English | Russian |
a brush for clothes | платяная щётка |
a brush with the enemy | стычка с врагом |
a la prima brush-stroke method without implementation of stencils or preliminary pencil drawing | кистевые приёмы письма без применения трафарета или предварительного нанесения рисунка |
air-brush | краскопульт |
air brush | аэрограф |
air-brush | распылитель краски |
air-brush out of life | стирать из жизни (например: They seemed to air-brush everything savage out of life. Mariam 321) |
at first brush | вдруг |
back of a brush | обратная сторона щётки |
be worthy of an artist's brush | быть достойным кисти художника |
begin to brush oneself | зачистить |
bottle-brush | ёрш |
bottle brush | полевой хвощ |
bottle brush | щётка для мытья бутылок |
bottle brush | ерш |
bottle brush | ёршик |
bottle-brush | щётка для мытья бутылок |
bottle-brush arrangement | в виде ёршика |
bottle-brush tree | каллистемон, или краснотычиночник (род вечнозеленых кустарников или небольших деревьев семейства миртовых КГА) |
Brazilian progressive brush | Бразильское выпрямление волос (Pockemoshka) |
broad-brush | приблизительный |
broad brush | незаконченный |
broad-brush | незаконченный |
broad brush | сделанный вчерне |
broad brush | приблизительный |
broad-brush | сделанный вчерне |
broad-brush | в общих чертах (Alexander Demidov) |
broad-brush estimates | приблизительные оценки |
broad-brush estimates | грубые оценки |
broad-brush observations | обобщённые замечания (raf) |
broad-brush observations | общие замечания (raf) |
broad-brush statement | необоснованное обобщение (Alex_Odeychuk) |
brother of the brush | художник |
brother of the brush | собрат по кисти |
brother of the brush | собрат по искусству (художник) |
brush a fly with one's hand | согнать рукой муху |
brush a fly with one's hand | смахнуть рукой муху |
brush against | задеваться |
brush against | задеть |
brush against | задевать |
brush against | слегка задеть |
brush against a tree | проходя мимо, касаться дерева (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.) |
brush against a tree | проходя мимо, задевать дерево (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.) |
brush up against someone or something | соприкоснуться, столкнуться с кем-либо чем-либо, проходя мимо (Borita) |
brush and sponge plating | электронатирка |
brush aside | отстранять |
brush aside | отметать |
brush aside | смахнуть |
brush aside | смахивать |
brush aside | игнорировать |
brush aside | отделаться |
brush aside | проигнорировать |
brush aside | отмахиваться |
brush aside | отмести (She brushed this aside and promtly suggested that I was either deliberately lying or else trying to escape from reality – Она тут же отмела мой ответ и заявила, что я либо нарочно говорю неправду, либо пытаюсь сбежать от реальности (Roshwald) 4uzhoj) |
brush aside | отмахнуться |
brush aside | отделываться |
brush aside | отстранить от себя |
brush aside | отстранять от себя |
brush aside | не обращать внимания |
brush aside difficulties | отмахиваться от трудностей |
brush aside disdainfully the contention that | пренебрежительно отмахнуться от утверждения, что |
brush aside formalities | пренебрегать формальностями |
brush aside impediments | устранить помехи |
brush aside objections | отметать возражения |
brush aside smb.'s protests | отметать чьи-л. возражения (all objections, suggestions coming from him, difficulties, etc., и т.д.) |
brush aside smb.'s protests | отмахиваться от чьих-л. возражений (all objections, suggestions coming from him, difficulties, etc., и т.д.) |
brush aside sb.'s complaints | отвергнуть претензии (ART Vancouver) |
brush aside troubles | отмахиваться от трудностей |
brush away | смахнуть |
brush away | отчищать |
brush away | отчистить |
brush away | счищать |
brush away with (one's) hand | отмахаться (= отмахнуться) |
brush away | отмахиваться (with от) |
brush away | отмахивать |
brush away | обмахивать |
brush away | убраться |
brush away | убежать |
brush away with (one's) hand | отмахиваться (impf of отмахнуться) |
brush away with (one's) hand | отмахнуться (pf of отмахиваться) |
brush away | отмести |
brush away | отметать |
brush away | счистить |
brush away | отделаться |
brush away a fly | согнать муху |
brush away a fly | отогнать муху |
