English | Russian |
a broken friendship may be soldered, but will never be sound | треснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочной |
a broken heart | разбитое сердце |
a broken number | дробное число |
a broken number | дробь |
a broken piece of a sword | обломок меча |
a broken promise | несдержанное обещание |
a broken reed | ненадёжный человек |
a broken reed | непрочная вещь |
a broken spirit | унылый дух |
a broken table and a broken chair | поломанный стол, да хромой стул |
a cholera epidemic has broken out | разразилась эпидемия холеры |
a mass of sores had broken out on his leg | нога покрылась множеством язв |
a messed up, broken people | запутавшиеся, сломленные люди (Alex_Odeychuk) |
after his leg was broken he had to have someone to wait on him | с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход |
anything broken? – Nothing much | что-нибудь случилось? – Ничего особенного |
be broken | ломаться (of a device, vehicle, etc.) |
be broken | побиться |
be broken | переломаться (of many things) |
be broken | добиваться |
be broken completely | доламываться |
be broken completely | доломиться |
be broken in | выезжаться (of horses) |
be broken in two | переломиться |
be broken in two | переламываться |
be broken off | разорваться (of relations) |
be broken off around the edges | обкалываться (impf of обколоться) |
be broken off | обколоться (around the edges) |
be broken off | порываться (of ties, relations. etc.) |
be broken off | отбиться |
be broken off | отбиваться |
be broken off | рваться (of ties, relations, etc.) |
be broken off | разрываться (of relations) |
be broken off | обкалываться (around the edges) |
be broken open | взломаться |
be broken open | взламываться |
be broken out | выдавиться |
be broken up | взламываться |
book with a broken binding | книга с повреждённым переплётом (Attlantyda) |
break agreement | расторгать соглашение (ssn) |
break cover | раскрыть назначение (sever_korrespondent) |
break cover | сорвать покров |
break cover | сорвать маски (sever_korrespondent) |
break cover | поднять с логовища |
break cover | выступить на поверхность |
break some sugar | наколоть сахару |
break some sugar | накалывать сахару |
break someone's resistance | обломать (pf of обламывать) |
break someone's resistance | обламывать (impf of обломать) |
break twigs | сломать ветки |
break twigs | ломать ветки |
break up | расходиться (о собрании, компании и т.д.) |
break up | распускать на каникулы |
break up | распускать (учеников на каникулы) |
break up | разгонять |
break up | слабеть |
break up | разгонять (собрание, толпу, банду) |
break up | распадаться |
break up | распасться |
break up | расформировывать |
break up | распустить (учеников на каникулы) |
break up | ослабеть |
break up | разбивать (на мелкие куски) |
break up | разбить (на мелкие куски) |
break up | разламывать |
break up | сорвать |
break up | свёртывать |
break up | срывать |
break up | расходиться (о компании, собрании и т. п.) |
break up | расстраиваться (impf of расстроиться) |
break up | взламываться (impf of взломаться) |
break up | переламываться (of all or a number of) |
break up | разломаться (pf of разламываться) |
break up | разъезжаться (impf of разъехаться) |
break up | разрознить (pf of разрознивать) |
break up | разойтись (pf of расходиться) |
break up | разламываться (impf of разломаться) |
break up | разворачивать (impf of разворотить) |
break up | разобраться |
break up | разбираться (impf of разобраться) |
break up | разбиться (pf of разбиваться) |
break up all or a quantity of | подробить |
break up | разбежаться в стороны (Andrey Truhachev) |
break up | накрошить (pf of крошить) |
break up | надробить |
break up | громить |
break up | расформировываться |
break up | расстроиться |
break up | расстроить |
break up | перемениться (о погоде) |
break up | разрушать (семью, дом) |
break up | разорвать отношения (между мужчиной и женщиной; Пример: I broke up with him yesterday – Я вчера с ним рассталась JulieKa) |
break up | разваливаться (о семье, империи, дружбе и т.п.) |
break up | меняться (о погоде) |
break up | закрыться на каникулы |
break up | закрываться на каникулы |
break up | рассыпаться |
