DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing Bỉ | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
ai bịвыпасть кому-л. на долю
ai bị mất chân đứngпочва ушла из-под ног (кого-л.)
ai bị mất chỗ dựaпочва ушла из-под ног (кого-л.)
ai bị nặng đầuтяжёлая голова (у кого-л.)
bộ đội dự bịрезервные войска
bỉ ổiнепристойный
bỉ ổiдурной (плохой)
bỉ ổiвозмутительный (недостойный)
bị bao phủ trong tấm màn bí mậtпокрыто тайной
thuộc về bi-aбильярдный
bi aiтрагически
bi aiтрагический (страшный, ужасный)
bi aiтраурный (скорбный)
bi aiтрагичный
bi aiпечальный (вызывающий печаль)
bi hình trụроликовый подшипник тех. ổ
thuộc vè bi kịchтрагический
bi minhнадгробная надпись
bi quanпессимистический
bi quan chủ nghĩaпессимистический
bi thươngтрагический (страшный, ужасный)
bi thươngтрагичный
bi thươngтрагически
bi thảmужасный (трагический)
bi thảmтрагичный
bi thảmтрагический (страшный, ужасный)
một cách bi thảmтрагически
bi vănнадгробная надпись
thuộc về Bi-ê-lô-ru-xi-aбелорусский
bi đátтрагичный
bi đátужасный (трагический)
bi đátтрагический (страшный, ужасный)
bi đátтрагически
bi đátпечальный (достойный сожаления)
bi đátдраматический (полный драматизма)
bi đátбезотрадный
bi ổiгнусный
một cách bi ổiвозмутительно (недостойно)
lông chồn nâuсоболий мех
lông chồn nâuсоболиный (из меха соболя)
lông chồn nâuсоболий (из меха соболя)
vớiпредо (по сравнению с кем-л., чем-л.)
vớiпередо (по сравнению с кем-л., чем-л.)
danhконспиративная кличка
danh trong đảngпартийная кличка
hiềmпремудрый (трудный)
hơiнепроветренный
mậtзакрытый (не доступный для всех)
mậtзаповедный (сокровенный)
mậtпри закрытых дверях
mậtконфиденциальный
một cách mậtтихой сапой
một cách mậtпотихоньку (тайно)
mậtпотайной
mậtподпольный
mậtнелегальный (подпольный)
mậtнезаметно (украдкой)
mậtнегласный
mậtза кулисами (втайне, негласно)
mậtкрадучись
mậtконспиративный
mậtтихонько (тайком)
mậtусловный
mậtтайный
một cách mậtтайно
một cách mậtтайком
mậtтаинственный (секретный)
mậtскрытный (тайный)
mậtсекретный
mậtвтайне
mật không cho ai biếtтайно (от кого-л.)
mật không cho ai biếtтайком (от кого-л.)
mật quốc giaгосударственная тайна (Nhà nước)
mật thay thếподмен
một cách mật vớiтайно (от кого-л., ai)
một cách mật vớiтайком (от кого-л., ai)
ẩnзагадочный
thuộc về thưсекретарский
thư riêngличный секретарь
băng bị tháo raбант откололся
bắn... bị thươngподстрелить
bắn... bị thươngподстреливать
bị bỏ bùaзаворожённый (околдованный)
bị bệnh bại liệtразбитый параличом
bị bệnh nặngтяжело болен
bị bêu riếuошельмованный
bị bò bùaзаколдованный
bị bòngошпаренный
bị bóp méoискажённый
bị bóp méoизвращённый (искажённый)
bị bôi nhọошельмованный
bị băng giữ lạiзатёртый льдами (giam hãm)
bị chaiмозолистый
bị chia cắtдробный (расчленённый)
bị chia nhỏраздробленный (расчленённый)
bị chia nhòдробный (расчленённый)
bị chia xéраздробленный (расчленённый)
bị chậtтесно
bị chặt đầuбезголовый
bị chuột nhấmизъеденный мышами
bị cháyпригорелый
bị cháyподгорелый
bị chảy nước mắt sốngслезящийся
bị chảy nước mắt sốngслезоточивый (слезящийся)
bị cấmнеразрешённый (запрещённый)
bị cấm ngặtнеразрешённый (запрещённый)
bị cô lập biệt lập với cái giв отрыве (от чего-л.)