brush away a furtive tear | утереть слезу украдкой (Рина Грант) |
brush away dirt | отчищать грязь |
brush away flies | отгонять мух |
brush away tears | смахнуть слёзы |
brush one's boots | чистить ботинки (one's clothes, one's jacket, one's coat, etc., и т.д.) |
brush one's brow | разгладить чело, прогнать печаль (фразеол. ingwie) |
brush by | прошмыгнуть мимо |
brush by | проскользнуть мимо |
brush smth. carefully | аккуратно и т.д. чистить (hastily, etc., что-л., щёткой) |
brush smth. clean | вычистить (что-л.) |
brush clothes | чистить платье |
brush one's clothes, shoes, etc | начиститься (pf of начищаться) |
brush cut | стрижка ёжиком |
brush smth. daily | чистить что-л. ежедневно (seldom, etc., и т.д.) |
brush down | отряхнуться (от грязи teterevaann) |
brush down | приглаживать щёткой |
brush finish | отделка кистью |
brush fire | малозначительный |
brush fire | локальный |
brush fire | ограниченный |
brush fire | пожар в подлеске |
brush-fire war | боевые действия местного значения |
brush-fire war | локальная война |
brush for cleaning Primus stove | ёжик |
brush for clothes | платяная щётка |
brush gear | щеточно-контактный аппарат (emirates42) |
brush one's hair | причёсываться (SirReal) |
brush someone's hair | причёсывать |
brush someone's hair | причёсываться |
brush someone's hair | причесаться |
brush someone's hair | причесать |
brush one's hair | приглаживать волосы щёткой |
brush one's hair | причёсывать волосы (Schauder) |
brush one's hair | расчесать волосы (Schauder) |
brush hair | причесать волосы щёткой |
brush one's hair back | зачёсывать волосы назад (forward, up, etc., и т.д.) |
brush hair up | отбрасывать волосы назад (с лица) |
brush hair up | зачёсывать волосы наверх |
brush one's hands together | потирать руки (Abysslooker) |
brush-lifting | щёткоподъёмный |
brush-like | щётковидный |
brush-like | щёткообразный |
brush-like | кистеобразный |
brush-maker | щеточник |
brush smb.'s objections the whole matter, their protests, etc. off | отмахнуться от чьих-л. возражений (и т.д.) |
brush of badger's hair | барсучья кисть |
brush-off | непринятие (ухаживания) |
brush off | не слушать |
brush off | давать отставку (кому-либо; шутл. о взаимоотношениях влюбленной пары) |
brush off | отмахиваться |
brush off | отмахать (with one's hand) |
brush off | отмахнуться |
brush off | смахивать |
brush off | удалить |
brush off | устранять |
brush off | удалять |
brush off | смахнуть |
brush off | ринуться |
brush off | отделаться |
brush off | отказ разговаривать |
brush off | нежелание выслушать |
brush off | отмахаться (with one's hand) |
brush off | отчиститься |
brush off | счистить |
brush off with (one's) hand | отмахивать (impf of отмахнуть) |
brush off | смести (pf of сметать) |
brush off | уносить |
brush off | обметать |
brush off | сгребать |
brush off | отнекиваться |
brush off | наплевать |
brush off | сгрести |
brush off | плюнуть |
brush off | резкий упрёк |
brush off! | беги! |
brush off | быстро убежать |
brush off | плеваться |
brush off | плевать |
brush off | обмести |
brush off | обмахивать |
brush off | похищать |
brush off with (one's) hand | отмахаться (= отмахнуться) |
brush off | игнорировать (проблему, человека: I asked him for some help, but he just brushed me off vogeler) |
brush off | счистить (pf of счищать) |
brush off | отчищать (impf of отчистить) |
brush off | отчистить (pf of отчищать) |
brush off with (one's) hand | отмахнуть (pf of отмахивать) |
brush off | устранить |
brush off | счищаться |
brush off | счиститься |
brush off | смести (of wind) |
brush off | отчищаться |
brush off | отчищать |
brush off | отчистить |
brush off | отмахнуть (with one's hand) |
brush off | отмахивать (with one's hand) |
brush-off | отставка (ухажёру) |
Brush-Off Blast Cleaning | Удаляющая очистка (krynja) |
brush off coat | вычистить щёткой пальто |
brush off the allegations | отвергнуть обвинения (He brushed off these allegations. – отверг обвинения ART Vancouver) |
brush off the fluff with a few whisks of the brush | провести несколько раз щёткой, чтобы смахнуть пух |
brush off the mud | смахнуть грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
brush off the mud | счистить грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
brush on | усовершенствовать |
brush on | улучшить |
brush on | подчистить |