break up | разъехаться (pf of разъезжаться) |
break up | расчленить (pf of расчленять) |
break up | рассмеяться (Acruxia) |
break up | разругаться в дым |
break up | трогаться (о льде) |
break up | взломать |
break up | рассеивать (impf of рассеять) |
break up | разрознивать (a set or collection of something) |
break up | избиваться |
break up | надробить |
break up | подробить |
break up | разворачивать |
break up | прекращать существование |
break up | разгромить |
break up | разломаться |
break up | разогнать |
break up | разрознить |
break up | рассеивать |
break up | рассредоточиться |
break up | расстаться (We broke up because things didn't work out between us. VLZ_58) |
break up | расформировать (pf of расформировывать) |
break up | прекратить существование |
break up | разойтись |
break up | разнять (SirReal) |
break up | снимать лагерь |
break up | сломать |
break up | расчлениться (pf of расчленяться) |
break up | рассредоточиваться (impf of рассредоточиться) |
break up | рассеяться |
break up | рассеять |
break up | разъехаться |
break up | разъезжаться |
break up | разрозниться |
break up | разрозниваться |
break up | разрознивать (a set or collection of something) |
break up | разогнаться |
break up | размельчиться |
break up | размельчить |
break up | размельчаться |
break up | разламываться |
break up | разделяться (of two people) |
break up | разделиться |
break up | разгоняться |
break up | разворотить |
break up | разворачиваться |
break up | разбежаться по разным сторонам (Andrey Truhachev) |
break up | разбежаться в разные стороны (Andrey Truhachev) |
break up | взломаться |
break up | разбиться |
break up | разбираться |
break up | прокультивировать |
break up | передробляться |
break up | передробиться |
break up | накрошить |
break up | крошиться |
break up | искрошить |
break up | избиться |
break up | избивать (impf of избить) |
break up | взрыхляться |
break up | взрыхлять (impf of взрыхлить) |
break up | прекратить (дела) |
break up | окончить всякого рода занятия |
break up | рассеять (pf of рассеивать) |
break up | раскрошить (pf of раскрашивать, крошить) |
break up | раскрошиться |
break up | взрыхлить (pf of взрыхлять) |
break up | взламываться |
break up | взламывать (impf of взломать) |
break up | расставаться (о прекращении близких отношений Юрий Гомон) |
break up | терять присутствие духа |
break up | рассориться |
break up | расклеиваться (недомогать) |
break up | разругаться |
break up | ломаться (терять присутствие духа) |
break up | заканчивать |
break up | схлынуть (о толпе Andrew Goff) |
break up | расходиться (impf of разойтись) |
break up | расчленяться (impf of расчлениться) |
break up | расстроиться (pf of расстраиваться) |
break up | расстроить (pf of расстраивать) |
break up | рассредоточиться (pf of рассредоточиваться) |
break up | расформировать |
break up an attack | расстроить атаку (противника) |
break up friendship | порвать дружеские отношения |
break up one's household | разрушать семью |
break up into categories | классифицировать |
break up into categories | делить на группы |
break up into categories | делить на категории |
break up into factions | раскалываться на фракции (into camps, на лагеря́) |
break up into groups | делить на группы |
break up into groups | классифицировать |
break up into groups | делить на категории |
break sugar up into pieces | раскалывать |
break up into smaller units | разукрупняться (impf of разукрупниться) |
break up into smaller units | разукрупниться (pf of разукрупняться) |
break up into smaller units | разукрупняться |
break up into smaller units | разукрупнить (pf of разукрупнять) |
break up into smaller units | разукрупнять |
break up into smaller units | разукрупнять (impf of разукрупнить) |
break up silence | нарушать тишину (monotony, однообра́зие) |
break up the demonstration | разогнать акцию (конт. Жёстко разгоняли эту акцию и напугали людей – They violently broke up the demonstration and scared people //mberdy/us/19) |
break up the demonstration | разогнать демонстрацию (highbery) |
break up the diet | распустить собрание |
break up the diet | закрыть сейм |
break up the enemy's ranks | расстроить ряды противника |
break up the enemy's ranks | расстраивать ряды противника |
