German | Russian |
an den Bruder schreiben | писать брату |
an den Brüder schreiben | писать брату |
Barmherzige Brüder | братья милосердия |
beide Brüder waren viel zu dickköpfig, um nachzugeben | оба брата были настолько крепкоголовые, что никто из них не уступал |
Bruder Liederlich | распутник |
Brüder im Geist | братья по духу (Jev_S) |
darf ich Ihnen meinen Bruder vorstellen | разрешите представить вам моего брата |
das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedacht | этот подарок предназначался моему брату |
das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedacht | этот подарок я приготовила для своего брата |
das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedacht | этот подарок я приготовил для своего брата |
dein Brüder und meiner | твой брат и мой |
dem Brief an die Eltern habe ich einige Zeilen an den Bruder beigelegt | к письму к родителям я приложил листок, на котором было несколько строк к брату |
dem jüngeren Bruder etwas abluchsen | хитростью выудить что-либо у младшего брата |
Den Splitter in seines Bruders Auge sehen | Сучок в глазу замечать |
der Bruder seiner Mutter | брат его матери |
der Bruder und die Schwester | брат и сестра |
der Bruder und die Schwester gleichen einander gar nicht | брат и сестра совершенно не похожи друг на друга |
der kleine Bruder | младший брат |
der Mensch ist des Menschen Freund, Kamerad und Bruder | Человек человеку-друг, товарищ и брат |
der ältere Bruder | старший брат (Dasha") |
die beiden Brüder schlagen sich dauernd | оба брата постоянно дерутся |
die Brüder haben sich veruneinigt | братья поссорились |
die Brüder haben sich veruneinigt | братья разошлись |
die Brüder sind gestern hart aneinandergeraten | братья вчера сильно поцапались |
die Hausmärchen der Brüder Grimm | сказки братьев Гримм |
die Jacke hat er von seinem Bruder geerbt | пиджак перешёл к нему от брата |
die Jacke hat er von seinem Bruder geerbt | он донашивает пиджак брата |
dienender Brüder | монах |
du sollst endlich aufhören, deinen Bruder zu piesacken | прекрати же, наконец, изводить своего брата (щипками) |
du sollst endlich aufhören, deinen Bruder zu piesacken | прекрати же, наконец, изводить своего брата (насмешками) |
ein Barmherziger Brüder | брат милосердия |
ein junger Bruder Studio | молодой студент |
ein luftiger Bruder | ветрогон |
ein luftiger Bruder | вертопрах |
ein luftiger Bruder | ветреный малый |
ein luftiger Bruder | ветреник |
ein lustiger Brüder | весельчак |
einer von den Brüdern | один из братьев |
er beschützte seinen kleineren Bruder | он защищал своего младшего брата |
er darf auf seinen Brüder stolz sein | он вправе гордиться своим братом |
er deckte den Bruder mit seinem Leibe | он прикрыл брата своим телом |
er gibt dem Bruder ein böses Beispiel | он подаёт брату нехороший пример |
er hat die Kinder seines Bruders aufgezogen | он вырастил детей своего брата |
er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder | у него поразительное сходство с братом |
er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder | у него такое сходство с братом, что можно ошибиться, приняв одного за другого |
er ist der Rächer seines Bruders | он мстит за своего брата |
er ist ein wärmer Brüder | он гомосексуалист |
er ist ganz das Gegenteil seines Bruders | он прямая противоположность своему брату |
er ist Geiger ebenso wie sein Bruder | он скрипач, как и его брат |
er lebt im Zwist mit seinem Bruder | он живёт в ссоре с братом |
er lebt in Zwist mit seinem Bruder | он живёт в ссоре с братом |
er machte seinem Bruder das Haus streitig | он оспаривал у своего брата право на дом |
er nahm seinen Brüder mit sich | он взял своего брата с собой |
er rächte den Tod des Bruders an seinen Mördern | он отомстил убийцам за смерть своего брата |
er rächte sich am Feind für den Tod seines Bruders | он отомстил врагу за смерть своего брата |
er sieht seinem Bruder ähnlich | он внешностью походит на своего брата |
er sieht seinem Brüder zum Verwechseln ähnlich | он вылитый брат |
er steht immer nur in der Glorie seines berühmten Bruders | на него падает только отблеск славы его брата |
er streitet sich mit seinem Bruder um das Erbteil | он спорит с братом из-за наследства |
er war vielleicht fünf Jahre älter als sein Bruder | он был лет на пять старше своего брата |
er äfft seinem Bruder jede Bewegung nach | он подражает каждому движению своего брата |
er ähnelt seinem Bruder | он похож на своего брата (Andrey Truhachev) |
fidele Brüder | весёлые ребята |
fidele Brüder | весёлая компания |
ich dachte mir deinen Brüder anders | я представлял себе твоего брата другим |
ich habe ihn für ihren Bruder angesehen | я принял его за её брата |
ich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht | его я знаю, а его брата нет |
ich kondoliere Ihnen von ganzem Herzen zu dem Tode Ihres Bruders | я выражаю вам от всей души соболезнование по поводу кончины вашего брата |
ich kondoliere Ihnen von ganzem Herzen zu dem Tode Ihres Bruders | я выражаю вам от всей души соболезнование по поводу смерти вашего брата |
ihn beseelt die Hoffnung, seinen Bruder wiederzufinden | его воодушевляет надежда найти своего брата |
Ihr seliger Bruder war mir ein guter Mann | ваш покойный брат был мне хорошим мужем |
in den letzten Lebensjahren wurde er von seinem Bruder erhalten | в последние годы жизни он жил на иждивении брата |
Krankenhaus Barmherzige Brüder | клиника ордена Братьев Милосердия (Лорина) |
leiblicher Bruder | родной брат |
mein Brüder und deiner | мой брат и твой |
mein Brüder und ihrer | мой брат и её (брат) |
mein Brüder und Ihrer | мой брат и ваш |
mein Brüder und seiner | мой брат и его (брат) |
mein älterer Brüder | мой старший брат |
nächst meinem Brüder habe ich sie am liebsten | после моего брата я люблю её больше всех |
sein Bruder ist Mitinhaber der Firma | его брат является совладельцем фирмы |
seinem Brüder gegenüber ist er klein | по сравнению со своим братом он маленький |
seinem Wesen nach hat er große Ähnlichkeit mit seinem Bruder | характером он очень похож на своего брата |
sich wie feindliche Brüder gegenüberstehen | быть на ножах друг с другом |
sie hat im Geschäft ihres Bruders mitgearbeitet | она принимала участие в работе предприятия своего брата |
sie liebte es, ihre kleinen Brüder zu bemuttern | ей нравилось по-матерински заботиться о своих младших братьях |
sie sorgt für ihren Bruder | она заботится о брате |
sie unterstützte den Bruder in selbstloser Weise | она самоотверженно поддерживала брата |
statt meiner wird mein Brüder kommen | вместо меня придёт мой брат |
wie ein Bruder an jemandem handeln | относиться к кому-либо по-братски |
zwischen den Brüdern kam es wegen des Autos zum Krach | из-за машины между братьями дошло до скандала |