brush oneself | чиститься |
brush oneself | обчиститься (pf of обчищаться) |
brush oneself | обчищаться (impf of обчиститься) |
brush oneself | почиститься |
brush oneself | обчищаться |
brush oneself | обчиститься |
brush oneself | почиститься (pf of чиститься) |
brush oneself | чиститься (impf of вычиститься, почиститься) |
brush oneself | вычиститься (pf of чиститься) |
brush oneself off | отряхнуться (Younger ESL students treat being in ESL class like being on the playground. Got a couple of bumps and bruises on the jungle gym? Brush yourself off and keep playing, kid. poly) |
brush out a room | вымести комнату |
brush out a transformation | выпутывать из волос накладку (evgenia15) |
brush out part of a picture | замазать часть картины |
brush over | счистить пыль |
brush over | коснуться вскользь (в разговоре AMlingua) |
brush over | нанести что-либо щёткой |
brush over | тронуть кистью |
brush over | парить |
brush over | носиться |
brush over | слегка задеть |
brush over one's tracks | замести следы (I'm sure by the end of the week he will have brushed over his tracks. APN) |
brush over with brandy | натереть кого-либо водкой |
brush past | прошмыгнуть мимо (кого-либо) |
brush past | прошмыгнуть мимо |
brush past | проскользнуть мимо (кого-либо) |
brush pile | куча хвороста (If your farm contains any substantial number of trees, you'll probably want to start a brush pile somewhere on your property.) |
brush plow | кусторез |
brush remove impediments | устранить препятствия |
brush seller | щёточник |
brush seller | щёточница |
brush seller | щеточник |
brush-setting | щёткоустановочный |
brush-shaped | кистеобразный |
brush someone's hair | причёсывать (impf of причесать) |
brush someone's hair | причесать (pf of причёсывать) |
brush technique | кистевые приёмы |
brush one's teeth | чистить себе зубы |
brush teeth | чистить зубы |
brush the dust off the table | смахнуть пыль со стола |
brush the dust off the table | смахивать пыль со стола |
brush the plate the dust, etc. off the table | сбросить тарелку и т.д. со стола |
brush the plate the dust, etc. off the table | смахнуть тарелку и т.д. со стола |
brush the sugar-loaves off | выколачивать сахарные головы из форм |
brush the tears from one's eyes | смахнуть слёзы с глаз (from one's cheeks, from one's face, etc., и т.д.) |
brush the teeth | почистить зубы (MichaelBurov) |
brush the teeth | чистить зубы (MichaelBurov) |
brush under the carpet | замять (ldmit) |
brush something under the rug | пытаться скрыть (что-либо: to brush something under the rug to save face) |
brush something under the rug | замять скандал (to brush something under the rug to save face) |
brush up | чистить |
brush up on | подтянуть (SirReal) |
brush up | восстановить знания |
brush up | собирать щёткой |
brush up | чиститься |
brush up | освежать в памяти (что-л., one’s knowledge of a subject) |
brush up | освежать |
brush up | обновлять |
brush up | приводить в порядок |
brush up | привести себя в порядок |
brush up | привести в порядок |
brush up | приводить себя в порядок |
brush up | освежать (знания) |
brush up | чистить (ся) |
brush up | улучшить |
brush up | сметать |
brush up | усовершенствовать |
brush up | подчистить |
brush up | освежить (знания) |
brush up | наводить лоск |
brush up a document | доработать документ (Soulbringer) |
brush up acquaintance with | возобновить знакомство (с кем-либо) |
brush up against | коснуться (I brushed up against the freshly painted wall as I passed. 6Grimmjow6) |
brush up against | задеть (6Grimmjow6) |
brush up against | задевать (6Grimmjow6) |
brush up against | слегка коснуться (6Grimmjow6) |
brush up against | слегка задеть (6Grimmjow6) |
brush up against | касаться (6Grimmjow6) |
brush up against | пересекаться (напр., по работе Albonda) |
brush up one's English | подзаняться английским (, что́бы восстанови́ть свои́ зна́ния) |
brush up English | подзаняться английским языком |
brush up one's history of art | освежить свои знания по истории искусств |
brush up one's old acquaintance | возобновить старое знакомство |
brush up on | отточить (навыки Olga_Lari) |
brush up on | подучивать (ammoncheskin) |
brush up on the profession of | освежить свои знания в области своей профессии |
brush up the crumbs | сметать крошки |
