DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing Co | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
cớ chối từотговорка
cỏ cho gia súc ănкормовые травы
cỏ dạiсорная трава
cỏ mọc đầy cánh đòngполе поросло травой
cỡ <#0> quần áoразмер костюма
cớ thoái thácотговорка
cớ thoái thác cho xong chuyện mà thôiпустая отговорка
cỏ tái sinhотава
cứa cốвыдрать втридорога
cứa cốдрать втридорога
chẳng bao lâu cơ hội đã xảy đếnслучай скоро представился
chẳng còn có cách nào khác là...не остаётся ничего другого, как...
chẳng còn có cách nào khác là...не остаётся другого выбора, как...
chẳng cóне
chẳng có gì lạ là...не мудрено, что...
chẳng có gì đáng ngạc nhiên lạ lùng là...не удивительно, что...
chẳng có <#0> gì cảничто
chẳng có ích gì cảне к чему
chẳng phải không có lý doне без причины
chẳng phải vô cớ ngẫu nhiên> mà...не случайно, что...
chẳng rõ cớ saoпочему-то
sự co bóp cùa timсокращение сердца
co hẹpсужение (действие)
co hẹpсжатие
cái chính là phải vật tưдело за материалом
cái lán này đề cồ kэтот сарай занят под сено
sự cãi cọраздор (ссора)
cãi cọстолкновение (спор, ссора)
sự, cuộc cãi cọспор (пререкания, ссора)
cãi cọсклока
cãi cọскандал (ссора, сцена)
cãi cọсхватка (спор, ссора)
cãi cọстычка (ссора, столкновение)
cãi cọпрепирательство
hươngживые мощи
làm thức ăn gia súcкормовая трава
nhàu nátмятая трава
ai bắt anh phải nói đâu?кто вас тянул за язык?
ai gõ cửaкто-то стучит в дверь
ai ở đây không?есть здесь кто-нибудь?
bao giờ nói đến điều đó đâu?об этом и речи не было
bánимеются в продаже
can gì đến tôi?какое мне дело?
chứне без того
tính, sự chí hướngцелеустремлённость
tính, sự chí hướngцелеустремление
chù địnhпреднамеренность
cái gì đấy hiện ra lờ mờ, không hẳn là không ra người cũng không hẳn là không ra câyчто-то виднеется - то ли человек, то ли дерево
cái gì đấy hiện ra lờ mờ, không hẳn là không ra người cũng không hẳn là không ra câyчто-то виднеется - не то человек, не то дерево
cái gì đó hiện ra lờ mờ, không ra hoặc là ngườiчто-то виднеется - то ли человек, то ли дерево
cái gì đó hiện ra lờ mờ, không ra hoặc là ngườiчто-то виднеется - не то человек, не то дерево
cái gì đó nồ bùng nồ đùng, đánh đùng một tiếngчто-то трахнуло
cái gì đó đánh rắc một tiếngчто-то треснуло
cái gì đề đọc không?нет ли чего-нибудь почитать?
công hiệuпомочь (давать эффект)
công mài sắt có ngày nên kimтерпение и труд всё перетрут посл. перетереть
công mài sắt có ngày nên kimтерпение и труд всё перетрут
công mài sắt có ngày nên kimтерпение и труд всё перетрут посл. перетирать
công việc làm ănзанятость (наличие работы)
sự, tính căn cứсостоятельность (обоснованность)
cơ sở để nghĩесть основания думать
cảm giác như là tôi đang rơi xuốngтакое ощущение, будто я падаю
cảm tìnhучастливо
cảm tưởng rằng...создаётся впечатление, что...
sự, tính dụng ýтенденциозность (предвзятость, пристрастность)
sự, tính giáo dụcвоспитание (воспитанность)
tin gì mới không?что нового?
hiệu lựcпомочь (давать эффект)
một cách hình ảnhфигурально
sự, tính hình ảnhобразность
hại cho sức khỏeвредно для здоровья
khiвремя от времени
khi anh ấy...случается, что он...
