German | Russian |
alle Bände des Gesetzes sind aufgelockert | авторитет законов поколеблен |
All-Star-Band | первоклассный эстрадный оркестр |
All-Star-Band | джаз-оркестр звёзд |
All-Star-Band | ансамбль звёзд |
All-Star-Band | первоклассный эстрадный ансамбль |
am laufenden Band | на конвейере |
am laufenden Band | на поток (eizra) |
am laufenden Band | по конвейеру |
auf Band aufnehmen | записать на плёнку |
jemandem etwas auf die Seele binden | вверить кому-либо заботу о (чём-либо) |
jemandem etwas auf die Seele binden | настойчиво внушать |
jemandem etwas auf die Seele binden | наказывать (кому-либо, что-либо) |
außer Rand und Band sein | в состоянии перевозбуждения |
außer Rand und Band | в невменяемом состоянии |
außer Rand und Band geraten | пуститься во все тяжкие (AlexandraM) |
außer Rand und Band geraten | разойтись (от волнения) |
außer Rand und Band geraten | как с цепи сорваться |
außer Rand und Band geraten | расшалиться (о детях) |
außer Rand und Band geraten | пойти вразнос (AlexandraM) |
außer Rand und Band sein | неистовствовать |
außer Rand und Band sein | быть вне себя |
Band mit Anschraubplatte | навесная петля (OLGA P.) |
Basen binden | вязать веники |
Blumen zu einem Strauß binden | составлять букет из цветов |
Bänder ins Haar flechten | вплетать ленты в косу |
Bürgerliches Gesetzbuch Band I | Гражданский кодекс, том І |
Bürsten binden | делать щётки |
das Band | полоска |
das Band | лента |
das geistige Band | духовная связь |
das Oberhaupt einer Bande | предводитель банды |
das spricht Bände | это говорит о многом |
das spricht Bände | этим достаточно сказано |
das spricht Bände | этим всё сказано |
das spricht Bände | этим сказано всё |
das spricht Bände! | этим сказано многое! |
das Werk ist auf mehrere Bände angelegt | этот труд задуман как многотомное издание |
das Werk ist auf mehrere Bände angelegt | этот труд рассчитан на несколько томов |
den Geruch binden | уничтожить неприятный запах |
den Hund an die Kette binden | посадить собаку на цепь |
den Hund von der Kette binden | спускать собаку с цепи |
der Anführer einer Bande | предводитель банды |
der Ball prallte an der Bände ab | шар отскочил от борта (бильярд) |
der Band | ч. |
der Band | кн. |
der Band | том |
der Band | часть |
der Band | книга |
der Band | т. |
der Eid bindet ihn | клятва связывает его |
etwas der Elster auf den Schwanz binden | пустить сплетню |
der Gelehrte wurde von einer Bande Terroristen gekidnappt | учёный был похищен бандой террористов |
der Häuptling der Bande | главарь банды |
der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes | покупатель обязуется оплатить все тома собрания сочинений |
der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes | покупатель обязуется получить все тома собрания сочинений |
die Angst band ihm die Zunge | от страха у него отнялся язык |
die Band schafft sich | джаз старается выкладывается |
die Band schafft sich | джаз старается вовсю |
die Bande des Blutes | кровная связь |
die Bande des Blutes | кровные узы |
die Bande lösen | освобождать от оков |
die Bande sprengen | сбросить с себя оковы |
die Bände der Freundschaft | узы дружбы |
die Bände der Liebe | узы любви |
die Bände des Blutes | узы родства |
die Bände des Blutes | узы крови |
die Bände erschienen in rascher Folge | тома выходили один за другим |
die Bände lösen | сбросить оковы |
die Bände sprengen | сбросить оковы |
die Bände werden nur zusammen verkauft | тома в отдельности не продаются |
die Bände zerreißen | сбросить оковы |
die ganze Bande zog mit ihm mit | вся ватага отправилась с ним |
die ganze Bände zog mit | вся ватага отправилась вместе с |
die ganze Bände zog mit | вся орава отправилась вместе с |
die Gewalt zu binden und zu lösen | право карать и прощать (преимущественно в католической церкви) |
jemandem die Hände auf den Rücken binden | связывать кому-либо руки за спиной |
jemandem die Hände binden | мешать (кому-либо) |
jemandem die Hände binden | связывать кому-либо руки |
jemandem die Hände binden | лишать кого-либо свободы действий |
jemandem die Hände binden | связать кому-либо руки (тж. перен.) |
die Polizei hat eine Bande von Dieben unschädlich gemacht | полиция обезвредила шайку воров |
die Segel binden | крепить паруса |
jemandem die Zunge binden | не давать возможности высказаться |
jemandem die Zunge binden | связывать кому-либо язык |
diese Tatsache spricht Bände für | этот факт красноречиво подтверждает |
dieser Band enthält nur einen Teil des Romans | этот том содержит только часть романа |