brush up the silver | начищать серебро (the brass knocker, etc., и т.д., до бле́ска) |
brush upon | улучшить |
brush upon | усовершенствовать |
brush upon | подчистить |
brush wielded by a skilful hand | рука умелого художника |
brush with death | объятия со смертью (Дмитрий_Р) |
brush with fame | минута славы (Viola4482) |
brush with the law | нелады с законом |
brush with the law | столкновение с законом (Дмитрий_Р) |
brush yourself down | отряхнуться (от грязи teterevaann) |
camel hair brush | щётка из верблюжьего волоса (принадлежность мастерской художника) |
carding-and-brushing | ворсовально-щёточный |
central brush | центральная щётка |
clean your shoes with the brush | почисти свои туфли щёткой |
cleaning brush | щётка для чистки (MichaelBurov) |
clothes-brush | платяная щётка |
collector-and-brush assembly unit | щёточно-коллекторного узла (ROGER YOUNG) |
crumb brush | щётка для сметания крошек со стола |
crumb-brush | щётка для сметания крошек (со стола) |
crumb-brush | щётка для сметания крошек со стола |
curling brush | щётка для завивки (Vetrenitsa) |
dandy-brush | скребница |
dandy-brush | жёсткая щётка |
dandy brush | скребница |
dash of the tar-brush | примесь негритянской крови |
Deck Scrub Brush | "жёсткая" швабра (123:) |
Deck Scrub Brush | швабра с жёсткой щетиной (123:) |
dental cleaning brush | зубная щётка (MichaelBurov) |
dry-brush painting | "сухая кисть" (техника работы жёсткой (щетинной) кистью) |
duct brush | трубчатая щётка |
dust brush | метёлка для сметания пыли |
dust brush | смётка |
dust brush | платяная щётка |
duster brush | метёлка (4uzhoj) |
fire brush | щётка для камина |
flat enamel brush | флейц (плоская малярная кисть) |
flat hog brush | плоская кисть из свиной щетины (gatita_fiera) |
flat paint brush | флейцевая малярная кисть (Nada) |
flesh-brush | щётка для мытья |
flesh brush | щётка для мытья |
flesh brush | растиральная щётка |
flesh brush | массажная щётка |
flesh-brush | массажная щётка |
fox brush | лисий хвост |
give a broad brush picture | обрисовать в общих чертах (Pothead) |
give a brush-down | отряхнуть (Give me a brush-down, would you? Отряхни меня, пожалуйста. Nrml Kss) |
give sth. another brush | окончательно отделать (что-л.) |
give another brush | окончательно отделать (что-либо) |
give sth. another brush | ещё раз почистить (что-л.) |
give another brush | ещё раз почистить (что-либо) |
give boredom the brush-off | прогнать тоску (felog) |
give clothes a good brush | хорошо вычистить одежду |
give hair a brush | расчесать волосы щёткой |
give one's hat a brush | почистить шляпу |
give it another brush | ещё раз почистить (что-л.) |
give it another brush | доработать |
give it another brush | окончательно отделать (что-л.) |
give it another brush | поработать ещё |
give one a brush | напасть |
give one a brush | отколотить (кого-л.) |
give oneself a brush down | вычищаться |
give oneself a brush down | вычиститься |
give sb. the brush | третировать (кого-л.) |
give the brush | отшить, прервать отношения (joyand) |
give the brush-off | осадить (кого-либо) |
give the brush-off | дать от ворот поворот (Anglophile) |
give the brush-off | выругать (кого-либо) |
give the brush-off | дать отставку (поклоннику) |
give the brush-off | отшить (Anglophile) |
grill cleaning brush | щётка для чистки гриля (Lena Nolte) |
gun-brush | щётка для чистки ствола орудия |
gun brush | щётка для чистки ствола орудия |
hair brush | головная щётка |
hair is coming off onto the brush | на расчёске остаются волосы (There was nothing wrong with her hair, it wasn't even coming off onto the brush. ArcticFox) |
hand brush | щётка для ногтей |
hand-brush | щётка для ногтей |
hand-brush painting | окраска кистью вручную |
hard brush | жёсткая щётка |
have a brush | почиститься |
have a brush | почистить щёткой |
have a brush with | поцапаться (someone); c кем-либо Anglophile) |
have a brush with the law | быть в неладах с законом |
he brushes his teeth twice a day | он чистит зубы дважды в день |
he has a lot of brushes in his studio | у него множество кистей в мастерской |
he is as daft as a brush | он глуп как пробка |
he is daft as a brush | он глуп как пробка |
her face will delight the painter's brush | любой художник с радостью написал бы её портрет |
his attitude has led to some brushes with authority | его поведение привело к стычкам с властями |