khi người ta phạm sai lầmбывает, что человек делает ошибку
khẩu tàiне лезть за словом в карман
sự, tính khuynh hướng nhất địnhтенденциозность
sự khả năng trả nợкредитоспособность
sự kính nghiệmопытность
tính, sự kế hoạchпланомерность
kế hoạchплановость
kết cấu chặt chẽстройность (мысли, изложения)
lợi nhuậnрентабельность
lúcвремя от времени
lúc anh ấy đã làm việc mười giờ trong một ngàyбывало, он работал по десять часов в день
lý lẽ xác đángубедительно
lạ lạ lùng không chứ?мудрено ли?
lỗi ngữ phápнеграмотный (о письме и т.п.)
lỗi ngữ phápнеграмотность (письма́ и т.п.)
một bậnодин раз (однажды)
một bậnраз
một bậnодно время
một dạoодно время
một không haiне иметь соперников
một không haiодин единственный
một lằnраз
một nhà văn đã nói...один писатель сказал...
một trăm ngườiчисленностью в сто человек
một điều đáng lo là...есть опасение, что...
sự mặt đông đùстопроцентная явка
mùi cháy khétпахнет гарью
mùi gì khen khétпахнет чем-то палёным (khét, khét lẹt)
mùi khétпахнет горелым
mùi khêпахнет горелым
mục đích rõ rệtцелеустремлённость
mục đích rõ rệtцелеустремление
nguồn gốc núi lửaвулканического происхождения
người ờобжитой
chứa nhiều chất béoбогатый жирами
nhiều con nhỏмал мала меньше
nhiều con thơмал мала меньше
nhiều khó khănне без трудностей
nhiều khả năng triền vọng, vận hội, cơ hội đề thành côngбольшие шансы на успех
nhiều lỗ nhỏпористость
nhiều vitaminбогатый витаминами
những người cho rằng...существуют люди, которые считают, что...
nên không?стоит ли?
sự năng lực chịu trách nhiệmвменяемость
phần nàoболее или менее
quan hệ thân thiếtкровно связанный (máu mủ, ruột thịt)
quan điềm tư tưởng, chính kiến khácинакомыслящий
quyền hành vô hạnвсемогущий
quyền lực vô thượngвсемогущий
sao cứ lấy đầu tôiдаю голову на отсечение
sao nói vậy, ruột đề ngoài da, không biết giấu kín gì cảчто на уме, то и на языке
sức lực bao nhiêuчто есть силы
sức mạnh toàn năngвсемогущий
sức thuyết phụcубедительно
sẵnпод руками
sẵnпод рукой
sá chiневажно (несущественно)
sách báo gì để đọc không?нет ли чего-нибудь почитать?
sắc tốпигментация
thiện cảmучастливо
sự, thái độ thiện cảmблагожелательность
thật là anh ta từ chối đi không?правда ли, что он отказался поехать?
thật thế không?что вы говорите?
thái độ tỉnh táo đối với việcтрезво относиться (к чему-л., gì)
thêm những điều không hay mớiприбавились новые неприятности
thói quenстать (приобрести привычку)
tằm bay xaдальнего действия
tầm quan trọng lớn laoцены нет (кому-л.)
tầm xaдальнего действия
triệu chứng có vẻ, cảm thấy trước tai họa đang đến gầnпахнет бедой
trời mà biết!шут его знает!
trời mà biết!чёрт его знает!
tài viết láchбойкое перо
tác dụngпомочь (давать эффект)
tư lựcкредитоспособность
sự uy tínкомпетентность (авторитетность)
vẻ nhưякобы
việc gì xảy ra với anh thế?что с вами случилось?
sự việc làmзанятость (наличие работы)
vấn đềпод большим вопросом
vào được không? — Xin mời vào!можно войти? — Пожалуйста! (Được ạ!)
tôi vào được không ạ?можно мне войти?
vô số vô vàn, vô thiên lùngсчёту нет кому-л., чему-л. (ai, cái gì)
vô số vô vàn, vô thiên lùngсчёта нет кому-л., чему-л. (ai, cái gì)
một cách văn hóaкультурно
ý hướngтенденциозность
ý kiến cho rằng...существует мнение, что...
ý kiến xấu không tốt vềхудо отзываться (о ком-л., ai)
sự đủ quyềnполноправие
đức hạnh caoблагородный
đặc trưngпод знаком (чего-л., gì)
điệnидёт ток
điều gì hay không?что хорошего?