break up the money | разменять деньги (Lidia Mercado) |
break up the order | расформировать заказ (cypelek1983) |
break up the summit | провалить совещание в верхах |
break up the summit | торпедировать совещание в верхах |
break up the summit | торпедировать конференцию в верхах |
break up the summit | сорвать совещание в верхах |
break up the summit | сорвать конференцию в верхах |
break up the summit | провалить конференцию в верхах |
broken airs | уныние |
broken angel | падший ангел (Ruslan Star) |
broken backed | с сильным перегибом |
broken backed | горбатый |
broken-backed | с седлистой спиной |
broken backed | с переломленным хребтом |
broken-backed | с переломленным хребтом |
broken backed | кривой |
broken-backed | горбатый |
broken bellied | страдающий грыжей |
broken branch | сломанная ветвь |
broken bread | остатки пищи |
broken car | неисправная машина |
broken carton | ломаный картон (Александр Рыжов) |
broken chair | сломанный стул |
broken chord | разложенный аккорд |
broken chord | арпеджо |
broken circuit | разомкнутая цепь |
broken completely | доломанный |
broken consort | смешанный ансамбль |
broken consort | инструментально-духовой ансамбль |
broken consort | "ломаный консорт" |
broken consorts | смешанный ансамбль |
broken consorts | инструментально-духовой ансамбль |
broken consorts | "ломаный консорт" |
broken conversation | прерванный разговор (honeysty) |
broken-down | поломанный |
broken-down | разорившийся |
broken down | в разрезе (local branches; местных управлений Lavrov) |
broken down | вышедший из строя |
broken-down | покомпонентная (форма представления Nrml Kss) |
broken-down | разобранный (joyand) |
broken-down | не годный к работе (о лошади) |
broken down | катаклазированный |
broken down | сломленный |
broken down | разбитый |
broken-down | сломленный (горем) |
broken down by | с разбивкой на (Leviathan) |
broken down by | с разбивкой по (Leviathan) |
broken-down old horse | старая кляча (Taras) |
broken dreams | несбывшиеся надежды (Stormy) |
broken English | ломаный английский |
broken English | разговорный ломаный английский язык (Yeldar Azanbayev) |
broken English | ломаный английский язык |
broken family | неблагополучная семья (Omni.com.ua) |
broken file | повреждённый файл (VictorMashkovtsev) |
broken-footed | хромоногий |
broken-footed | с переломленной ногой |
broken frontal | разорванный фронтон |
broken frontal | полуфронтон (прерванный в средней части, часто для устройства какого-либо украшения) |
broken funding | неполное, прерванное, утраченное финансирование (Lavrov) |
broken glass | разбитый стакан |
broken graphic | битое изображение (vikavikavika) |
broken ground | вспаханная земля |
broken ground | пересечённая местность |
broken health | подорванное здоровье |
broken health | надломленное здоровье |
broken-hearted | с разбитым сердцем |
broken-hearted | с сокрушённым сердцем |
broken hearted | убитый горем |
broken-hearted | убитый горем |
broken-heartedly | с болью (Игорь Primo) |
broken-heartedly | с разбитым сердцем (Игорь Primo) |
broken-heartedly | горестно (Игорь Primo) |
broken home | неблагополучная семья (Omni.com.ua) |
broken home | распавшаяся семья |
broken hopes | рухнувшие надежды (arturmoz) |
broken horse | выезженная лошадь |
broken idol | развенчанный кумир (Anglophile) |
broken-in | езженый |
broken-in of draught animals | езжалый |
broken in health | с подорванным здоровьем |
broken-in horse | езженая лошадь |
broken in lumps | кусковой |
broken into lumps | кусковой |
broken iron | железный лом |
broken iron | скрап |
broken light | мерцающий свет (tiivka) |
broken limb | перелом конечности (Aiduza) |
broken line | ломаная линия |
broken lock | испорченный замок |
broken man | конченый человек (Taras) |
broken man | сломленный человек (Taras) |
broken meat | рубленое мясо |
broken meat | остатки мяса |
broken meat | остатки пищи |
broken mentality | сломанная психика (bigmaxus) |
broken money | мелочь |
broken money | мелкие деньги |
broken night | ночь без сна (lulic) |
broken nose | нос с горбинкой (["Lord Essex had] a solid noble broken nose." (James Aldridge, The Diplomat); "Raising his broken nose towards..." (J.Galsworthy, The Forsyte Saga) VMKa) |
