Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Auskommen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auskommen
können
обойтись
(без кого-либо, чего-либо – ohne
Лорина
)
damit werden wir schön
auskommen
этого нам будет достаточно
damit werden wir schön
auskommen
этим мы обойдёмся
diese Arbeit garantiert ihm ein gutes
Auskommen
эта работа гарантирует ему хороший заработок
ein anständiges
Auskommen
приличный заработок
ein sicheres
Auskommen
haben
иметь верный кусок хлеба
ein ärmliches
Auskommen
haben
перебиваться кое-как
er hat ein gutes
Auskommen
он не нуждается
er hat ein gutes
Auskommen
он человек с достатком
er hat ein gutes
Auskommen
он имеет неплохой доход
er hat ein gutes
Auskommen
он неплохо зарабатывает
er hat ein knappes
Auskommen
ему как раз хватает на жизнь
(его заработка, доходов)
er hat ein ärmliches
Auskommen
он перебивается кое-как
er hat ein ärmliches
Auskommen
у него нищенские заработки
er hat sein gutes
Auskommen
он имеет неплохой доход
er hat sein gutes
Auskommen
он человек с достатком
er hat sein gutes
Auskommen
он не нуждается
er hat sein gutes
Auskommen
он живёт в достатке
er hat sein gutes
Auskommen
он неплохо зарабатывает
er hat sein reichliches
Auskommen
он живёт более чем обеспеченно
er hat sein reichliches
Auskommen
он живёт в полном достатке
es ist kein
Auskommen
mit ihm
с ним трудно ладить
es war einleuchtend, dass er mit diesem Geld nicht
auskommen
konnte
было совершенно ясно, что он не мог обойтись этими деньгами
gut
auskommen
укладываться в бюджет
ich habe mein reichliches
Auskommen
я вполне обеспечен
Mensch mit einem guten
Auskommen
человек с достатком
(
Лорина
)
mit dieser Sorte Mensch kann man nicht
auskommen
с подобными людьми невозможно иметь дело
mit dieser Sorte Menschen kann man nicht
auskommen
с подобными людьми невозможно иметь дело
mit etwas knapp
auskommen
едва сводить концы с концами
mit
jemandem
gut
auskommen
хорошо ладить
с кем-то
(
Jev_S
)
mit ihm ist kein
Auskommen
с ним трудно ладить
mit
etwas
knapp
auskommen
иметь
чего-либо
в обрез
mit
etwas
knapp
auskommen
едва сводить концы с концами
ohneeinander nicht
auskommen
не быть в состоянии обойтись друг без друга
sein
Auskommen
finden
преуспевать
(в работе)
sein
Auskommen
finden
устроиться
sein sicheres
Auskommen
haben
иметь верный кусок хлеба
sie hat sein reichliches
Auskommen
она ни в чём не нуждается
Get short URL