dieser Band enthält seine letzten öffentlichen Reden | этот том содержит его последние речи |
dieses Bandes | этого тома |
ein stattlicher Band | объёмистый том |
ein stattlicher Band | внушительный том |
eine Bande von Kindern und Jugendlichen kam gezogen | прибыла ватага детей и подростков |
eine Schleife binden | завязать бант |
eine Schleife binden | завязывать бант |
enge Bande | тесные связи (Ин.яз) |
er band den Arm oberhalb des Ellbogens ab | он наложил повязку выше локтя |
er band den Sack mit Spagat fest zu | он крепко завязал мешок шпагатом |
er band ein Tuch um den Hals | он повязал шею платком |
er hatte nie gedacht, dass sie einer aus ihrer Bande verzinken wird | он никогда не думал, что один из их банды продаст их (полиции) |
er ist außer Rand und Band | он словно взбесился |
er ist außer Rand und Band | он рвёт и мечет |
er schenkte mir drei gewichtige Schiller-Bände | он подарил мне три увесистых тома сочинений Шиллера |
er war der Anführer der bewaffneten Bande | он был главарём вооружённой банды |
er will sich nach keiner Richtung hin binden | он не желает связывать себя ни в каком отношении |
er wollte sich nach keiner Richtung hin binden | он не желал связывать себя ни в каком отношении |
es jemandem auf die Mau binden | наврать (кому-либо) |
es jemandem auf die Mau binden | соврать |
feste Bande knüpfen sich zwischen ihnen | между ними установились прочные связи |
Fässer binden | бондарить |
Fässer binden | бочарить |
Fässer binden | делать бочки |
in Garben binden | вязать в снопы |
gegen den Anführer der Bande lautet das Urteil auf das höchste Strafmaß | главарь шайки был приговорён к высшей мере наказания |
geistige Bande | духовные скрепы (Ин.яз) |
heilige Bände von Zucht und Sitte | священные узы приличия и добрых нравов |
jemandem die Hände binden | связать кому-либо руки |
ihr seid mir eine schöne Bande | ну и хорошенькая же вы компания! |
ihre Anwesenheit band ihm die Zunge | её присутствие связывало ему язык |
in Ketten und Banden liegen | быть в оковах |
in Ketten und Banden liegen | быть в цепях |
in Banden schmachten | томиться в оковах |
in Bände schlagen | заковать кого-либо в цепи |
in Bände werfen | заковать кого-либо в цепи |
in Bänden liegen | быть в оковах |
in Bänden schmachten | томиться в оковах |
in die Bande eindringen | внедриться в преступную группировку (Suneichhörnchen) |
in Garben binden | вязать в снопы |
jemanden am Bände haben | водить на поводке (напр., собаку) |
jemanden am Bände haben | держать на привязи |
jemanden ein Bänden halten | держать кого-либо в подчинении |
jemanden ein Bänden halten | держать кого-либо в рабстве |
J-n am Bände führen | водить на поводке (напр., собаку) |
J-n am Bände führen | держать на привязи |
lange Zeit war er der Boss einer kleinen Bande | долгое время он был главарём небольшой банды |
Laterales kollaterales Band | латеральная коллатеральная связка (yasama) |
laufendes Band | ленточный конвейер |
Lieferung in Bänden | доставка отдельными томами (по подписке) |
man kann auch einzelne Bände kaufen | можно купить и отдельные тома |
Pferde mit Blumen und Bändern aufputzen | разукрасить лошадей цветами и лентами |
Rosen in den Kranz binden | вплетать розы в венок |
Sankt-Georgs-Band | георгиевская ленточка (Andrey Truhachev) |
sein Gesicht spricht Bande! | все написано на лице! (Irina%%%) |
seine Bande zerreißen | сбросить с себя оковы |
seit Wochen spürt die Polizei der Bande nach | вот уже несколько недель полиция идёт по следам банды |
sich binden | связать себя обязательством |
sich binden | связывать себя обещанием |
sich binden | обручаться (с кем-либо) |
sich binden | вступать в брак |
sich binden | связывать себя узами брака |
sich binden | связывать себя обязательством |
sich binden | обязываться |
so eine Bände! | ну и сброд! |
Stammesverband, -es, ..bände | племенное объединение (viiiiiiiiiiiira) |
Terumo-Band | устройство для компрессии лучевой артерии "TR-Band" (Производитель: "Терумо Корпорейшн", Япония SvetDub) |
verwandtschaftliche Bande | родственные узы (Ин.яз) |
vom Band rollen | сходить с конвейера |
wir hoffen, dass die ganze Bande aufgebammelt wird | мы надеемся, что всю банду вздёрнут на виселицу |
wir können Ihnen diesen Band nicht apart liefern, Sie müssen das ganze Werk kaufen | мы не можем вам продать этот том отдельно, вам придётся купить всё произведение целиком |
zarte Bande knüpfen | завести первый роман |
Zöpfe mit Bändern durchflechten | вплетать ленты в косы |