bị cảm lạnhпростудиться (Una_sun)
bị cắn nátрастерзанный
bị cắn nátистерзанный (израненный)
bị giam hãm trong cảnh thiếu thốnв тисках нужды
bị giậpразбитый (ударом, ушибом)
bị giậpмятый (раздавленный)
bị giập nátраздробленный (о кости)
bị giập vỡраздробленный (о кости)
bị gièm phaошельмованный
bị gió hủy hoạiобветренный
bị gãyломаный
trong tình trạng bị hỏngв неисправном виде
bị hủy hoạiразорённый (разрушенный)
bị hành hạистерзанный (измученный)
bị hạ uy tínразвенчанный
bị hồngнегодный
bị hồngбракованный
bị hởоткрытый (доступный для нападения)
bị khuất phụcпокорный (подвластный)
bị khêпригорелый
bị kìm lạiсдержанный (подавляемый)
bị kích thíchвоспалённый (возбуждённый)
bị kích thíchвозбуждённый
bị kích độngвоспалённый (возбуждённый)
bị kích độngвозбуждённый
bị kẹp ngón tay rất đauбольно прищемить себе палец
bị liệtразбитый параличом
bị làm nhụcошельмованный
bị lăng nhụcпоруганный (sỉ nhục, lăng mạ, làm nhục)
bị mệtскверно себя чувствовать
bị mất trật tựв беспорядке
bị nghiêm cấmнеразрешённый (запрещённый)
bị nghiến nátрастерзанный
bị ngấtв бесчувствии
bị ngả vạоштрафованный
bị nung trắngраскалённый добела
bị nung đòраскалённый докрасна
bị nén lạiсдавленный (о голосе, крике)
bị nén xuốngсдержанный (подавляемый)
bị nén xuốngподавленный (приглушённый)
bị nói xấuошельмованный
bị phi bángошельмованный
bị phá hoạiразрушенный (phá hủy, phá tan, triệt hạ)
bị phá hủy gần sạchполуразрушенный
bị phụ thuộcпокорный (подвластный)
bị ruồng bỏопальный
bị ruồng bồотверженный (ruồng rẫy, hắt hùi, bồ rơi)
bị ruồng bồнелюбимый
bị ruồng rẫyопальный
bị rỗ vì đậu mùaизрытый оспой
bị sâu ănиспорченный (о зубе)
bị sương muối bám đầyодетый инеем
bị tử thươngсмертельно раненный
bị thủngрваный (дырявый)
bị thủng lỗв дырах
bị thủng lùng nhiều chỗв дырах
bị thất bại nhục nhãс треском провалиться
bị thất sùngопальный
bị thất vọngв отчаянии
bị thương nhiềuизраненный
bị thương nhẹлегко ранен
bị thương nặngтяжело ранен
bị thương thủng xuyên qua ngựcранен в грудь навылет
bị thải hòiпо шапке (быть выгнанным)
bị tiết chếсдержанный (подавляемый)
bị toạcрваный (дырявый)
bị tróngцепной (привязанный на цепь)
bị trọng bệnhтяжело болен
bị trọng thươngтяжело ранен
bị tuyệt vọngв отчаянии
bị tuyết phủодетый снегом
bị tàn pháразорённый (разрушенный)
bị tàn phá bởi chiến tranhразорённый войной
bị tách rời khỏi cáiв отрыве (от чего-л., gì)
bị tán nhỏраздробленный
bị tồn thươngущемлённый
bị vỡ mộngразочарованный
bị vong lụcпамятная записка
bị vò nhàuизмятый
bị xuyên tạcискажённый
bị xuyên tạcизвращённый (искажённый)
bị xé nátрастерзанный
bị xé nátистерзанный (израненный)
bị xíchцепной (привязанный на цепь)
bị ủy trịподмандатный
bị ép buộcневольный (принуждённый)
bị ăn mònизъеденный
bị điếng ngườiв каком-то столбняке
bị độngпассивный
bị độngбезынициативный (пассивный)
bị đoản mạchнакоротко замкнутый
bị đậpразбитый (ударом, ушибом)
bị đập nátраздробленный
bị đập tanразбитый (побеждённый)
bị đập vụnраздробленный
bị đào nátизрытый
bị đàyссыльный