I have given them a brush | я их слегка отругал |
I must brush up my French | мне нужно освежить в памяти французский язык |
I must give my English a brush-up | мне нужно освежить свои знания английского языка |
I must give my French a brush-up | мне надо подзаняться французским языком |
I want to brush up before I enter | перед тем как войти, я хочу привести себя в порядок |
in broad brush | неконкретно (However, in broad brush, we might say this: You're a pattern in spacetime. A mathematical pattern. Specifically, you're a braid in ... | Set to music, this short aerial video shot from a helicopter's perspective, shows in broad brush the "raised beach" links topography that makes possible the ... | explore – in broad-brush – the extent to which class and racial divisions within Cape Town's residential space have changed and, secondly, the extent to Alexander Demidov) |
in broad brush | принципиально (What a ridiculous article to point out all the reasons one might look at the record and decide in broad brush that Stacey is correct, but then find a ... | In broad brush terms gate receipts should approximately fund the playing budget. | In broad brush strokes, recruiting in Malaysia means encountering the same issues inherent to many an up-and-coming or newly industrialised ... Alexander Demidov) |
in broad brush strokes | в общих чертах (In broad brushstrokes, that's the big question the latest site-specific production from art and theatre company Dreamthinkspeak is asking. Alexander Demidov) |
in broad-brush terms | принципиально (A procedure of apportionment is used whereby each student instance is, where necessary, divided in a way that in broad-brush terms reflects the pattern of a ... Alexander Demidov) |
in broad-brush terms | широкими мазками (Vic_Ber) |
iron handle scrub brush | щётка-утюжок (LyuFi) |
knee brush | щёточка |
knee-brush | щёточка (на лапках у пчёл) |
lamp brush | ёрш |
lamp-chimney brush | ёрш |
lateral brush | боковая щётка |
lint brush | щётка для одежды (Taras) |
lint brush | щётка для чистки одежды (тж. см. tape-lint brush Taras) |
may I borrow your clothes-brush? – Certainly | можно взять у вас платяную щётку? – Пожалуйста |
mesh brush | вихотка (VLZ_58) |
mesh brush | мочалка (ART Vancouver) |
moustache of the tooth-brush persuasion | усики, похожие на зубную щётку |
nail brush | ногтевая щёточка |
nail-brush | щёточка для ногтей |
nipple brush | щётка для мойки детских сосок (tavost) |
paddle brush | плоская щётка для волос (AnastasiaRI) |
paint-brush | малярная кисть |
paint-brush | кисть |
paint everyone/ all people with the same brush | стричь всех под одну гребёнку (из статьи "What is a stereotype" dinchik%)) |
paint everyone with a single brush | стричь всех под одну гребёнку |
paint everyone with a single brush | подгонять под один колер (Zhandos) |
paint with a full brush | писать широкими мазками |
painter's brush | кисть, которой красят |
painter's brush | кисть художника |
pointer brush | шрифтовая кисть (рисование gatita_fiera) |
polishing brush | обувная щётка |
pollen brush | щётка |
priming brush | флейц (кисть в форме плоской лопатки, позволяющая обрабатывать большие поверхности) |
priming brush | грунтовочная кисть |
progressive brush | перманентное выпрямление волос (Pockemoshka) |
radial dish brush | щётка для посуды радиальная (4uzhoj) |
round brush | круглая кисть |
rub of a brush | чистка щёткой |
run a brush over one's hair | пройтись щёткой по волосам |
sable hair brush | соболья кисть |
scrub brush | Щетка-утюжок (4uzhoj) |
scrub-brush | жёсткие кустарники (driven) |
scrubbing brush | жёсткая щётка (обыкн. половая) |
shaving-brush | кисточка для бритья |
shaving brush | кисточка для бритья |
shine with a brush | начищать щёткой до блеска |
shoe brush | сапожная щётка (Taras) |
shoe brush | сапожная щётка |
shoe brush | щётка для чистки обуви (Taras) |
show brush | показать спину |
show one's brush | сбежать |
show one's brush | скрыться |
show one's brush | показать спину |
show brush | скрыться |
show brush | сбежать |
show brush | обратиться в бегство (Vadim Rouminsky) |
show brush | дать тыл (Vadim Rouminsky) |
sketchy touches of the brush | эскизные мазки |
small brush | помазок |
soap-brush | кисточка для бритья |