điều độзнать меру
đệm đàn dương cầmпод аккомпанемент рояля
đuôi dàiхвостатый
đáng gì đâu!не стоит! (в ответ на "благодарю", "спасибо")
đáng gì đâuне за что
đáng làm không?стоит ли?
đù mọi quyềnполноправие
đúng thế không?не так ли?
đúng thế không?не правда ли?
ỷ địnhнамерен
bé giỏiспособная девочка (có tài)
bé kháu xinh lắmхорошенькая девочка
bé Mũ đỏКрасная Шапочка (в сказке)
bé ngoanумница (о ребёнке)
bé đã lên lớp baона перешла на третий курс
chiêuмаменькина дочка
chiêuкисейная барышня
chừng mựcзнать меру
dâu chưa trang điềm xongнеубранная невеста
giáoучительница (Una_sun)
giúp việc trong nhàдомашняя работница
gáiдевочка (Una_sun)
gái mặc đẹpнарядная девушка
gái mảnh dẻстройная девушка
gái nhẹ dạветреная девушка (nông nổi)
gái rượuмаменькина дочка
gái tânдевственница
gái vị thành niênнесовершеннолетняя девушка
gái đáng yêuславная девушка (dễ thương, dễ mến)
gái đẹpкрасивая девушка (xinh, xinh đẹp)
gái đến thìневеста (девушка на выданье)
gáí hay làm dángкокетливая девушка
nhi việnдетдом (детский дом)
nàng kháu thậtона недурна собой
pếchкопейка
ta lấy em tôiона замужем за моим младшим братом
ấy giống hệt mẹона точь-в-точь мать
ấy khá xinhона недурна собой
ấy không xứng đôi với cậu taона ему не пара
ấy làm chậm hơn tôi một tíона работает несколько медленнее меня (một ít, một chút)
ấy làm tôi thíchона мне приглянулась
ấy đã mười sáu tuồiей шестнадцать лет
ấy ngày càng đẹp raона хорошеет с каждым днём
ấy ngồi thoải mái trên chiếc ghế bànhона устроилась в кресле
ấy sẽ mở cửa nếu anh đòng ýона откроет окно, если вы ничего не имеете против (nếu anh không phản đối)
ấy thì hay hờn lắmона такая недотрога
chế tính giờчасовой механизм
hộiблагоприятное обстоятельство
hộiвозможность (Una_sun)
hội ngẫu hợpсплетение обстоятельств
hội ngẫu hợpстечение обстоятельств
hội trùng phùngсовпадение обстоятельств
hội trùng phùng ngẫu hợp may mắnсчастливое стечение обстоятельств
hội đã đến ngayслучай не замедлил представиться
học chất lồngгидромеханика
học dịch thểгидромеханика
học lý thuyếtтеоретическая механика
môn, khoa học từ xaтелемеханика (отрасль)
học ừng dụngприкладная механика (thực dụng)
sự khí hóaмеханизация
khí hóaмашинизация
khí họcмеханика
man là ngườiтьма народу
man là người muaотбою нет от покупателей
man là người nàoотбою нет (от кого-л., чего-л.)
