DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Beat it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
beat it!отвали!
beat it!пошёл вон!
beat itсматывать удочки
beat it!убирайся!
beat it!катись колбасой!
beat it!отдыхай!
Beat it!Катись!
beat itуваливай ("– Помо-очь! Помогла уж. Уваливай!.. И она ушла, вся как-то разом завянув." В. Астафьев "Бери да помни" vatnik)
beat itотзынь!
beat it!исчезни!
beat it!улепётывай!
beat it!проваливай!
beat itпроваливай! отвали! (patetlao)
beat it!катись отсюда!
beat itвали! (Баян)
beat itпрочь
beat it!сгинь!
beat it!скрыться
beat it!смотать удочки
beat it!сматывайся!
beat it!свали отсюда!
beat it!тикай! (Abysslooker)
beat itвон
beat to itсделать (КамАЗ сделал нас на повороте, когда мы шли под 90 – wiki)
beat to itперегнать (кого-либо)
beat to itоказаться быстрее кого-либо в (чем-либо)
beat someone to itпредупредить
beat someone to itпредупреждать
beat someone to itопережать
beat to itобогнать
can you beat it?представь себе!
can you beat it?можете себе представить что-либо подобное?
can you beat it?можешь представить себе что-либо подобное?
can you beat it?можешь представить себе что-нибудь подобное?
can you beat it?Можете себе такое представить? (mascot)
can you beat it?Можешь представить себе что-нибудь подобное? (Franka_LV)
can you beat it?Представляешь? (Franka_LV)
can you beat it?представляешь?
can you beat it?а круче можешь? (в зависимости от контекста: "can you beat this price" – "где ты найдешь дешевле?"; "can you beat the record?" – "сможешь побить рекорд?" и т.д. bald_eagle)
can you beat it?ну, что ты на это скажешь?
can you beat it?можете ли вы себе представить что-либо подобное?
can you beat it?ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-либо подобное?
can you beat itможете ли вы себе представить нечто подобное
can you beat itможете ли себе представить нечто подобное (can you beat it? – можете ли вы себе представить что-либо подобное?)
he believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wifeон считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену
Ican beat it into his headникак не могу втолковать ему это
it is off my beat altogetherэто не по моей части
it is off my beat altogetherэто не моё дело
it rained all day to beat the bandвесь день дождь лил как из ведра
it rained to beat the bandдождь лил как из ведра
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
let's beat itдавай смоемся
let's beat itдавай сбежим отсюда
the dry grass caught fire but we soon beat it outсухая трава загорелась, но мы быстро сбили огонь
they pay me money for that, can you beat it?они мне за это деньги платят, ты представляешь?
you can't beat it!ни с чем ни сравнится (ART Vancouver)
you never saw the beat of itвы никогда ничего подобного не видали
you won't easily beat itу тебя лучше не получится
you won't easily beat itу тебя лучше не выйдет