sprinkling brush | кисть штукатура |
squirrel-hair brush | беличья кисть |
steel brush | проволочная щётка (ударный инструмент для барабанов, тарелок) |
stencil brush | трафаретка |
stencil brush | трафаретный ручник |
stencil brush | кисть для трафарета |
stencilling brush | кисть для трафаретной печати (Александр Рыжов) |
strip brush | полосовая щётка (Lesya1986) |
stroke the hair with a brush | приглаживать волосы щёткой |
sure brush strokes | уверенные мазки |
a sweeping brush | щетка для подметания (OLGA P.) |
sweeping brush | половая щётка |
swing brush head | вращающаяся щётка (пылесоса stachel) |
tape-lint brush | ролик щётка для одежды с липкой лентой (Tigrina) |
tar brush | негритянская кровь |
tar-brush | кисть для смазки дёгтем |
tar-brush | негритянская кровь |
tar brush | кисть для нанесения дёгтя |
tar brush | мазилка для смолы |
tar-brush | кисть для нанесения дёгтя |
tar everyone with the same brush | стричь всех под одну гребёнку (askandy) |
tar with a brush | клеймить (кого-либо, за что-либо) |
tar with the same brush | стричь под одну гребёнку (tar (someone) with the same brush : to think that (someone) has the same bad qualities and deserves the same blame or criticism as another person because of being connected or associated with that person in some way It's a shame that when a few people get caught cheating everyone else gets tarred with the same brush. MWALD. Alexander Demidov) |
tar with the Tory brush | вешать на кого-либо ярлык тори |
tarred with the same brush | одним мирром мазаны |
tarred with the same brush | одного поля ягодки |
tarred with the same brush | одним миром мазаны |
tarred with the same brush | одним лыком шиты |
test tube brush | ёршик |
the brush | художник |
the brush | искусство художника |
the brush of Raphael | кисть Рафаэля |
the brush of the painter and the camera record the features of persons long dead | кисть живописца и фотоаппарат запечатлевают черты лица тех, кто давно умер |
the brush of the painter and the camera record the features of persons long dead | кисть живописца и фотоаппарат увековечивают черты лица тех, кто давно умер |
the critics gave the article a brush-off | критики разругали эту статью |
the dirt will brush off easily | грязь легко счистится |
the handle of a brush | ручка кисти |
the hunter had a sharp brush with a bear | единоборство охотника с медведем было трудным |
the mud will brush off when it dries | когда грязь подсохнет, она счистится |
the reporter got a polite brush-off when he asked the mayor for an appointment | на просьбу об интервью репортёр получил от мэра вежливый отказ |
the rub of a brush | чистка щёткой |
the stains won't brush off | эти пятна щётка не берёт |
there are lots of hares in the brush | в этих зарослях водится много зайцев |
there was only just room to brush past in the crowd | места хватило только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу |
thick brush | густой кустарник (ART Vancouver) |
toilet brush | щётка для чистки унитаза (Sukhopleschenko) |
toilet brush | ершик для унитаза (4uzhoj) |
toilet brush | щётка для унитаза (wikipedia.org Sukhopleschenko) |
toilet brush | туалетный ёршик (kee46) |
tooth-brush | зубная щётка |
tooth-brush | зубная щёточка |
tooth brush | зубная щётка |
tooth brush holder | футляр для зубной щётки |
tooth brush moustache | усы щёточкой |
touch of the tar-brush | примесь негритянской крови |
trade off large and small brushes | пользоваться то большими, то маленькими кистями |
trade off large and small brushes | попеременно использовать большие и маленькие кисти |
Turner's magic brush | волшебная кисть Тернера |
Turner's magic brush | волшебная кисть Тэрнера |
twig brush | прутья (применяемые при игре на ударных инструментах) |
wash-up brush | щётка для смывания (Александр Рыжов) |
water brush | водяная кисть (тоже самое water pen tashaKh) |
water-colour brush | акварель (рисунок) |
we had a hair-raising brush with death today | с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот свет |
whitewashing brush | малярная кисть |
will you lend me your tooth-brush? – Certainly not | вы не одолжите мне зубную щётку? – Ни в коем случае |
wire brush | щётка |
writing brush | кисточка для письма (тушью) |
you must brush your teeth twice a day | надо чистить зубы два раза в день |