Moscowtran)
inventory cost of a projectинвентарная стоимость объекта (ABelonogov)
investment costстоимость инвестиции (A high ROI means the investment gains compare favorably to investment cost. WK Alexander Demidov)
it comes at no additional costне потребует дополнительных затрат
it cost a mere trifleэто стоило очень недорого
it cost a trifleэто недорого стоило
it cost around five dollarsэто стоило около пяти долларов
it cost him all of 1000 dollarsэто ему стоило по меньшей целых 1000 долларов
it cost him all of 1000 dollarsэто ему стоило по меньшей мере 1000 долларов
it cost him dearlyэто ему дорого обошлось
it cost him his headон поплатился за это головой
it cost him his lifeэто стоило ему жизни (Soulbringer)
it cost him infinite labourэто стоило ему огромного труда
it cost him much effortэто стоило ему больших усилий
it cost him nothingэто ему ничего не стоило
it cost him somethingэто ему не даром досталось
it cost me a cool hundredэто стоило мне добрую сотню
it cost me a lot of money, but then I got the best productя заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества
it cost me a sum out of all reasonя заплатил за это бешеные деньги
it cost me much troubleэто стоило мне значительных хлопот
it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right placeподключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же
it cost us much expenseэто стоило нам больших расходов
it didn't cost me muchэто мне недорого обошлось
it didn't cost me muchэто мне дёшево обошлось
it does not cost muchэто дёшево стоит
it doesn't pay the costтут не из чего биться
it may cost you your lifeэто может стоить вам жизни
it must have cost a packetэто, должно быть, стоило уйму денег
it needn't cost very muchнеобязательно, что это будет стоить очень дорого
it will cost a pretty pennyэто будет стоить немалых денег
it will cost a pretty pennyэто влетит в копеечку
it will cost a pretty pennyэто обойдётся в копеечку
it will cost a pretty pennyэто будет стоить немало денег
it will cost 23 dollars oddэто будет стоить чуть больше двадцати трёх долларов
it will cost her dearей не сносить головы
it will cost her dearей это будет дорого стоить
it will cost her dearона дорого заплатит за это
it will cost him a pretty pennyэто вскочит ему в копеечку
it will cost him sauceон раскается в этом
it will cost him sauceон дорого поплатится за это
it will cost my ears a dinningмне прожужжат все уши
it will cost youпридётся раскошелиться (alikssepia)
it will cost you dearтебе не сносить головы
it will cost you five pounds or soэто будет стоить вам около пяти фунтов
it will cost you more than a thousand roublesэто вам обойдётся в тысячу рублей с лишним
it will cost you pretty muchэто обойдётся вам в копеечку
it will cost you pretty muchэто будет стоить вам довольно дорого
it won't cost you a dimeэто не будет стоить ни копейки
it won't cost you a pennyэто вам ничего не будет стоить
it wouldn't cost much to fix up the flatотремонтировать квартиру не будет стоить дорого
Itemised Cost Estimate HandbookЗУКН (for Ukraine; То же что и СУСН но для Украины KristinaSol)
itemized cost breakdownсчёт смета с разбивкой по позициям (4uzhoj)
it'll cost you a pretty pennyэто тебе встанет в копеечку
it'll cost you a pretty pennyэто вам станет в копеечку
it'll cost you two hundred odd rublesэто вам обойдётся в двести рублей с лишним
it's worth the costигра стоит свеч (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
keep wages abreast of the cost of livingповышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни
know to own costзнать по горькому опыту
know to own costзнать по собственному опыту
know to own costиспытать на себе
Labour Cost IndexИндекс стоимости рабочей силы (marina_aid)
labour cost per unit -затраты на рабочую силу на единицу продукции (Сардарян Арминэ)
labour costsзатраты на оплату труда
learn to own costиспытать на себе
learn to own costзнать по собственному опыту
