DictionaryForumContacts

   German English
Terms for subject General containing Bist du | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanEnglish
Bist du dir da auch ganz sicher?Are you positive about that?
Bist du doch.Are too.
Bist du es?It is you?
Bist du ganz sicher, dass ... ?Are you positive that ... ?
Bist du noch ganz bei Sinnen?Are you out of your senses? old-fashioned
Bist du noch ganz bei Sinnen?Are you out of your mind?
Bist du wach?Are you up?
Bleib so wie du bist.Stay the way you are.
Bleib, wo du bist!Just stay put! JSP
Da bist du also!There you are!
Da ist die Statue, von der ich dir erzählt habe.There's the statue I was telling you about.
Das bist du dir schuldig.You owe it to yourself.
du bistyou're
du bistyou are
Du bist aber faul!How lazy you are!
Du bist am Zug.It's your move.
Du bist angeschmiert worden.You've been sold a pup.
Du bist dran.It's your turn.
Du bist dran.It's your shot.
Du bist echt auf Draht!You are really on the ball!
Du bist ein Engel.You are a godsend.
Du bist ein großer SchwindlerYou're a gyp artist
Du bist ein Pechvogel!You're a jinx!
Du bist ein Prachtkerl!You're a brick!
du bist ein Prachtkerlyou are a brick
Du bist ein Schatz!You're a gem!
Du bist mein LebensretterYou saved my life
Du bist mir ein feiner Freund!A fine friend you are!
du bist mir ein nettes/sauberes Früchtchenyou're a right one
du bist nichtyou are not
du bist nichtyou aren't
du bist nichtyou ain't
Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt.The world doesn't revolve around you.
Du bist nicht sehr schlagfertig!You're not very quick on the trigger!
Du bist noch nicht trocken hinter den OhrenYou're still wet behind the ears
Du bist reingelegt wordenYou've been had
Du bist sehr freundlich!you're very kind!
Du bist unausstehlich!You're a pain in the neck!
du bist unersättlichyou're oversexed!
du bist verrücktyou are nuts
Du bist vielleicht goldig! iron.The ideas you get!
Du bist wohl nicht recht gescheitYou must be out of your mind
Du bist/Sie sind wirklich schrecklich!You're awful!
du warstyou were
Eine falsche Bewegung und du bist tot.One false move and you're dead.
ich bin dir dankbar dafür, dassI'm grateful to you for ...ing...
Ich hoffe, du bist wohlaufI hope you are well
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.I'm still not quite sure how good you are.
Ich wünschte, du wärst hier.Wish you were here.
In welcher Branche bist du?What line are you in?
.. ist dir gut gelungenyou've made a good job of ...
.. ist dir gut gelungenyou've done a good job on ...
jetzt bist du drannow the ball is in your court
Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedestLife is what happens to you while you are making plans
Na, du bist mir ja ein toller Experte!Some expert you are!
Nanu, dass du hier bist!Fancy meeting you here!
Und wo bitte schön bist du gewesen?And where have you been, pray tell?
Was ist los mit dir?What's wrong with you?
Was ist los mit dir?What has come over you?
Weißt du, was du bist?You know what you are?
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist... Once you've acquired a taste for it ...
Wenn du nicht gewesen wärst... If it weren't for you, ...
wenn du nicht gewesen wärstif it hadn't been for you
Wenn du schlau bist... разг. ... if you know what's good for you.
Wenn du schon dabei bist ,...While you're at it, ...
Wer bist du?Who are you?
Wie alt bist du?How old are you?
Wie ist sie mit dir verwandt?What relation is she to you?
Wo bist du?Where are you?
Wo in der Welt bist du?Where in the world are you? WITWAY
Worüber bist du gestolpert?What did you trip over?