man nào mà kềсколько угодно (вполне достаточно)
man nào mà kếхоть отбавляй
nghiệpсостояние (имущество)
năngмеханическая энергия
quan báo chí bán chinh thứcофициоз
quan bên trongвнутренние органы
quan bảo hiểm cùa Nhà nướcгосстрах (государственное страхование)
quan cấp trênвышестоящий орган (thượng cấp)
thuộc về quan công anмилицейский
quan giao hàngпоставщик (организация)
các quan hô hấpорганы дыхания
quan khứu giácорган обоняния
quan kiểm tra Nhà nướcгосконтроль (государственный контроль)
quan kết ướcконтрагент (учреждение)
quan lãnh đạo cùa đảngпартийное руководство (орган)
quan sở, phòng lưu trữархив (учреждение)
quan nhận thầuподрядчик (организация)
quan Nhà nướcгосударственное учреждение
quan quan trọngсолидное учреждение (có tiếng tăm)
quan quốc giaгосударственное учреждение
quan sinh dụcорганы размножения
quan thu muaзаготовительная организация
quan thu muaзаготовитель (организация)
quan khí quan thính giácорган слуха
quan thương vụторгпредство (торговое представительство СССР)
quan thị giácорган зрения
quan tiếp liệuпоставщик (организация)
quan tiếp phẩmпоставщик (организация)
quan trinh sátразведка (организация, учреждение)
quan trưng bàyэкспонент (организация)
quan trọng tàiарбитраж (орган)
quan xuất bảnиздатель (предприятие)
quan xuất khẩuэкспортёр (организация)
quan đầu nãoштаб (руководящий орган)
quan đơn vị được kỷ-niệmюбиляр (учреждение)
quan đại diệnпредставительство (учреждение)
quan đại diện thương vụторгпредство (торговое представительство СССР, thương mại)
quan đại lýагентство
các quan địa phươngпериферия (местные организации)
sờ hàng khôngавиационная база
sờ hạ tầng và kiến trúc thượng tằngбазис и надстройка
sờ sản xuất sinh lợiрентабельное хозяйство (có doanh lợi, có lợi nhuận)
sờ vật chất và kỹ thuật của chù nghĩa cộng sảnматериально-техническая база коммунизма
sở công nghiệp khai thác năng lươngэнергетическая база
sở hàng khôngавиабаза (гражданская)
sở không vững vàngзыбкая почва
sở kinh tếхозяйство (сельскохозяйственная единица)
sở kinh tếэкономическая база
sở kinh tế tiểu nôngмелкокрестьянское хозяйство
sở ấn mậtподпольная типография
sở nguyên liệuсырьевая база
sở nhiên liệuтопливная база (chất đốt)
sở nuôi cáрыбоводческое хозяйство
sở năng lượngэнергетическая база
sở phòng bệnhпрофилакторий
sở sàn xuấtхозяйство (производственная единица, kinh doanh)
các sở sản xuấtмощности (производственные объекты)
sở sản xuất sữaмолочное хозяйство
sở thức ăn gia súcкормовая база
sở thủy liệu phápводолечебница
sở thương nghiệpторговая точка
sở vật chấtматериальная база
sở ô tôавтобаза
sở điều trịлечебное заведение (chữa bệnh)
timсердечная мышца
tính động cùa bộ độiподвижность войск
động vu hồiобходной манёвр
-đốc giáoхристианство
đốc giáoхристианская религия
cường kích штурмовик
cọ xát mìnhобтирание
cố chủ tịchпокойный президент
cố giành đượcдомогательство
sự cố gẳng yếu ớtслабая попытка
cố gắngпытаться (Una_sun)
cố gắng chungсовместные усилия
cố gắng hết sứcсамоотдача
cố gắng hết sứcневероятное усилие
những cố gắng quá sức ngườiнечеловеческие усилия
trạng thái, lực cố kết cùa các phân tứсцепление молекул
sự cố lặng thinhупорное молчание
cố nhiênсамо собой разумеется
cố nhiênпонятная вещь
cố nhiênпонятное дело
cố nhiên rồiчто и толковать
cố thắng cơn bệnhперемогать болезнь
cố tinh im hơi lặng tiếngзаговор молчания
cố tậtукоренившаяся привычка
cố tậtзакоренелая привычка
cố vấn quân sựвоенный советник
cố áo bị tuột chỉворотник отпоролся
cố ý giết ngườiумышленное убийство
sự cố ý lờ điзаговор молчания
sự cố đạt đượcдомогательство
cồ cao đẹpлебединая шея
cồ chaiшейка бутылки
cồ chĩa baтрилистник
cồ hạcкран (подъёмный)
nền cồ họa trên đáнаскальная живопись
cồ khôсухое сено
cồ lớnбычья шея
cồ lớnбычачья шея
cồ nhàuмятая трава