low-cost carrierдискаунтер (Лаврентьева Евгения)
lower costменьшие расходы (Stas-Soleil)
lower costменьшие издержки (Stas-Soleil)
lower costменьшие затраты (Stas-Soleil)
lower costболее дешёвый (ssn)
lower costболее низкая цена (ssn)
manufacturing costстоимость производства
manufacturing cost per unitстоимость производства единицы продукции (To figure your total manufacturing cost per unit, divide your total costs by the total number of units produced. For example, say for the year your company made 1 million units and incurred production costs of $3 million. Divide your $3 million costs by the 1 million units to find your cost per unit: $3. chron.com Alexander Demidov)
manufacturing cost statementотчёт о себестоимости производственной продукции (AD Alexander Demidov)
marginal cost producerмалоприбыльное предприятие
marginal production costsпредельные издержки производства
marketable securities at costбиржевые ценные бумаги по номинальной стоимости (биржевая цена – (Market Value) Lavrov)
marketable securities at cost which approximates market valueценные бумаги по рыночным ценам
may cost you moneyможет взиматься дополнительная плата (Technical)
mean costсредний ущерб (feyana)
Modified Accelerated Cost Recovery SystemМодифицированная система ускоренного возмещения затрат
NASA Energy-Cost Analysis Programпрограмма НАСА по исследованию энергетических ресурсов и стоимости
natural resources costстоимость природных ресурсов (ABelonogov)
net costсвоя цена
net costсебестоимость
net interest costчистые процентные издержки (NIC Alexander Demidov)
nett costчистая стоимость
nett costдействительная стоимость
neutral costбез повышения затрат (ambassador)
never mind the costне останавливайтесь перед расходами
no cost no commitmentна условиях "без оплаты, без обязательств"
no matter the costлюбой ценой (4uzhoj)
no matter what the costчего бы это не стоило (kalina87)
no matter what the costсколько бы это ни стоило (VLZ_58)
nominal costнарицательная стоимость
non-costнеценовой (non-cost factors – неценовые факторы Stas-Soleil)
not to cost muchдёшево стоить
note of cost of performed workпроцентовка (Butterfly812)
note of cost of performed workКС3 (Butterfly812)
note of cost of performed workСправка о стоимости выполненных работ и затрат (provided services viviannen)
nothing comes without costза всё нужно платить (also: nothing comes without a cost. Nothing comes without cost. The price I paid was being informed of the senior management team's plan to outlaw the chip and burger van from ... | But nothing comes without a cost as the residents of Carson City, Nevada soon find out when a book, housing the malevolent spirit of a nineteenth century serial ...)
on a cost-benefit basisс учётом затрат и выгод
on a cost-benefit basisс учётом рентабельности
on a cost-benefit basisисходя из экономической эффективности
on-site installation cost"стоимость установки на объекте" (Метран)
operating cost of the equipment per shiftстоимость одной смены работы техники (yo)
operating cost ratioкоэффициент эксплуатационных затрат (Lavrov)
opportunity costиздержки упущенных возможностей (Stas-Soleil)
opportunity cost"цена выбора" (akimboesenko)
opportunity cost of timeстоимость упущенного времени (Ремедиос_П)
original costпокупная цена
other costдругие расходы (eternalduck)
other operating costsпрочие производственные затраты
overall drilling rig costобщая скорость эксплуатации буровой установки
overhead costsнакладные расходы
overrun a cost estimateотступать от согласованной сметы в сторону её увеличения (Alexander Demidov)
overrun on the cost ofпревышение стоимости (Alexander Demidov)
ownership costстоимость владения объектами (Alexander Demidov)
pay off the cost ofотбить стоимость (чаще всего продаются фотографии, сделанные яблочными смартфонами, утверждается, что пользователь iPhone 5S сумел "отбить" стоимость смартфона за неделю продавая фотографии. Если быть более точным – за неделю заработал более $800.)