do bị đâmколотый (проколотый)
bị đụng chạmущемлённый
bọn gián điệp bí mậtтайная агентура
chị ta bị một tai họaеё постигло горе
chị ấy sắp bị ngấtей дурно
bộ com-bi-ne-dônкомбинезон
cầu toàn trách bịтребовательный (взыскательный)
càu toàn trách bịвзыскательный
các bị cáo đã thú nhậnподсудимые признались (thú tội, nhận tội)
tình trạng các mô bị lạnh hỏng cấp mộtобморо́же́ние пе́рвой сте́пени
tình trạng các mô bị lạnh hòngобморо́же́ние
các đội hậu bị đã kéo đếnрезервы подтянулись
các đội quân hậu bịрезервные войска
cái bọc bị ráchпакет надорвался
cái gói bị mở raсвёрток развернулся (bóc ra)
cái tụ đã bị thoát điệnконденсатор разрядился (bị phóng điện)
công tác mậtподпольная работа
công việc bí mậtсекретная работа
công việc chuẩn bịподготовительная работа (trù bị)
công xưởng bị đóng cửaфабрика закрылась
cả nhà tôi bị ốmу меня дома целый лазарет
cồng bị đầy bật raворота подались под напором
dễ bị kích thíchвозбудимость
dễ bị kích độngнервность
dễ bị kích độngвозбудимость
dễ bị thương tốnуязвимость
tính, sự dễ bị tồn thươngуязвимость
da bị cọ thành chaiнатереть себе мозоль
dây плеть тыквы
ghi từ bị sót vàoвписать пропущенное слово
ghi từ bị sót vàoвписывать пропущенное слово
giảm quân bịразоружиться (уничтожать или сокращать своё вооружение)
giảm quân bịразоружаться (уничтожать или сокращать своё вооружение)
cái gậy bi-aкий
hiện tượng bí ẩnзагадочное явление
sự hiện đại hóa thiết bịмодернизация оборудования
phương pháp, nguyên tắc hoạt động bí mậtконспирация (методы деятельности)
sự hoạt động không bị hồngбезаварийная работа
hoạt động viên bí mậtподпольщик
hoạt động viên bí mậtподпольщица
hoạt động viên bí mậtконспиратор
hy vọng bị tan vỡгибель надежд
hành vi của nó bcoi xem như là hành động côn đồего поступок оценивается как простое хулиганство
hòi dồn ai vào thế ошарашить кого-л. вопросом
hơi bị cháyподгорелый
kẻ đâm bthóc chọc bị gạoкляузный человек
khe hẻm bđịch bẳn xuyên quaовраг насквозь простреливался противником
khinh bỉпобрезгать (гнушаться)
khinh bỉпрезирать (относиться с презрением)
khinh bỉгнушаться (пренебрегать)
khinh bỉпренебречь
khinh bỉпренебрегать
khinh bỉбрезгать (гнушаться)
khinh bỉ khinh miệt, khinh những kẻ hèn nhátпрезирать трусов
khẳng định bị cáo có tộiпризнать обвиняемого виновным
cái khung bị lệchраму перекосило
không bị hạn chếбезраздельно
một cách không bị phạtбезнаказанно
không bị suy suyểnцел и невредим
không bị trừng phạtбезнаказанно
không bị đứt đoạnбезотказно
không hoàn bịнесовершенство
không khí bị loãngразрежённость воздуха
không thế nào đọ đượcне идёт ни в какое сравнение (с кем-л., чем-л., với ai, cái gì)
không để ai bị xúc phạmне дать кого-л. в обиду
không đế bị lừaне даться в обман
kết thúc một cách bi thảmокончиться трагически (thê thảm)
lộ bí mậtвыдать секрет
loại vải này dễ bị nhàu lắmэтот материал очень мнётся
lột bìсвежевать
lột bìосвежевать
lột bì gấuсодрать шкуру с медведя
lột bì <#0> gấuснять шкуру с медведя
lột bì <#0> gấuснимать шкуру с медведя