broken nose | орлиный нос (["Lord Essex had] a solid noble broken nose." (James Aldridge, The Diplomat); "Raising his broken nose towards..." (J.Galsworthy, The Forsyte Saga) VMKa) |
broken octave | неполная октава |
broken off | отломанный |
broken off | бессвязный |
broken off | отрывистый |
broken-off piece | облом |
broken off piece | облом |
broken paint | растрескавшаяся краска (kefiring) |
broken part | поломка |
broken pediment | полуфронтон (прерванный в средней части, часто для устройства какого-либо украшения) |
broken piece of pottery | черепок (осколок) |
broken promise | невыполненное обещание (MargeWebley) |
broken promise | нарушенное обещание |
broken reed | непрочная вещь |
broken reed | ненадёжный человек |
broken rice | продельный рис |
broken Russian | ломаный русский язык |
broken section | частичный разрез |
broken sleep | тревожный сон |
broken sleep | чуткий сон |
broken sleep | прерванный сон |
broken sleep | сон урывками |
broken smile | вымученная улыбка (lexicographer) |
broken smile | натянутая улыбка (lexicographer) |
broken-spirited | запуганный |
broken stone | щебёнка |
broken stone | балласт (used for ballast) |
broken stone | щебень |
Broken stowage | Потерянный объём из-за грузов нестандартной формы (Lavrov) |
broken tea | спитой чай |
broken thoughts | бессвязные мысли (Alex_Odeychuk) |
broken to pieces | ломанный на куски (MichaelBurov) |
broken touches | отдельные мазки |
broken up | распылённый |
broken up | крошеный |
broken up into | разделить на (E.Sovetkina) |
broken veins | лопнувшие вены (Скоробогатов) |
broken vessel | конченый человек |
broken voice | прерывистый голос |
broken water | неспокойное море |
broken weather | переменная погода |
broken week | неполная неделя |
broken wheat | пшеничная крупа (Анна Ф) |
broken wind | одышка (у лошадей) |
broken wind | запал (у лошадей) |
broken-winded | с запалом |
broken-winded | с одышкой |
broken winded | запыхавшийся |
broken-winded | запаленный (of a horse) |
broken winded | запаленный |
broken-winded | запыхавшийся (о человеке) |
broken-winded horse | лошадь с запалом |
broken wire | обрыв проволоки (дефект стального каната atech) |
build up a broken wall | закладывать кирпичом и т.п. пробитую стену |
build up a broken wall | заделывать кирпичом и т.п. разрушенную стену |
build up a broken wall | заделывать кирпичом и т.п. пробитую стену |
build up a broken wall | закладывать кирпичом и т.п. разрушенную стену |
Campus Security was informed a vehicle had been broken into while parked on Union Street | в Службу безопасности университетского городка сообщили, что кто-то взломал автомобиль, припаркованный на Юнион-стрит |
can you marry up the two halves of the broken plate? | можешь склеить две половинки разбитой тарелки? |
chalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal life | мел образуется из останков мельчайших представителей морской фауны |
coarse-broken grain | крупная зерновая сечка |
conversations have been broken off | переговоры прервались |
conversations have broken down | переговоры прервались |
crisis has broken out | разразился кризис (ZolVas) |
die broken-hearted | умереть с горя |
die of a broken heart | умереть из-за разбитого сердца (Andrey Truhachev) |
die of a broken heart | умереть от разбитого сердца (Andrey Truhachev) |
expenditure broken down by sectors | расходы с разбивкой по секторам (Stas-Soleil) |
fall into broken slumber | забыться беспокойным сном |
feel if there are any bones broken | проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости |
fix a broken lock | починить сломанный замок |
gather the pieces of a broken dish | подобрать осколки разбитой тарелки |
get broken | разбиваться |
get broken | сломаться |
get broken | ломаться (impf of сломаться) |
get broken | нарушаться (impf of нарушиться) |
get broken | разбиваться (impf of разбиться) |
get broken | разбиться (pf of разбиваться) |
get broken | сломаться |
get broken | нарушиться (pf of нарушаться) |
get broken | разбиться |
get broken | нарушаться |
get broken | нарушиться |
get broken | ломаться |
he felt himself to see that nothing was broken | он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал |
he got his arm broken in the fight | в этой драке ему сломали руку |