pay the costвыплатить стоимость (of WiseSnake)
payment on the basis of reimbursable cost plus feesплатёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov)
payroll costзатраты на персонал (Alexander Demidov)
performance and cost evaluationоценка тактико-технических характеристик и стоимости (системы вооружения)
period costотнесение затрат целиком на период
power costзатраты на энергопотребление (visgard777)
predetermine the cost of a buildingопределять стоимость строительства здания
predetermine the cost of a buildingзаранее определить стоимость строительства здания
price costсвоя цена
prime costсвоя цена
prime costсвоя стоимость
prime costотпускная цена
prime costфабричная себестоимость
prime cost sumсумма себестоимости (sandra_sandra)
product costстоимость производимой продукции (The sum of all costs associated with the production of a specific quantity of a good or service. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
product cost breakdownдетализация себестоимости продукции (For a software product maker, a product cost breakdown will include development labor, energy, and any other costs directly associated with ... Alexander Demidov)
production costцена изготовления (= total cost of production The total of all the costs incurred in producing a product or cost unit In a manufacturing account the production cost is represented by the total of the direct costs and the manufacturing overhead See cost of goods manufactured. OB&M Alexander Demidov)
production costзаводская себестоимость
production costтехнологическая себестоимость (kotechek)
production prime costсебестоимость продукции (costs included in the production prime cost – расходы, отнесенные на себестоимость – Бухг. Хорстъ)
proforma costнормативная сумма расходов (Johnny Bravo)
Quarterly Cost Estimate and Schedule ReviewКвартальный обзор сметы затрат и плана работ (Alexey Lebedev)
quit costзаплатить издержки
quit costзаплатить стоимость
rate of cost increaseтемп прироста стоимости (Alexander Demidov)
reasonable costприемлемые затраты (Eugene_Chel)
reasonable costразумная цена (CHichhan)
reckon the cost ofвычислить стоимость (чего-либо)
record movement for costдля учёта изменения стоимости (Yeldar Azanbayev)
recruitment costзатраты на подбор персонала (Moscowtran)
regardless of the costлюбой ценой (Val_Ships)
regardless of the cost-benefit involvedнезависимо о финансовой обоснованности связанных с этим расходов
reimbursement of the costкомпенсация стоимости (From 1 July 2013 we are proposing a system of reimbursement of the cost of miles travelled on NHS business to replace the existing system of payments and ... Alexander Demidov)
rental costстоимость аренды (Denis Lebedev)
reputational costморальные издержки (tfennell)
rigorous cost-benefit analysisтщательный анализ эффективности затрат
rigorous cost-benefit analysisстрогий анализ экономической эффективности
rise in costудорожание
run a car at small costтратить на содержание машины немного денег
sales costстоимость реализации (Alexander Demidov)
sales costрасход на реализацию (Bauirjan)
Savings benefit-to-cost ratioсоотношение инвестиций и сбережений (Millie)
self costсебестоимость
sell below costпродавать ниже себестоимости
sell under costпродавать ниже стоимости
Senior Cost / Planning EngineerВедущий специалист по учёту затрат и планированию (SEIC, как вариант ABelonogov)
short-term costкраткосрочные издержки (reverso.net Aslandado)
sliding average historical cost methodспособ скользящей средней первоначальной стоимости (ABelonogov)
social cost-benefit analysisанализ социальных затрат и выгод (Stas-Soleil)
someone's costпо горькому опыту (NadVic)
spread the costплатить в рассрочку
standard cost calculationитоговая калькуляция себестоимости
Standard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction WorkТиповые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работ (E&Y ABelonogov)
standing costпостоянные издержки
standing costпостоянные затраты
statutory costsсумма судебных издержек, установленная статутом
stock-holding costsиздержки хранения запасов
storage costsскладские издержки
stranded costнеокупаемые затраты (marina_aid)
summary construction cost estimateсводный сметный расчёт стоимости строительства (ABelonogov)
sunk cost fallacyловушка невозвратных затрат (Ремедиос_П)
swallow the costплюнуть на цену (context.reverso.net/ Aslandado)
switching costиздержки переключения (= издержки перехода к другому поставщику товаров/услуг A.Rezvov)
target prime costплановая себестоимость (sandra_sandra)
that coat have cost a lot of money, but it's worth itцена этого пальто высока, но оно того стоит
that cost a pretty pennyэто влетело в копеечку
that drives up the cost of producingэто повышает стоимость производства (It's getting increasingly difficult – even for Apple, with its superior supply chain management and ability to make or break suppliers – to source the right components in the necessary quantities. That drives up the cost of producing phones.)
that drives up the cost of producingэто ведёт к росту производственной себестоимости
that drives up the cost of producingэто повышает расходы на изготовление
that drives up the cost of producingэто приводит к росту производственных издержек
that is the entire costполная стоимость
that must have cost him a packetэто, наверное, стоило ему уйму денег
that one mistake almost cost him his lifeиз-за этой единственной ошибки он чуть не лишился жизни
that will cost youты за это заплатишь (odonata)
the answer to this question cost him much careful thoughtчтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать
the banks are now desperately scrabbling around to recover their costсейчас банки отчаянно пытаются возместить убытки
the builders estimate the cost of repairing the roof at $600строители оценивают стоимость починки крыши в 600 долларов
the cost amounts to a hundred rublesстоимость исчисляется в сто рублей
the cost must be stopped out of his salaryстоимость должна быть удержана из его жалованья
the cost of everything is going upвсё дорожает (ART Vancouver)
the cost of everything is on the riseвсё дорожает (ART Vancouver)
the cost of living is risingжизнь дорожает
the cost of sugar fluctuatesцены на сахар колеблются
the cost of the trip was kept back from our wagesиз нашей зарплаты удержали стоимость поездки
the cost to the consumerиздержки потребителя
the cost works out to at $ 6 a dayиздержки составляют 6 долларов в день
the ever increasing cost of...всё увеличивающаяся стоимость
the tax will add considerably to the cost of the goodsиз-за налога цена на эти товары значительно повысится
the total costобщая стоимость
the war cost the country great sacrifices in blood and treasureвойна стоила стране больших человеческих и материальных жертв
there is no costбесплатный (There is no cost to register. – Регистрация бесплатна.)
