DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Bedarf | all forms | exact matches only
GermanRussian
akuter Bedarfострая необходимость (Sergei Aprelikov)
akuter Bedarfкрайняя нужда (Sergei Aprelikov)
an etwas Bedarf habenнуждаться (в чём-либо)
an etwas Bedarf habenнуждаться (в чём-либо)
Bedarf deckenудовлетворять потребность (Лорина)
an etwas Bedarf habenнуждаться (в чём-либо)
bei Bedarfпо потребности, если нужно
bei Bedarfв случае необходимости
bei Bedarfпри необходимости (Unc)
bei Bedarfпо требованию (об остановке транспорта)
bei Bedarfв зависимости от спроса
bei Bedarfв зависимости от потребности
bei Bedarfв случае нужды
bei Bedarf an Lehrernесли потребуются учительские кадры
bei Bedarf an Lehrernесли потребуются преподавательские кадры
bei Bedarf werde ich mich an Sie wendenпри необходимости я обращусь к вам
bei unmittelbarem Bedarfпри первой необходимости (daydream)
betrieblicher Bedarfпроизводственная необходимость (Гевар)
biochemischer Sauerstoff-Bedarfокисляемость
biochemischer Sauerstoff bedarfсокр, BSB биохимическая потребность в кислороде
biochemischer Sauerstoff-Bedarfбиохимическое потребление кислорода
biochemischer Sauerstoff-Bedarfбиохимическая потребность в кислороде (критерий для оценки загрязнения сточных вод)
das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktorsдокумент должен быть ещё завизирован директором
das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktorsдокумент должен быть ещё подписан директором
dem dringenden Bedarf abhelfenудовлетворить насущную потребность
den Bedarf an etwas deckenудовлетворить спрос (на что-либо)
den Bedarf an etwas deckenудовлетворить потребность (в чём-либо)
den Bedarf decken, den Bedarf erfüllenобеспечивать нужды (AlexandraM)
den Bedarf ermittelnвыявить потребность (Лорина)
der Bedarf an Baustoffenпотребность в строительных материалах
der Bedarf an Elektroenergieпотребность в электроэнергии
der Bedarf an Gemüseпотребность в овощах
der Bus hält nur bei Bedarfэтот автобус останавливается только по требованию
der häusliche Bedarfдомашние нужды
der häusliche Bedarfхозяйственные нужды
der häusliche Bedarfхозяйственные потребности
der häusliche Bedarfдомашние потребности
der tägliche Bedarfкаждодневные нужды
der tägliche Bedarfежедневное потребление
der tägliche Bedarfкаждодневные потребности
der tägliche Bedarf an Lebensmittelnсуточная потребность в продуктах питания
die Artikel des täglichen Bedarfsтовары повседневного спроса
die Artikel des täglichen Bedarfsпредметы бытового обихода
die Straßenbahn hält hier nur bei Bedarfздесь трамвай останавливается только по требованию
die Straßenbahn hält hier nur bei Bedarfтрамвай останавливается здесь только по требованию
eigener Bedarfличные нужды (Andrey Truhachev)
eigener Bedarfсобственные нужды (Лорина)
eigener Bedarfличные потребности (Andrey Truhachev)
Erfassung des Bedarfsучёт потребности
Erfassung des Bedarfsучёт спроса
es bedarfнужно (Лорина)
es bedarfтребуется (Лорина)
es bedarf großer Sorgfalt, diese Fehler zu vermeidenтребуется большая тщательность, чтобы избежать этих ошибок
es bedarf keiner Entschuldigung!не стоит извинения!
es hat G. bedurftпотребовалось сделать что-либо (либо потребовалось +Им.пад. Olgalinuschka)
es hat G. bedurftпонадобилось, чтобы (Olgalinuschka)
es herrescht großer Bedarf an dieser Wareэтот товар пользуется большим спросом
es ist kein Bedarf an dirты не нужен
fehlender Bedarfотсутствие спроса (Ksenix)
für beruflichen Bedarfдля нужд специалистов
für den eigenen Bedarfдля собственных нужд
für den eigenen Bedarfдля личного пользования
für den eigenen Bedarfдля своих личных нужд
für den häuslichen Bedarfдля употребления в домашнем хозяйстве
für den häuslichen Bedarfдля использования в домашнем хозяйстве
für den häuslichen Bedarfдля удовлетворения нужд семьи
für den häuslichen Bedarfдля хозяйственных нужд
für den persönlichen Bedarfдля своих личных нужд
für den persönlichen Bedarfдля личного пользования
für den wirtschaftlichen Bedarfдля хозяйственных нужд
für eigenen Bedarfдля собственных нужд (Лорина)
für internen Bedarfдля служебного пользования ДСП
Gegenstände des persönlichen Bedarfsпредметы личного пользования
Güter des täglichen Bedarfsтовары первой необходимости
ich bedarf deines Rates nicht mehrя могу обойтись без твоего совета (больше не нуждаюсь в твоём совете)
inländischer Bedarfспрос на внутреннем рынке
je nach Bedarfпо мере надобности
je nach Bedarfв зависимости от спроса
Lücke zwischen Bedarf und Angebotразрыв между спросом и предложением (Ремедиос_П)
Material ist über Bedarf vorhandenматериала больше, чем требуется
nach Bedarfв случае необходимости (Andrey Truhachev)
nach Bedarfв случае потребности (Andrey Truhachev)
nach Bedarfв зависимости от потребности (Andrey Truhachev)
nach Bedarfсколько нужно
nach Bedarfпо необходимости (Andrey Truhachev)
nach Bedarfпо потребности (Andrey Truhachev)
nach Bedarfпо мере необходимости (Andrey Truhachev)
je nach Bedarfв зависимости от спроса
nach Bedarfпри потребности (Andrey Truhachev)
nach Bedarfпо мере надобности (Andrey Truhachev)
nach Bedarfпри необходимости (Andrey Truhachev)
je nach Bedarfпо мере надобности
nach Bedarf und Vermögenпо мере сил и возможностей
sie bedarf der Hilfeона нуждается в помощи
sie bedarf des Trostesона нуждается в утешении
über Bedarfсверх потребности