he got his wrist broken | он сломал руку в кисти |
he had his leg broken | он сломал себе ногу |
he has a broken nose but may be discharged today | у него сломан нос, но его могут выписать уже сегодня |
he has broken a window with a ball | он разбил мячом окно |
he has broken all his toys | он переломал все игрушки |
he has broken down through overwork | он заболел от переутомления |
he has broken down through overwork | его здоровье не выдержало такого перенапряжения |
he has broken with the past | он порвал с прошлым |
he joined together the broken ends of the cord | он связал лопнувшие концы шнурка |
he joined together the broken ends of the cord | он связал оборвавшиеся концы шнурка |
he proved a broken reed | оказалось, что на него надежда плоха |
he received a broken jaw | ему сломали челюсть (a broken arm, etc., и т.д.) |
he said in his broken English | он на своём ломаном английском рассказывал (цитата на английском языке взята из The Times за 2008 г. Alex_Odeychuk) |
he speaks broken english | он говорит ломаным английским языком |
he talks in broken English | он говорит на ломаном английском |
he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он навещал меня несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он приходил ко мне несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
he was a broken man after his failure | он был надломлен своей неудачей |
he was all broken up by the news | эта новость очень огорчила его |
he was completely broken | он был совершенно разорён |
he was laid up with a broken leg | он был прикован к постели из-за сломанной ноги |
heart-broken | убитый горем |
heart-broken | безутешный (grigoriy_m) |
heart-broken | с разбитым сердцем |
his broken leg is mending slowly | сломанная нога у него медленно заживает |
his broken leg is mending slowly | его сломанная нога медленно заживает |
his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо покрылось красными и багровыми пятнами |
his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо пошло красными и багровыми пятнами |
his face is broken out | у него высыпало на лице |
his insolence has broken all bounds | его нахальство не имеет границ |
his insolence has broken all bounds | его нахальство безгранично |
his pencil has broken | у него ломался карандаш |
his sleep was broken by a strange noise | он проснулся от какого-то странного шума |
his spirit was broken and nothing could retrieve it | дух его был сломлен, и он уже не мог оправиться |
hostilities have broken out in | боевые операции начались |
house-broken | приученный к туалету (о домашнем животном vgsankov) |
if such a thing is broken it is done for | если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна |
in a broken way | прерывисто |
in architecture, straight lines gave way to curved and broken lines | в архитектуре барокко прямые линии уступили место извилистым и ломаным |
in broken order | вразбежку |
in broken words | нечленораздельно (Hand Grenade) |
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece in | я составил большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек |
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece in | я подобрал большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек |
John was broken up after that unhappy day | после того несчастного дня Джон совсем расклеился |
mend a broken window | застеклить разбитое окно |
mend a broken window | вставлять окно |
my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken | у меня, кажется, сломана нога |
neck of a broken bottle | розочка (горло разбитой бутылки с острыми краями используемое как оружие) |
no bones are broken | ничего плохого не случилось |
not broken in | невыезженный (of a horse) |
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in between | ни |
piece of broken crockery | черепок (осколок) |
piece of broken crockery | черепья |
piece of broken pottery | черепок |
piece up broken connections | восстановить утраченные связи |
pieces of a broken plate of a broken vase, etc. were put together with glue | разбитая тарелка и т.д. была склеена |
promises are like piecrust, made to be broken | обещания для того и дают, чтобы их нарушать |
