English | Russian |
accord confidential treatment to | соблюдать режим конфиденциальности (в отношении ADENYUR) |
be confidential | не разглашаться (Slovoman) |
be kept confidential | храниться в тайне (sankozh) |
be treated as confidential | считаться как конфиденциальное |
be treated as confidential | рассматриваться как конфиденциальное |
become confidential with strangers | довериться чужим людям |
become confidential with strangers | довериться незнакомым людям |
commercially confidential information | информация, составляющая коммерческую тайну (zhvir) |
commercially confidential information | коммерческая тайна (zhvir) |
confidential and proprietary | конфиденциальная информация, являющаяся собственностью компании (todoska1990) |
Confidential and Proprietary | конфиденциально, собственность компании (Technical) |
confidential and proprietary nature | конфиденциальный и закрытый характер (информации VictorMashkovtsev) |
confidential book | закрытое издание |
confidential book | издание для служебного пользования |
confidential book | секретное издание |
confidential clerk | доверенное лицо |
Confidential Counseling Service | пункт доверия (mazurov) |
confidential data | данные ограниченного использования (секретные данные) |
confidential eligibility review | правомочие |
confidential eligibility review | конфиденциальная проверка соответствия установленным требованиям |
confidential hotline | телефон доверия (Bullfinch) |
confidential informant | сексот (Liv Bliss) |
confidential information | сведения, относящиеся к конфиденциальным (private knowledge with value in the marketplace: A company needs to protect its confidential information from being seen by outsiders. Phrase Bank ⃝ Neither party may disclose (=reveal) Confidential Information provided to it by the other party. ⃝ Certain individuals have access to confidential information. ⃝ Certain confidential information can be restricted from public access to protect human rights. ⃝ Printing confidential information is strictly prohibited (=not allowed). TED Alexander Demidov) |
confidential information | информация, содержащая сведения конфиденциального характера (This is one of the legal rights that can be used to protect your brand value. The law of confidentiality protects all commercially sensitive information, know-how, product development or trade secrets. In order to be protected the information must remain confidential – clearly mark all confidential information as such. PLG Alexander Demidov) |
confidential information and trade secrets | сведения, составляющие служебную и коммерческую тайну (Our dedicated intellectual property lawyers can help you review and manage your confidential information and trade secrets in order to help you prevent insiders ... Alexander Demidov) |
confidential information and trade secrets | служебная и коммерческая тайна (Alexander Demidov) |
confidential information assets | информационные ресурсы, содержащие сведения, отнесённые к государственной / военной / коммерческой тайне |
confidential information assets | информационные ресурсы, содержащие сведения, составляющие государственную / военную / коммерческую тайну |
confidential know-how | технологический секрет производства (feyana) |
confidential matters | секретные дела |
Confidential Memorandum of Investment | конфиденциальный Меморандум об инвестициях (WiseSnake) |
Confidential Memorandum of Investment | конфиденциальный Меморандум о капиталовложениях (WiseSnake) |
confidential obligations | обязательства по сохранению конфиденциальности (VictorMashkovtsev) |
confidential papers | секретные документы |
confidential personal data of staff | конфиденциальная информация, связанная с персональными данными работников (Alexander Demidov) |
Confidential Record | конфиденциальная документация (Johnny Bravo) |
confidential relations | основанные на доверии |
confidential relations | отношения |
confidential report | секретный доклад |
confidential report | секретный отчёт |
confidential report | служебная характеристика |
confidential report | конфиденциальный доклад |
confidential secretary | личный секретарь |
confidential tone | доверительный тон |
confidential treatment | конфиденциальное обращение с информацией (SergeyL) |
confidential treatment | конфиденциальный характер информации (SergeyL) |
confidential treatment | конфиденциальность информации (SergeyL) |
confidential treatment | режим конфиденциальности (SergeyL) |
destroy media containing confidential information | уничтожать носители конфиденциальной / служебной информации |
employee confidential personal data | конфиденциальная информация, связанная с персональными данными работника (Alexander Demidov) |
give confidential testimony | дать свидетельские показания на условиях соблюдения конфиденциальности |
industry confidential | конфиденциальная информация -- только для участников рынка (bookworm) |
information classified as confidential | сведения, отнесённые к конфиденциальной информации (Alexander Demidov) |
information of confidential nature | информация, содержащая сведения конфиденциального характера (Alexander Demidov) |
keep confidential | соблюдать режим конфиденциальности (triumfov) |
keep confidential | сохранять конфиденциальность (Alexander Demidov) |
keep confidential | не разглашать (посторонним: If you decide to participate in the survey, your feedback is kept confidential – не будут разглашены ART Vancouver) |
keep information confidential | сохранять конфиденциальность в отношении информации (Alexander Demidov) |
keep strictly confidential | сохранять режим строжайшей конфиденциальности в отношении (Alexander Demidov) |
keep strictly confidential | сохранять режим строжайшей конфиденциальности (Alexander Demidov) |
keep the confidential information secret | сохранить секретность конфиденциальной информации (gennier) |
Legally privileged and confidential – Attorney-client work product | адвокатская тайна (надпись на документе, составленном французскими юристами 4uzhoj) |
Legally privileged and confidential Attorney-client work product | адвокатская тайна (надпись на документе, составленном французскими юристами 4uzhoj) |
on a non-confidential basis | на неконфиденциальной основе (Shukhrat1984) |
please regard our talk as confidential | пожалуйста, считайте нашу беседу конфиденциальной |
private and confidential | лично в руки, конфиденциально (4uzhoj) |
private and confidential | лично, в собственные руки (надпись на письме) |
remain confidential | сохранить анонимность (свою: We have received the order from a customer who wishes to remain confidential. ART Vancouver) |
on documents strictly confidential | весьма секретно |
Strictly Private and Confidential | строго конфиденциально (бюрократическая тавтология на англ. яз. – см. english-test.net Aiduza) |
STRICTLY PRIVATE AND CONFIDENTIAL | строго конфиденциально, разглашению не подлежит (Lavrov) |
treat information as highly confidential | обращаться с информацией как с информацией, которая является в высокой степени конфиденциальной (sankozh) |
with knowledge of confidential or material information | располагающий конфиденциальной или существенной информацией (ART Vancouver) |