cồ phần ưu tiênпривилегированная акция (đặc quyền)
cồ sinh vật họcпалеонтология
cồ tay áoобшлаг
cái cồ tay áoманжета
cồ tay áo bẻ lênотворот (рукава)
cồ thonлебединая шея
cồ tiền họcнумизматика
cồ toбычья шея
cồ toбычачья шея
cồ tự họcпалеография
cồ vănдревняя рукопись
cồ văn họcпалеография
cồ áo nữ hở vaiдекольте
công tác cồ động cụ thềпредметная агитация
cồ đạiдревние времена
sự cổ giáo dụcвоспитанность
cái cổ mành dẻтонкая шея
cổ thưстаринные книги
cổ áo trắngбелый воротничок
cổ động viênагитатор
ngọn, lá cờ bách chiến bách thắngпобедоносное знамя
cờ hiệuпозывной вымпел
cờ thi đua luân chuyềnпереходящее знамя
cờ thi đua luân lưuпереходящее знамя
cờ đuôi nheoфлажок
dù chỉ có thế thôi cũng xin cảm ơnи на том спасибо (cám ơn, cảm tạ)
... nhưngхотя и
... đi nữa cũng...если даже
dù tôi muốn đi nữa cũng không thề làm được điều đóесли даже бы я захотел, то всё равно не смог бы этого сделать
giẫy cào, nhổ, làm cỏвыполоть траву
giẫy cỏпропалывать
giẫy cỏпрополоть
giẫy cào, nhổ, làm cỏвыпалывать траву
giẫy cỏ <#0> cho các luốngвыполоть грядки
giẫy cỏ <#0> cho các luốngвыпалывать грядки
giẫy còвыполоть
giẫy còвыпалывать
sự giúp đỡ có hiệu quảэффективная помощь
giương cao ngọn cờ cùa cáiвысоко держать знамя (чего-л., gì)
giương cao ngọn cờ đấu tranhподнять знамя борьбы
giương cao ngọn cờ đấu tranhподнимать знамя борьбы
giương cao phất cao ngọn cờ đấu tranh cho cáiподнять знамя борьбы (за что-л., gì)
thuộc về Hy-lạp cồдревнегреческий
sự hút chọn lọcизбирательное поглощение
hút thuốc đối với anh ta thì có hạiему курить вредно
kẻ ctâm không trả nợзлостный неплательщик
kẻ dam mê cbạcзаядлый игрок
kẻ máu mê cbạcазартный игрок
kẻ vi phạm kỷ luật có chủ tâmзлостный нарушитель дисциплины
không bao giờ и в заводе нет
không шагу ступить нельзя без (кого-л., чего-л., ai, cái gì)
không ai để...некого
không chứng cớдоказательства отсутствуют
không giá trị gìгроша медного не стоит
không giá trị gìгроша ломаного не стоит
không giá trị gì hếtни к чему не годный
không gì cảхоть шаром покати
không gì lạ cảнеудивительно
không gì sầu muộnничем не омрачённый
không gì trộiзвёзд с неба не хватает
một cách không gì trở ngạiбеспрепятственно
không chẳng có gì đáng mừng đâu!нечему радоваться!
không gì đáng ngạc nhiên càнеудивительно
không hệ thốngбеспорядочно (бессистемно)
không hàng ngũнестройно (идти)
không khả năng cứu thoátспасения нет
hoàn toàn không khả năng như vậyэта возможность исключена
một cách không kết quảбезрезультатно
không lợiневыгодно (не даёт преимуществ)
không lãiневыгодно (не даёт прибыли)
một cách không lãiневыгодно
không lối thoát nào khácдругого выхода нет
không người nào mà...некого
không phương phápбеспорядочно (бессистемно)
không quy củбеспорядочно (бессистемно)
không sự thuyết phục khuyên nhủ nào có hiệu quả đượcникакие убеждения не помогли
không tấc đất cắm dùiни кола ни двора
không tội gì cảни при чём
không tàiбездарно
không tí gì thật cảни крупинки правды
không cổ gì đặc sắcничем не выдающийся
không hề có mày may ý nghĩ đến cáiи в помыслах не было (чего-л., gì)
không làm được gì cả nếu không cóшагу ступить не может без (кого-л., чего-л., ai, cái gì)
không thể có như vậyэто исключено
không thể không công nhận là nó có tàiему нельзя отказать в таланте
không thấy có triệu chứng gì sẽ thay đổiизменений не предвидится
không thân bằng cố hữuни роду ни племени
không đời nào anh thể đoán ra đượcни за что не догадаетесь
khả năng hạnограниченные возможности
lỡ cơпропустить удобный случай
lỡ cơпрозевать удобный момент
lỡ cơупустить шанс
lỡ cơпрозёвывать
lỡ cơпрозевать
liệu có thề như thế được không?мыслимо ли это?
liệu có thề như thế được không?мыслимое ли это дело?
làm sao lại thể này ra cái ý ngông kỳ lạ như vậy!придёт же в голову такая фантазия!