promises are like piecrust made to be broken | на то и обещания, чтобы их нарушать |
promises are like piecrust made to be broken | обещания не долговечнее корки пирога |
replace a broken dish | заменить разбитое блюдо (a broken vase, etc., и т.д.) |
self-broken | самотормозящий |
Serious troubles have broken out | Начались серьёзные неприятности (Soulbringer) |
set a broken bone | вправить кость (dislocated joints, etc., и т.д.) |
set the top of the wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
set the top of wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
she came very late and gave them a sob-story about a broken clock | она сильно опоздала и рассказала им сказку о сломанных часах |
sob broken-heartedly | безудержно рыдать (Serge1985) |
some of the panes in my windows were broken | некоторые стекла в моих окнах были разбиты |
some of the panes my windows were broken | некоторые стекла в моих окнах были разбиты |
someone must have broken the plate, but why fasten it on me? | кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня? |
speak broken German | говорить на ломаном немецком (Andrey Truhachev) |
stem-broken | надломленный (Anglophile) |
stick broken pieces things, two sheets of paper, etc. together | склеивать сломанные куски (и т.д.) |
suffer a broken leg | получить перелом ноги (Anglophile) |
sweep broken pieces of glass into the corner | замести осколки в угол (into the dustbin, under the carpet, etc., и т.д.) |
that vase will get broken | эта ваза разобьётся |
the broken bone healed well | сломанная кость хорошо срослась (anyname1) |
the broken bone knitted well | сломанная кость хорошо срослась |
the broken edges of the plate were put together with glue | отбитые края тарелки были приклеены |
the broken lines represent residual valences assignable to the radicals | штриховые линии представляют собой остаточные валентности, приписываемые радикалам |
the broken pieces were rejoined and glued | разбитые кусочки составили и склеили |
the broken pieces won't fit | осколки никак не подберёшь (чтобы склеить) |
the broken promise does not do you credit | несдержанное обещание не делает вам чести |
the engagement is broken off | помолвка расстроилась |
the house whose windows are broken | дом, окна которого разбиты |
the log jam has broken | лёд тронулся (Alexander Demidov) |
the moon splintered through the broken glass | проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучей |
the plug штепсельная is broken | вилка сломалась |
the ranks were shaken but not broken | ряды дрогнули, но не подались |
the sea runs broken | толчея |
the sea runs broken | волнение мелкое |
the spell of fine weather has broken | погода испортилась |
the store was broken into | магазин ограбили |
the story was broken into | магазин ограбили |
the table won't stand, one leg is broken | стол не стоит, у него одна ножка сломана |
the tea-pot fell and was broken to pieces | чайник упал и разбился вдребезги |
the tops of the wall were set with broken glass | верхний край стены был утыкан битым стеклом |
the whole frame seemed broken | казалось, разбит весь остов |
their marriage has broken up | их брак распался |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds | почти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
through losing that book you have broken the set | потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений |
tinker a broken clock | кое-как починить сломавшиеся часы |
trust can be broken easily, and takes enormous effort to rebuild | доверии разрушить легко, а восстановить-крайне трудно (bigmaxus) |
very like her leg is broken | вероятно, её нога не сломана |
we must do smth. about those broken window panes | надо постараться, чтобы вставили разбитые стёкла |
we must do smth. about those broken window panes | надо добиться, чтобы вставили разбитые стёкла |
When whales fight, the shrimp's back is broken | Паны дерутся, у холопов лбы трещат (okh_m) |
wind broken | страдающий одышкой |
you'll be broken | твоё сердце будет разбито (Alex_Odeychuk) |
young broken horse | подъездок |
your mother's broken | маме так тяжело (Alex_Odeychuk) |
you're like a broken record, you know that? | ты как заезженная пластинка, знаешь ли? |