làm việc đó thì mày sẽ bị mắng bò xừнагорит тебе за это
lính dự bịвоеннообязанный (состоящий в запасе, trù bị, hậu bị)
lượng bị giảmуменьшение (величина)
lực lượng địch bị kiệt quệсилы врага истощились
mộ biнадгробная плита
mộ biмогильная плита
mặc dù mọi phương sách phòng bị cùa chúng tôi...несмотря на все наши предосторожности
moi mật cùaвыпытать у кого-л. тайну (ai)
moi mật cùaвыпытывать у кого-л. тайну (ai)
moi điều bí mật cùaвыведать у кого-л. тайну (ai)
moi điều bí mật cùaвыведывать у кого-л. тайну (ai)
mặt bị đánh đằm đìa máu meразбитое и окровавленное лицо
mày sẽ bị mắng vì việc đóнагорит тебе за это
mồm bị khôво рту было сухо
ngón tay bị cửa kẹpдверью придавило палец (kẹt)
người bi quanпессимист
người Bi-ê-lô-ru-xi-aбелоруска (Bạch Nga)
người Bi-ê-lô-ru-xi-aбелорус (Bạch Nga)
người bị bệnh thái nhân cáchпсихопат
người bị bệnh động kinhэпилептик
người bị bệnh đái tháoдиабетик
người bị bắtарестованный (bị giam, bị bắt giam, bị giam giữ, bị bắt giữ)
người bị chứng nghi bệnhипохондрик
người bị chứng độnкретин
người bị cháy nhàпогорелец
người bị chê cườiпосмешище
người bị chế nhạoпосмешище
người bị giamзаключённый
người bị giamарестант (bị bắt giam, bị giam giữ)
người bị giam giữзаключённый
người bị giếtубитый
người bị hòa taiпогорелец
người bị kết ánприговорённый
người bị kết ánосуждённый
người bị nạnпотерпевший
người bị quản chếподнадзорный
người bị quản thúcподнадзорный
người bị suy nhược thần kinhневрастеник
người bị thiệt hạiпотерпевший
1000 người bị thiệt mạngпотерять 1000 человек убитыми
người bị thiệt mạngубитый (при аварии)
người bị thươngраненый
người bị thương rên suốt đêmраненый простонал всю ночь
người bị thương tậtинвалид
người bị trục xuấtизгнанница
người bị trục xuấtизгнанник
người bị tình nghiподозреваемый
người bịзаключённый
người bị vỡ nợбанкрот (bị phá sản, bị khánh kiệt)
người bị xã hội ruồng bòотщепенец
người bị ánосуждённый
người đang bị điều traподследственный
người bị được động viênмобилизованный
người bị đuổi raизгнанница
người bị đuổi raизгнанник
người bị đắm tàuпотерпевший кораблекрушение
người dự bịдублёр
người hoạt động bí mậtподпольщик
người hoạt động bí mậtподпольщица
người hoạt động bí mậtконспиратор
người ta mật bỏ giấy tờ cho hắnему подложили документы
người ta khiêng những người bị thương trên cángраненых внесли на носилках
người ta khiêng những người bị thương trên cángраненых вносили на носилках
người theo chủ nghĩa bi quanпессимист
người Xi-bi-riсибирячка
người Xi-bi-riсибиряк
người Xéc-biсербка
người Xéc-biсерб
người đã bị tù khổ saiкаторжанин
nhà máy được trang bị kỹ thuật hiện đại nhấtзавод оборудован по последнему слову техники (tối tân)
nhà thần bíмистик
như bị thôi miênкак в дурмане
niêm dán phong lạiзаклеить конверт
niêm dán phong lạiзаклеивать конверт
nói ộ bí mậtразболтать секрет
nói mậtговорить по секрету
nói lộ bí mậtвыболтать секрет
nói lộ tiết lộ mậtпроболтать секрет
nói lộ bí mậtвыбалтывать секрет
nói lộ bí mậtболтать (проговариваться)
