DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Child Care | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
afford child careпозволить себе оплачивать посещение ребёнком яслей или детского сада (New York Times Alex_Odeychuk)
child careдошкольные детские заведения (Lavrov)
child careдетские дошкольные учреждения (SergeyL)
child careдетский сад (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
child careуход за детьми
child careохрана детства
child care allowanceпособие по уходу за ребёнком (Alexander Demidov)
child care centreдетское учреждение (Кунделев)
child care facilityдетское дошкольное учреждение (ясли, детский сад; New York Times Alex_Odeychuk)
child care homeдетский дом (MichaelBurov)
child care settingдошкольное учреждение (omsksp)
child-care experienceопыт работы с детьми (Taras)
child-care experienceопыт ухода за детьми (Taras)
child-care facilitiesдетское учреждение (yurtranslate23)
consign a child to the care of a teacherпоручить ребёнка заботам учителя
Day Care and Child Development Council of AmericaАмериканский совет по детским учреждениям и детскому развитию
form a child by careвоспитывать ребёнка заботливо
lavish care on an only childчрезмерно опекать своё единственное чадо
leave to care for a childотпуск по уходу за ребёнком (pelipejchenko)
maternal and child careзабота о здоровье матери и ребёнка
mother and child careзабота о матери и ребёнке
•Mother child careЗдоровье матери и ребёнка (SWexler)
•Mother child careЗдоровье матери и ребёнка (SWexler)
place a child under careотдать ребёнка на чьё-либо попечение
place the child in his uncle's careотдать ребёнка на попечение дяди
queues for child care placesочереди в детские сады (A.Rezvov)
she commended her child to her sister's careона просила сестру позаботиться о её ребёнке
small family child care homeдетский дом семейного типа (A small family child care home provides care for more than six and up to eight children, without an additional adult attendant Telecaster)
smother a child with too much careподавлять сдерживать развитие ребёнка излишней опекой
the child was returned to its mother's careребёнок был возвращён матери (из больницы, от опекунов и т. п.)
the child was returned to its mother's careребёнок был возращён матери (из больницы, от опекунов и т. п.)
they were happy to share child care and domestic chores with wivesони были рады разделить заботу о своём ребёнке и хлопоты по дому со своими жёнами (bigmaxus)