скакать (на одной ноге)
прыгать (на одной ноге)
прыгнуть (на одной ноге)
nhảyпопрыгать (на одной ноге)
ống nóiшлемофон
nghỉ ngơi một cách có tồ chứcорганизованно проводить отдых
kỳ nghỉ phép có lươngотпуск с сохранением содержания
như phép lạкак по волшебству
như cố tìnhкак на грех
như không gì xảy ra cảкак ни в чём не бывало
nếu không anhне будь вас
sao anh bỗng ý định từ chối?что это вы вздумали отказаться?
sắp bày quân cờрасставить шахматы
sắp bày quân cờрасставлять шахматы
sắp xếp công việc cùa mình cho có trật tựприводить свой дела в порядок
sẽ khi nào đấyкогда-то (в будущем)
sẽ lúc chúng mình lại gặp nhau!когда-то мы опять увидимся!
sẽ lúc nào đấyкогда-то (в будущем)
tao chẳng có cái đếch dách gi cảу меня ни шиша нет
sự thử động cơпроверка мотора
thức uống có rượuспиртные напитки
thức ăn có nhiều chất bồпитательная пища
thi sĩ cảm hứngвдохновенный поэт
sự thu hoạch cỏ khôсеноуборка
thuốc không công hiệu với nóлекарство ему не помогло
thấy cóвстречаться (попадаться)
thấy cóвстретиться (попадаться)
thấy rõ nghi ngờ là không có căn cứубедиться в несостоятельности подозрений
thấy rõ nghi ngờ là không có căn cứубеждаться в несостоятельности подозрений
thái độ có phân biệtиндивидуальный подход
thái độ có phân hóaдифференцированный подход
thì hiếm наперечёт
thì tôi đã nói với anh từ lâu rồi cơ màведь я вам говорил уже давно
thí dụ sức thuyết phụcнаглядный пример
thư lời khiếu nạiписьмо с жалобой
thư kỷ ban chấp hành công đoàn cơ sởсекретарь месткома
trong thị trấn có sáu nghìn dânв городке числится шесть тысяч жителей
cuốn tiều thuyết có ba phầnроман в трёх частях
tấm gương có tính chất giáo huấnпоучительный пример
trằn nhà có trang tríплафон (потолок)
trạng huống đó không ý nghĩa gì lớnэто обстоятельство не играет большой роли
trời! sự đến thế thì thôi!нечего сказать, приятное положение!
tình cờ bị ai trông thấyпопасться на глаза (кому-л.)
tình cờ gặp may mua được cáiкупить что-л. по случаю (gì)
tình cờ thấy đượcподсмотреть (случайно увидеть)
tình cờ thấy đượcподглядеть (случайно заметить)
tình cờ trông thấyпопасться на глаза
việc chắc chắn có lợiбеспроигрышное дело (chắc ăn, ăn chắc)
việc làm có lợi lộcтёплое местечко
việc này có lợi cho ai?кому это выгодно?
việc này có quan hệ mật thiết đến tôiэто меня близко касается
việc này hoàn toàn có thề xảy raэто вполне вероятный случай
việc này hoàn toàn có thế đượcэто вполне допустимая вещь
việc này không có gì hayэто не интересно
việc này thì chẳng có cái gì hay ho tốt lành cảничего хорошего тут нет!
việc ấy có thể làm sauэто можно сделать после
việc ấy không có ảnh hường tí nào đến tôiна меня это нисколько не действует
viện cớсослаться
viện cớссылаться
viện cớоправдываться (ссылаться)
viện cớоправдаться (ссылаться)
viện cớмотивировать
viện cớ viện lẽ, vin cớ, mượn cứ, lấy cớ> ốmсослаться на болезнь
viện cớ viện lẽ, vin cớ, mượn cứ, lấy cớ> ốmссылаться на болезнь
viên cồ áoобшить воротник кантом
viên cồ áoобшивать воротник кантом
xếp lớp đất còдёрном
đại công nghiệp cơ kкрупная машинная индустрия
đại gia súc sừngкрупный рогатый скот
Showing first 500 phrases