they cost a dollar eachони стоили по доллару за штуку
this car can be run at a small costрасходы на эксплуатацию этой машины очень невелики
this cost him a lot of effortэто стоило ему больших усилий
this cost him a lot of troubleэто стоило ему большого труда
this cost me somewhere around hundred rublesэто обошлось мне что-то рублей в сто
this has cost me a lot of time.это отняло у меня много времени (Andrey Truhachev)
this idea of his cost me dearlyэта его идея дорого мне обошлась
to someone's costна свою беду (Anglophile)
to someone's costсебе во вред (Alexander Demidov)
to someone's costк своему сожалению (МДА)
to someone's costна свою голову (Anglophile)
total costобщая стоимость
transfer costпередаточная цена (1. Total opportunity cost of moving an item from one place to another, including transport costs, loading and unloading costs, and administrative costs. 2. Alternative term for transfer price. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
transportation costстоимость транспортировки
travel costпутевые расходы (Александр)
travel costстоимость проезда (Александр)
undepreciated costнедоамортизированная стоимость (Alexander Demidov)
up-front costполная стоимость системы, внесённая сразу (из Lingvo Dollie)
up-front costпредоперационные расходы (Dollie)
upfront costпервоначальные затраты (V.Lomaev)
upon free costдаром
users of forests shall take contributions to the cost of productionотчисления относятся лесопользователями на себестоимость производства (ABelonogov)
valuation based on the cost of reserve unitsметод оценки по стоимости единицы запасов (Susan79)
valuation method based on average historical costспособ оценки по средней первоначальной стоимости (ABelonogov)
value engineering and cost cuttingоптимизация затрат и экономия средств (Alexander Demidov)
variable costусловно-переменные затраты (nikulyak)
wages costsиздержки на зарплату
Weight in Cost of Capitalудельный вес в стоимости капитала (lop20)
weighted-average cost of productionсредневзвешенная себестоимость (ABelonogov)
well, about how much will this cost?ну, а во что это обойдётся приблизительно?
what does it cost?сколько это стоит?
what does it cost?сколько это стоит? (Taras)
what does the cost of converting the present building run out at?сколько будет стоить перестройка этого здания?
what does the cost of repairs run out at?во сколько обойдётся ремонт?
what is the cost?сколько это стоит? (обычно говорится при оценке услуг, не при покупке в магазине ART Vancouver)
what will it cost me?сколько мне придётся за это заплатить?
whatever the costза любые деньги (MichaelBurov)
whatever the costвопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov)
whatever the costневзирая на затраты (MichaelBurov)
whatever the costкаковы бы ни были затраты (MichaelBurov)
whatever the costво что бы то ни стало (Alexander Demidov)
whatever the costнесмотря на затраты (MichaelBurov)
whatever the costчего бы это ни стоило
whatever the costза ценой не постоим (VLZ_58)
whatever the cost may beлюбой ценой (We'll defend our island, whatever the cost may be, we'll never surrender. Alex_Odeychuk)
without costдаром
without costдаром (I. Havkin)
without extra costбез переплат (TVovk)
won't cost a dimeне потребует никаких финансовых затрат
won't cost a dimeне потребует ни копейки денег (Дегустация не потребует ни копейки.)
won't cost a dimeне будет стоить ни копейки (Реквизит не будет стоить ни копейки, зато ролик соберет как минимум несколько миллионов просмотров и подарит вожделенную популярность)
work cost breakdownрасшифровка стоимости работ (Alexander Demidov)
work cost estimateсметная стоимость работ (Alexander Demidov)
work programme and cost estimateпрограмма работ и смета затрат (ABelonogov)
working costsстоимость работы
working costsрасходы
worth the costоправдать свою цену (источник dimock)
worth the costоправдывать свою цену (источник dimock)
you can put the cost of the petrol down to expensesвы можете включить стоимость бензина в служебные расходы
Showing first 500 phrases