nói là bị ốmсказаться больным
nói ra thồ lộ điều bí mậtраскрыть тайну
nói thô bỉгрубить
nói thô bỉнагрубить
nói thô bỉговорить гадости (tục tĩu)
nói điều bí mật của mình cho bạn biếtпосвятить друга в свою тайну
nút buộc bị tháo raузел развязался
nối đấu hai đầu dây dẫn bị đứtстянуть концы оборванного провода
phong có temконверт с маркой
pháo hỏa chuẩn bịартиллерийская подготовка
phép huyền bíмистерия (таинство)
phép thần bíмистерия (таинство)
phương sách phòng bịпредохранительные меры
quay giòn поджариться (на пламени)
quay giòn поджариваться (на пламени)
quay giòn поджарить (на пламени)
quay giòn поджаривать (на пламени)
quả bị nátмятая ягода
quả cây bị bẹp nátмятая ягода
sự ra khỏi vòng bí mậtвыход из подполья
rô-bi-nêспускной кран
sách báo mậtнелегальная литература
súng bị hócдать осечку (bị tịt, bị tắc)
sơn đang ướt bị xóa mờкраска смазалась
sản phẩm bị loạiбрак (недоброкачественные изделия)
sắp bị ngấtплохо (о физическом состоянии)
sắp gằn, suýt bị ngấtблизкий к обмороку
sự thầm vấn hồi cung người bị cáoдопрос подсудимого
thiết bịустановка (устройство, механизм)
thiết bịустройство (механизм, сооружение)
thiết bịоснащение (действие)
thiết bịоборудование (действие)
thiết bịоборудовать
thiết bịвооружение (оснащение)
thiết bịприспособление (прибор, механизм)
thiết bịснаряд (техническое устройство)
thiết bịснарядить
thiết bịснаряжение (действие)
thiết bịснаряжать
thiết bịаппарат (прибор)
thiết bị bayлетательный аппарат
thiết bị chiếu sángосвещение (оборудование)
thiết bị chuyền tải treoподвесной конвейер
thiết bị cột buồm cùa tàuпарусное вооружение судна
thiết bị trang bị cùa nhà máyзаводские установки
thiết bị ghi âmзвукозаписывающая аппаратура
thiết bị giải tính và điều khiển điện tửэлектронные счётно-решающие и управляющие устройства
thiết bị hiện đạiсовременное оборудование
thiết bị hàn xìгазосварочный аппарат
thiết bị khoanбуровой снаряд
thiết bị làm lạnhхолодильное оборудование (ướp lạnh, đồng lạnh, làm nguội)
thiết bị láiрулевое устройство
thiết bị lạiпереоборудовать
thiết bị lạiпереоборудование
thiết bị ngắmприцельное приспособление
thiết bị nhà máyзаво́дское обору́дование
thiết bị ấp trứngинкубационная установка
thiết bị phun mưaдождевальная установка
thiết bị rađaрадарное оборудование
thiết bị sưởiотопление (устройство)
thiết bị tiếp đấtзаземление (приспособление, nối đất)
thiết bị treoподвеска (устройство для подвешивания)
thiết bị tự độngавтоматика (механизмы)
thiết bị vô tuyến điệnрадиооборудование
thiết bị vô tuyến điệnрадиоаппаратура (rađiô)
thiết bị trang bị xưởng thợоборудовать мастерскую
thiết bị điệnэлектрооборудование
thần bí giáoмистика (вера)
thần bí giáoмистический
thần bí họcмистика (вера)
thuộc về thần bí họcмистический
thần kinh anh ấy bị kích động luônон вечно взвинчен
thần kinh cùa chị ấy đã hoàn toàn bị rối loạnнервы её совершенно расстроились
thần kinh cùa tôi bị rối loạnу меня нервы развинтились
thoát vị bị nghẹtущемлённая грыжа
thuyết huyền bíоккультизм
thành phố thường bị lụtгород страдает от наводнений
thành phố thường bị thiệt hại vì lụtгород страдает от наводнений
thành phố đã bị chiếmгород был взят
thúc những hòn bi-aстолкнуть бильярдные шары
bức thư mậtзакрытое письмо
thư mậtдоверительное письмо
thồ lộ bí mậtсекрет (говорить)
thời kỳ chuẩn bịподготовительный период
thời kỳ dự bịкандидатский стаж (của đảng viên)
tấm gỗ dán vênh lên vì bịmот сырости фанеру корёжит
toàn bộ khoái cảm đã bị tiêu mấtвсё удовольствие было отравлено
trang bị chiếu sángосветительная арматура
sự trang bị lại kỹ thuậtтехническое перевооружение
trang bị tối tânсовременное оборудование
trang bị vũ khí chiến lược tiến côngстратегическое наступательное вооружение
trong đời tôi hai lần tôi suýt bị chết đuốiя два раза в жизни тонул
tránh bị cảm lạnhизбегнуть простуды
tránh bị cảm lạnhизбежать простуды
tránh bị cảm lạnhизбегать простуды
trình độ trang bịоснащённость
trường hợp bínзагадочный случай
trọng lượng bao bìтара (вес упаковки)
trọng lượng bìтара (вес упаковки)
trự cấp bịmпособие по временной нетрудоспособности
tung điều, ném thêm quân dự bị ra mặt trậnподбросить резервы на фронт
tung điều, ném thêm quân dự bị ra mặt trậnподбрасывать резервы на фронт
tìm thấy chỗ dây dẫn bị đứtнайти разрыв провода
tìm thấy vật bị mấtнайти потерянную вещь
tìm thấy vật bị mấtнаходить потерянную вещь
tình bạn của họ đã bnứt rạnих дружба дала трещину (đã có vết nứt rạn)
tình cờ bị ai trông thấyпопасться на глаза (кому-л.)
tư cách bỉ ổiотвратительное поведение (xấu xa, khả ố)
tục lệ cồ kính lâu đời đã bị xóa bồсломался старый вековой обычай (vứt bò, bài trừ)
tục lệ cồ kính lâu đời đã bị xóa bồломался старый вековой обычай (vứt bò, bài trừ)
uy tín của ông ta đã blung layего авторитет был поколеблен
uống rượu bí tпить запоем
việc ấy thì đã bí mật bố trí sắp đặt sẵn từ trướcэто всё было подстроено
vật bị cháyгарь
vật bị thốiгнильё
vật bị thốiгниль
sự vô tội bị xúc phạmоскорблённая невинность
vờ kịch bị thất bại hoàn toànпьеса провалилась с треском
vở kịch bị hồng vì việc dàn dựng kém còiпьеса проиграла от плохой постановки
xử sự bỉ ổiвозмутительно вести себя (khả ố)
xe bị xóc dữ dộiмашину сильно подбросило
xe bị xóc dữ dộiмашину сильно подбрасывало
xe ô tô luôn luôn bị trượtмашину всё время заносит
xúp bị thiu hồngсуп прокис
ủy ban trù bподготовительный комитет
cái áo dài bị rách náchплатье порвалось под мышкой
đi sâu vào mậtпроникнуть в тайну
đi sâu vào mậtпроникать в тайну
đi đường bị mệtустать с дороги
đá bị đập vụnкамень раздробился
đánh cuộc bị thuaпроспорить (проиграть)
đâm... bị thươngпропороть
đâm... bị thươngпропарывать
đâm bị thương nhiều nơiисколоть (изранить)
đôi ủng bthủngхудые сапоги
đôi ủng bthủngрваные сапоги (bị toạc)
đưa lực lượng dự bị đếnподвести резервы
đạo quân công nhân hậu bịрезервная армия труда
địa chỉ bí mậtконспиративная квартира
địa hình bị chia cắtизрезанная местность
đồi mới thiết bịперевооружение (промышленности)
đồi mới trang bịперевооружение (промышленности)
Showing first 500 phrases